Английский и французский одновременно. Канада


Содержание поста:

Лексические особенности французского языка в Канаде (стр. 2 из 13)

Уже во время Первой мировой войны усилилась ориентация Канады на проведение независимой от Великобритании политики. Этому содействовало растущее влияние южного соседа, США, на экономику страны. После Второй мировой войны влияние на экономику и политику Канады США еще более усилилось при одновременном ослаблении английских позиций.

Шестидесятые годы ознаменовались подъемом общеканадского патриотизма. В конце 1964 года парламентом Канады вместо британского «Юнион-Джека» был утвержден национальный флаг с красным кленовым листом, который по распоряжению королевы Елизаветы II в 1965 году был поднят над Башней мира, венчающей здание федерального парламента.

В 1982 году Акт о Британской Северной Америке был заменен новой конституцией Канады, в соответствии с которой страна получила право на любые изменения своего государственного устройства. Королева Елизавета II посетила Парламентский холм, на котором она огласила акт о принятии конституции. Это завершило передачу конституционной власти от Великобритании к Канаде.

В 1960-70-х гг. обострилась внутренняя борьба по вопросу положения франкоканадцев. С тех пор в провинции прошло несколько референдумов о независимости, во время последнего сторонникам отделения не хватило всего нескольких процентов голосов. Кроме того, Квебек не признает конституцию 1982 года, считая, что имеет право на особый статус даже в рамках федерации [www.temadnya.ru/spravka/20dec2000/63html].

Франкоязычное население Канады

Основные две группы населения Канады наших дней образуют канадцы французского и английского происхождения. Наибольшее количество франкоязычного населения сосредоточено в штате Квебек, территория которого раз в пять больше Франции, и в приморских провинциях: Новом Брансуике, Новой Шотландии и на острове Принца Эдуарда. Некоторое число франкоканадцев живет в Онтарио. Здесь они составляют значительную часть сельского населения [Реферовская, 1972, 51].

Со времени Конституции 1867 года французский язык пользуется в Канаде теми же официальными правами, что и английский. В провинции Квебек практически оба языка – английский и французский – были равноправны. В остальных французский занимал, как правило, второстепенное положение. В учреждениях федерального правительства языком устного общения служит английский, хотя все документы и официальные выступления обязательно переводятся на французский язык.

Двуязычие Канады носит односторонний характер. Значительное число канадцев знает английский язык. Для одних он – родной, для других – выученный. Канадцы, для которых родной язык – французский, если они живут в городах, обязательно в той или иной мере владеют и английским. Канадцы же, говорящие с детства на английском языке, не испытывают особой необходимости изучать французский [там же, 57].

В настоящее время ряд канадских ученых полагают, что существует «глубоко английская» Канада, «глубоко французский» Квебек и «двуязычный пояс» – зона контакта между двумя языками. В эту зону входят северо-восток Онтарио, западные регионы Квебека и Акадии.

Но Канада – это страна не только двух наций, но и многочисленных этнических (этнорассовых, этнокультурных, этнорелигиозных) групп. Сейчас среди франкоканадцев выделяют пять больших этнокультурных групп, французский язык каждой из которых обладает своими особенностями. Эти особенности обусловлены тем, что, с одной стороны, уже речь первых приехавших франкофонов не отличалась единообразием (лишь незначительная их часть владела литературным языком, остальное же большинство говорило на диалекте той или иной провинции Франции) и что, с другой, разные и не раз менявшиеся условия жизни той или иной группы на американском континенте наложили своеобразный отпечаток на используемый этой группой французский язык.

Среди этих франкоговорящих этнокультурных групп – акадийцы, то есть живущие преимущественно на Ньюфаундленде, в Атлантических провинциях и Квебеке потомки поселенцев французской колонии XVII в. Акадии на побережье океана, а также квебекцы, франкоонтарийцы, франкоканадцы Запада – провинций Манитоба, Саскачеван, Альберта, Британская Колумбия, Юкон и Северо-Западных территорий и метисы юга Манитобы, центра Саскачевана, севера Альберты, ведущие свое происхождение от браков французских путешественников и индейцев [Голубева-Монаткина, 2001, 213].

В 2001 году прошла очередная перепись населения Канады, в ходе которой помимо этнического происхождения отмечался родной язык опрашиваемых, то есть первый язык, освоенный в детстве и понимаемый на момент переписи (см. Приложение). Если родной язык опрашиваемого не соответствует этнической группе, это означает, что один из его предков совершил «лингвистический переход” (transfert linguistique).

Около двух миллионов канадцев заявили, что они предпочли бы говорить дома на языке, отличном от их родного языка. Среди факторов, повлиявших на это – увеличивающаяся мобильность людей, проникновение средств массовой информации во все сферы жизни, массовое переселения из сельской местности в города.

Лингвистические переходы, иммиграция и уровень рождаемости – неблагоприятные факторы, которые могут привести к уменьшению численности франкоканадцев. Англицизация (l`anglicisation) несет серьезную угрозу нормальному увеличению франкоговорящего населения даже в Квебеке [Castonguay, 1975, 5-6].

Таким образом, можно сделать вывод, что несмотря на то, что французский язык широко распространен на территории Канады и имеет статус государственного наравне с английским, последний все таки занимает превалирующее положение. В связи с этим большую часть билингвов составляют франкоканадцы. Также отметим, что французский язык франкоканадцев неодинаков и варьируется в зависимости от региона и принадлежности к той или иной этнокультурной группе.

§2. Лексические особенности французского языка в Канаде

Отличительными чертами канадской разновидности французского являются консерватизм и архаичность по сравнению с языком Франции, а также наличие черт, являющихся результатом взаимодействия с английским языком. До конца XVIII в. французский в Канаде не отличался от языка Франции: высшие чиновники и дворянско-буржуазные слои говорили на литературном французском языке, крестьяне, ремесленники и солдаты пользовались своими родными территориальными диалектами. Литературное произношение в значительной степени исчезло на территории Канады вместе с отъездом части населения во Францию во время перехода страны под власть Англии (1763 г). Крестьянство, ремесленники, частично и духовенство, которые остались в Канаде, сохранили свою религию, свои семейные и бытовые традиции, но не литературный язык. Образование было сосредоточено в руках духовенства. Оно в большинстве своем вышло из крестьян и привносило в преподавание языка черты народной речи. Постепенно французский вырабатывает свой путь развития. В нем появляются или углубляются черты, не свойственные языку Франции. В то же время формируются особенности, развившиеся на канадской почве (сохраняются архаичные и диалектные черты, появляются особенности, являющиеся результатом контакта с английским языком) [Веденина, 1988, 179].

Если посмотреть на словообразование канадского французского языка, то можно заметить ряд особенностей, которые не свойственны французскому языку Франции. Целый ряд слов снабжается франкоканадцами иными суффиксами, чем те, которые свойственны им в современном языке Франции. От одного и того же корня могут при помощи различных суффиксов могут образовываться различного вида существительные с одинаковым значением. Словом, положение со словообразованием очень напоминает то, что имело место в языке среднефранцузского периода.

В ряде случаев франкоканадцы сохраняют суффиксальные образования этой эпохи, в ряде случаев заново образуют слова от имеющихся корней, используя те или иные из находящихся в их распоряжении словообразовательных средств.

Нередко франкоканадская форма представляет собой сохранение одного из старых словообразовательных вариантов слова. Такими сохранившимися от старых времен являются, например, doutance вместо doute `сомнение`, demeurance вместо demeure `жилище`, а также coutance, coutage и coutement , употребляемые наряду с coût `цена, стоимость, издержка`.

Всем памятно чрезвычайное пристрастие языка среднефранцузского периода XV-XVI веков к суффиксальному образованию существительных, особенно выражающих абстрактные понятия. Оно приводило к тому, что выстраивались целые ряды слов, образованных от одного и того же корня, с разными суффиксами, но без каких либо различий в значениях.

Литературный язык XVII-XVIII веков устранил эти «излишества». Однако они еще частично сохраняются в диалектах, а также на американском материке [Реферовская, 1972, 118-119].

Суффикс –ure – один из очень распространенных в канадском французском языке суффиксов существительного. Вместо tissu `ткань` говорят tissure, froid `холод` – froidure, é paisseur `толщина` – é paissure [Chantal, 1956, №68].

Такое пристрастие к суффиксу –ure не есть черта, специфическая только для французского языка в Канаде, оно было характерно для старого времени.

Очень распространен в речи франкоканадцев суффикс –age. В некоторых случаях это сохранение старофранцузской формы слова, в некоторых – новообразования: amarinage — marinade `маринад`, bénissage — action de bénir `благословение`.

Пожалуй, наибольшую по численности группу образуют такие словообразовательные неологизмы, которые, будучи произведены от соответствующих основ, дублируют формы французского языка, образованные от тех же основ, но с помощью других суффиксов. Например: doutable вместо douteux `сомнительный`, meublerie вместо ameubleument `мебель`, francheté и franchitude вместо franchise `откровенность`.

Английский и французский одновременно. Канада

Исторические предпосылки возникновения двуязычия в Канаде

Языковая политика Канады — продукт исторических взаимоотношений между англичанами и французами: «в 1605 году было основано первое постоянное французское поселение, в 1622 году — английское». Французы были вторыми белыми поселенцами, приехавшими в Канаду. Первыми были норвежцы, но они практически не оказали влияния на жизнь в стране. Освоение Канады французами (тогда ее называли la Nouvelle France — Новая Франция) велось в течение XVI — значительной части XVIII века. Официально эта территория была объявлена владением французского королевства в 1663 году, но уже через 50 лет, в 1713 году, Франция, ослабленная войной за Испанское наследство, отдает англичанам по Утрехтскому миру восточную часть Новой Франции — Акадию, которую англичане переименовывают в Новую Шотландию. Акадийцы были изгнаны со своих земель, и им пришлось расселиться по разным частям страны, но в других частях страны французское население осталось жить на своих местах. После Семилетней войны (1756-1763 годы) англичане еще больше расширили свои владения за счет приобретения всей Новой Франции. Представителям французской колониальной администрации было предоставлено право уехать на родину. Потеря Францией заокеанских колоний была закреплена Парижским договором 1763 года. К этому времени в Канаде насчитывалось примерно 60000 французов, живших главным образом в районе между Квебеком и Монреалем. Война за независимость в Соединенных Штатах привела к изменению политической атмосферы и в Канаде. В страну начался приток новых переселенцев английского происхождения, что, естественно, поменяло соотношение между франкоязычным и англоязычным населением. В 1867 году была образована Конфедерация британских владений в Северной Америке, которая составила доминион Канаду. В 1949 году страна стала федеративным государством в составе Содружества.

Ранняя языковая политика исходила из обычных практических и коммерческих соображений, при новых контактах колонистам удобнее было пользоваться привычными для них европейскими языками, а интересы местного населения не привлекали серьезного внимания. Но противоборство между колониальными силами в Северной Америке положило начало конфликту и созданию характерной языковой политики, что, в конце концов, привело к решению использовать английский и французский языки как государственные.

Принятый английским парламентом в 1867 году Акт о Британской Северной Америке предоставлял французскому языку официальный статус, наряду с английским, в федеральном парламенте и федеральных судах, а также в судах и легислатуре провинции Квебек. Государственным же языком был английский, он доминировал во всех сферах канадского общества. Англоговорящее население распределилось фактически по всей Канаде, франкоговорящее же сосредоточилось в провинциях Квебек, Нью-Брансуик, Онтарио и Манитоба. Некоторые исследователи считали, что «еще несколько десятилетий — и французский язык, отдельность франкоканадской культуры и особое национальное самосознание франкоканадцев растворятся в понятии единой канадской нации, говорящей на английском языке».

Долгие годы языковое поведение жителей Канады было социально обусловлено: англоканадцы, которых было в стране большинство, считали французскую речь Канады ущербной (French Canadian Patois), не имеющей ничего общего с речью жителей метрополии (Parisian French). Борьба английского и французского языков за сферы влияния велась в течение всего времени сосуществования франкоканадцев и их англоязычных соотечественников. Она протекала в разных формах. На ранних этапах это была борьба французского языка за выживание, проявлявшаяся в стремлении франкоканадцев сохранить свой язык в семье, богослужении, образовании.

Двадцатый век — время усиления борьбы квебекцев за расширение использования французского языка в жизни общества и государства. Деятельность франкоканадцев в этой области отличается исключительной последовательностью и целеустремленностью.

Следует добавить, что даже меры, принимаемые правительством Квебека в сферах, на первый взгляд не связанных с языковой политикой, также способствовали укреплению языкового сознания жителей этой провинции.

Языковая политика Канады

Начиная с 20-х годов XX века в Квебеке на смену деятельности по защите французского языка приходит политика, которая ставит перед собой цель не только обеспечить французскому языку место рядом с английским, но и лишить английский язык привилегированных позиций в квебекском обществе, дать возможность квебекцам жить и работать в родной франкоязычной среде и принудить к двуязычию англоязычное население провинции.

События в Квебеке в 60-е годы XX века стали своеобразным толчком для введения двуязычия в Канаде. Пьер Эллиот Трюдо, ставший в 1968 году премьер-министром страны, представил парламенту Закон об официальных языках (Official Languages Act), который и был принят в 1969 году. Этот закон должен был юридически закрепить равенство английского и французского языков в федеральных учреждениях и тем самым обеспечить уважение языковых прав, гарантированных канадской Конституцией. Впервые устанавливалось равноправие французского и английского языков в любой сфере, подпадающей под федеральную юрисдикцию. По этому закону все федеральные министерства, ведомства и службы переводились на двуязычную основу. Для тех государственных чиновников, которые не знали французского языка, был установлен срок для его изучения. В Конституцию 1982 года было включено положение о равенстве английского и французского языков в Канаде и закреплено право франкоканадцев на получение образования на родном языке вне зависимости от места жительства.

В 1971 году в своем заявлении в Палате общин П. Трюдо выразил мнение специально созданной правительством Комиссии по двуязычию и двукультурности: «Не может быть одной культурной политики для канадцев британского и французского происхождения, а другой — для аборигенов и лиц, составляющих треть населения страны (имеются в виду аллофоны. — В.А.). И хотя есть два официальных языка, нет официальной культуры, и никакая этническая группа не имеет преимуществ перед другой».

Население страны делится на три лингвистические группы: англофоны -канадцы, родным языком которых является английский; франкофоны — канадцы, родным языком которых является французский; аллофоны — канадцы, родным языком которых является какой-либо другой язык.

Численность франкофонов сейчас составляет более 7 миллионов человек — это почти четвертая часть населения страны. Их язык, законы, религия и обычаи — отличительная черта канадской культуры.

Доминирующие группы концентрируются в конкретных районах: франкофоны располагаются главным образом в провинции Квебек и в прилегающих частях Онтарио, в Нью-Брансуике, а также Манитобе. Однако существуют незначительные концентрации их и на остальной территории Канады, тогда как англофоны проживают по всей стране.

В Квебеке англофоны составляют меньшинство — менее 10% населения провинции, тогда как в других частях страны меньшинством являются франкофоны, которых насчитывается там примерно 5% населения. Но в местах, где значительны группы аборигенов, небольшая часть жителей не говорит ни по-английски, ни по-французски. Это же наблюдается и в больших этнических общинах крупных городских центров — некоторые иммигранты так и не выучили ни один из официальных языков.

Переписи 1991 и 2001 годов показали, что процентное соотношение англофонов и франкофонов за последние годы остается относительно стабильным.

Хотя за последние 50 лет численность франкофонов в стране в целом увеличилась, их доля в населении уменьшилась с 29% (1951 год) до почти 24% (1991 год) и оставалась на этом уровне и в 2001 году. Отчасти это объясняется большим притоком иммигрантов, родным языком которых не является французский. Другая причина — понижение уровня рождаемости у квебекских женщин с начала 1960-х годов. До 1951 года франкофоны составляли примерно 30% общего населения Канады. Численность англофонов в стране за эти годы тоже увеличилась, хотя их доля в населении Канады остается стабильной — 59-60%.

В 1996 году 17% населения, или 4,8 миллиона человек, могли говорить на обоих официальных языках, по сравнению с немногим более 16% (4,4 миллиона) в 1991 году, или с 13% (2,9 миллиона) в 1971 году. Сорок пять лет назад, в 1956 году, двуязычными были только 1,7 миллиона человек.

Больше всего двуязычие распространено (и с каждым годом распространяется все шире) в провинции Квебек. За последние 30 лет, с 1971 года, доля двуязычных жителей здесь увеличилась на 10% (для сравнения: в Нью-Брансуике — на 11%, в Онтарио — на 3%). В этих трех провинциях проживает почти 86% говорящих на двух официальных языках. По всей стране с 1971 года доля двуязычных канадцев увеличилась с 13 до 17%.

В англоязычной части Канады франкофоны бывают двуязычными чаще, чем англофоны, тогда как в Квебеке ситуация прямо противоположная — англофоны, проживающие там, чаще бывают двуязычными. Это связано с политикой, которую проводит правительство Квебека.

Франкоканадцы — одна из самых обособленных групп страны. Они мало смешиваются с представителями других этносов и сами с трудом подвергаются ассимиляции. Об этом свидетельствуют, в частности, слабое распространение в их среде смешанных браков (почти 90% браков однонациональны) и стойкое сохранение французского языка.

Отметим, что двуязычие носит односторонний характер. Франкоязычное население, живущее в городах англоязычной части Канады, обязательно должно владеть английским разговорным языком, который используется повсеместно в бытовом общении. Таким образом, двуязычие характерно, в основном, для франкоговорящей части Канады: англоканадцы не испытывают жизненной необходимости изучать французский язык.

0 800 500 616

бесплатно по всей Украине со стационарных телефонов.
все контакты

«Французская» и «английская» Канада

Канада — страна двуязычная — английского и французского языков. Для иностранных студентов канадская школа — это идеальная языковая среда для изучения двух языков сразу. Если же главной целью обучения в канадской школе является изучение французского, то лучше выбрать школу во «французской» части Канады — в провинции Квебек, например, где на местном уровне французский считается официальным языком, или в провинции Нью-Брансуик, где северная часть также официально является двуязычной.

В ряде школ во «французской» Канаде (собственно, лишь в Квебеке) реализовываются специальные программы обучения французскому языку — French Immersion Program. Более того, некоторые школы работают исключительно как French Immersion School. Попасть на такие программы (тем более в такие школы) достаточно сложно: ребенок уже должен владеть французским языком на определенном уровне, а количество мест в таких программах и в таких школах обычно ограничено.

Что касается английского, то его изучение доступно иностранному школьнику практически по всей территории Канады. И в целом для поступления в канадскую школу необходимо знать английский хотя бы на среднем уровне (Intermediate), однако если школьник владеет иностранным языком хотя бы на уровне Pre-intermediate (ниже среднего), то есть школы, где стабильно работают специальные классы для обучения английскому языку — English as Second Language. Как правило, русскоговорящим детям назначают куратора, и языковая адаптация происходит очень быстро.

Также читайте:

Есть вопросы по получению среднего образования в Канаде?
Заполняйте онлайн-форму, и наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время!
Все консультации бесплатны!

Добавить комментарий

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Английский и французский одновременно. Канада

Газетный пер., д.3-5, с.1, м. Охотный ряд

Учебный курс: «Французский в сопоставлении с английским —

L’impossible est possible»

Наши двери открыты для Вас

Предлагаем сделать первый шаг к своей мечте —

начать учить французский язык или восстанавливать ранее полученные знания.

Присоединяйтесь к нам на FB

Набор в новые группы с нуля: сб 14.15 — 17.15, вс 14.15 — 17.15

ДОБОР В СУЩЕСТВУЮЩИЕ ГРУППЫ см. в расписании

Отдельный курс для детей

З апишись на пробный урок! С 01.12.2020 МЫ ПЕРЕЕЗЖАЕМ ПО АДРЕСУ : ШУБИНСКИЙ ПЕР., Д. 2/3.

10 Культурологических отличий французов от канадцев с точки зрения канадцев

«Кузен» и «Кузина» — Канада и Франция – хоть и говорят на одном языке, имеют свои привычки и традиции, отличные друг от друга.

1. «Тыканье» — «Выканье» (tutoiement — vouvoiement) .

В Канаде гораздо быстрее переходят с малознакомыми людьми на «ты», чем во Франции. Это касается также родителей супруга, сотрудников магазина, официантов и даже преподавателей и шефа/работодателя. Однако недавно ввели закон о прекращении панибратства учителей и учеников.

2. Отношения работодателя и подчинённого .

В Канаде отношения между ними довольно быстро строятся на доверии, дружбе. Шеф и подчинённый совместно решают общие вопросы, и шеф может принять точку зрения своего подчинённого взамен своей.

Во Франции патрон есть патрон. И он главный.

3. Здравствуйте, пожалуйста и спасибо.

Во Франции нужно обязательно поздороваться, когда заходишь в небольшой магазинчик (речь не идёт о крупных магазинах типа Ашан), а покидая магазин, не забыть сказать «спасибо» и «до свидания», даже если ничего не купил. В кафе вы постоянно услышите «merci» и «s’il vous plaît» при обращении к официанту.

В Канаде не всегда «работает» это правило.

4. Поцелуи, ласки и рукопожатия.

В Канаде принято пожимать руку при знакомстве или обняться со знакомыми и близкими. Во Франции – целоваться (точнее пустить «чмок» в воздух, прикоснувшись щекой к щеке, а не губами). Обнимашки же – прерогатива влюблённых!

Во Франции не принято носить миниюбки. При всей своей открытости к сексу французы ставят знак равенства короткой юбке и проститутке.

В Канаде на это смотрят проще.

6. Прийти со своей выпивкой в гости.

Очень интересный момент.

Французы, приходя в гости к французам, всегда приносят бутылочку вина, молодёжь может принести пива. Выпивка становится общей, то есть вы можете откупорить бутылку, которую принёс другой человек, и выпить её.

В Канаде же – ни в коем случае! Вы приносите алкоголь, который будете пить только вы до конца вечеринки. Каждый пьёт своё принесённое. И не смейте замахнуться на бутылку вашего соседа. Это будет расценено как воровство! Если же у вас кончилось своё «горючее», вы можете сообщить об этом одному из гостей и вас угостят. Только так!

7. Уйти с работы по…….позже.

Во Франции по общей практике не так важно во сколько ты пришёл, главное – во сколько ты ушёл. Не принято уходить с работы вовремя. Нужно задержаться, тогда создаётся впечатление, что сотрудник заинтересован работой. Согласно закону рабочая неделя во Франции составляет 35 часов при 5 недель отпуска. При превышении работники могут получить один отгул в в месяц.

В Квебеке рабочая неделя составляет 37,5 часов при 2-3 недель отпуска.


8. Фуа Гра не естся как попало!

Фуа гра не намазывается как масло на кусок хлеба! Её кладут последовательно на один укус!

Французы в общей массе скупы на чаевые. У канадцев принято отдавать до 15 %.

10. Подарок или придётся платить?

Глагол offrir во французском во Франции означает «дарить», тогда как в Канаде – «предлагать». Например, если вам скажут в кафе «je vous offre l’apéritif», француз это расценит как подарок, который не должен быть вписан в счёт, а для канадца – это предложение, за которое ты заплатишь, если ты согласишься.

Переведено и составлено Константиновой Натальей

Миф о канадском двуязычии — глазами украинца из Квебека

«Двуязычная Канада» была и остается утопией. Двуязычными являются лишь 17% населения — преимущественно те, кто в быту говорит по-французски. Канадский опыт может стать интересным уроком для поборников «государственного двуязычия» в Украине — в ситуации официального билингвизма выживает только один язык: сильнее.

Автор: Евгений ЛАКІНСЬКИЙ (Квебек)

Бывший одессит, мой приятель уже несколько лет учится в Соединенных Штатах. В 2005 он впервые в жизни приехал в Канаду — по делам. Я жил тогда в Шербруке — квебекском городке на 150 тысяч жителей. У друга был мой адрес. На одной из соседних улиц он остановил машину, чтобы расспросить прохожих, как ехать дальше.

Вместо предисловия: «Я думал, они как-то. двуязычные»

— Слушай, — удивленно рассказывал он мне потом. — Они едва разговаривали на английском! Все объяснили, но с такими усилиями!

— Конечно, — говорю. — Это же для них чужая речь.

— Ну, я думал, что они, они все же, как-то. двуязычные.

Это произошло в Квебеке — одной из крупнейших по территории и населению провинцией Канады, заселенной преимущественно франкоязычными квебекуа.

Если бы мой приятель приехал, скажем, в Торонто, и попытался бы расспросить дорогу на французском, ответ был бы более лаконичным: «I don’t speak French».

Страна ограниченного двуязычия

Канада считается двуязычной страной. Идеально двуязычной. У нее два государственных языка — английский и французский. При этом в самом Квебеке «государственным» есть один язык — французский, его признают родным 81% квебекуа.

Кое-кто приводит канадский билингвизм, как пример для Украины. Можно сравнить, как выглядит официальное двуязычие в Канаде с официальным франкоязычием в Квебеке.

В нашем народном подсознании прочно засели четыре мифа:

1. Канадцы — единый народ.

2. Большинство канадцев владеет как английским, так и французским.

3. Канадский билингвизм всех устраивает.

4. Канадская языковая ситуация напоминает украинскую

Так ли это? Рассмотрим каждое мифическое утверждение по очереди.

1. Канадцы — единый народ?

В 1839 году, расследуя причины Восстания Патриотов (первого и последнего в истории восстание за независимость Канады, 1837-1838 годов) — британский лорд Джон Дархем писал:

«Я ждал, что найду противостояние правительства и народа. Я нашел две нации, борющиеся между собой в лоне единой державы. Я нашел не борьбу принципов, а борьбу народов».

Именно так. Два народа. Две нации.

Англо — и франкоканадцы, это не просто две языковые группы. Это — два народа, две нации, два этноса. Они совершенно разные по происхождению, по культуре, по менталитету. Квебекцы всегда знали, что они — не «Anglais». Англоканадцы помнили, что «French» — это не они.

Франкоязычные составляют большинство населения Квебека, англоязычные — остальной Канады. Единственное, что их объединяет — это канадское государство.

«Мы пришли сюда триста лет назад. Мы покорили кусок континента от Гаспе в Монреаль и Сен-Жан д’Ибервиль к Унгави, произнося: здесь все, что мы привезли с собой — наша вера, наш язык, наши добродетели и даже наши слабости становятся священными и неизменными, и останутся навсегда.

Вокруг нас поселились чужаки, что называют нас варварами. Они захватили почти всю власть, взяли почти все деньги. Но в стране Квебек ничего не изменилось. Ничего не изменится. И мы сохранились, наверное, для того, чтобы еще много веков мир. говорил: эти люди принадлежат к народу, который не умеет умирать.»

Это — цитата из романа «Мария Шапделен», написанного в 1913 году. Именно таким увидел квебекский патриотизм его автор, француз Луи Эмон. Эмон достаточно пожил среди франкоканадцев, и знал, о чем пишет.

«Я приехал в Квебек изучать французский отчасти из чувства патриотизма, — вспоминает англоканадский журналист Грэм Фрейзер (Graham Fraser) в своей книге «Sorry, I don’T Speak French», — И я был поражен жизнью, которая имела очень мало общего со страной, где я вырос. Тем летом Жиль Виньо пел песню «Моя страна» («Mon pays»). Виньо пел не про Канаду. «

Песня «Моя страна» начинается так:

«Моя страна — это не страна, а зима.

Мой сад — это не сад, а поле.

Мой путь — это не путь, а снег.»

Это песня именно про Квебек. Такой, как он есть — с длинной зимой, снежными бурями, метелью. Человек, который ее придумал, очень любил эту свою страну.

В 2006 году федеральный парламент впервые в истории страны признал квебекцев «нацией». Некоторые англоязычные канадцы восприняли это, как «уступку сепаратистам». В самом же Квебеке большинство населения не обратила на это внимание. Это если бы федеральный парламент признал, что зимой обычно холодно, а в море вода — соленая.

Два народа, два языка, две культуры. Большинство квебекцев очень мало знают о жизни «остальной Канады». Большинство англоканадцев вообще не подозревают о существовании квебекской культуры (неплохой литературы, замечательного кинематографа мирового уровня. ). Для них, все, что касается Квебека, это — «French».

2. Большинство канадцев владеет как английским, так и французским?

По данным канадского министерства статистики на 2006 год, лишь 17% канадцев владеют одновременно на английском и французском. Меньше, чем каждый пятый. Вот такое в Канаде двуязычие.

Где же живут эти немногочисленные билингвы? Может, они на кожу головы распределены по всей стране? Оказывается, нет.

55% двуязычных канадцев живет во франкоязычном Квебеке. Их там 40% населения. В остальной Канаде двуязычные составляют лишь 10% процентов населения.

Но история на этом не заканчивается. За пределами Квебека количество людей с родным французским составляет почти 4%. Соответственно, лишь 6% не-франкоканадцев за пределами Квебека удосужились изучить язык Мольера.

О качестве пока речь не идет. Но, если честно, не так уж и много из «официально двуязычных» вне Квебека могут свободно поддержать беседу на французском на повседневные темы — быт, машины, политика, спорт. честно говоря, даже не все двуязычные квебекцы способны на это.

Федеральные партии не ограничены в выборе языков, но на большинстве территории Квебека их плакаты — исключительно франкоязычные. Делать иначе — значит, настроить против себя большинство населения.

Недавно одна монреальская радиостанция провела эксперимент.

Журналист позвонил в рядовой отель города Квебек (франкоязычного на 99%) и разговаривал исключительно на английском.

Он попытался заказать номер.

Человек на другом конце немного замялся, но перешел-таки на английский.

Конечно, не идеально, конечно, с акцентом. но номер таки зарезервировали.

Затем журналист позвонил в гостиницу в Торонто. Говорил, конечно, только на французском. Клерк растерялся и попросил подождать.

После нескольких минут поиска, он нашел-таки какого-то «билингва». Правда, «билингв» не оправдал доверия, потому что ничего, кроме «бонжур» он сказать не смог.

Собираясь в Квебеке — в отпуск или в командировку — рядовой житель Торонто или Ванкувера не побежит покупать англо-французский разговорник. Это ему даже не придет в голову. Зачем, если почти половина квебекцев понимает «общепринятый язык»? Он без проблем снимет номер в гостинице, отобедает в ресторане, спросит, как проехать к центру города. И все это — не произнеся ни одного французского слова. Конечно, все надписи вокруг будут на французском, да и не все прохожие владеть языком Шекспира. Но кое-как объясниться можно. Особенно в сфере обслуживания.

Зато, собираясь в Калгари или Галифакса, франкоязычный квебекуа должен подучить свой английский. Иначе придется общаться жестами. Хоть на улице, хоть в магазине. Кроме, может, случаев, когда за прилавком случайно будет стоять другой квебекуа, или же иммигрант из Франции, Конго или Алжира. Но вероятность такого совпадения приближается если не к нулю, то, по крайней мере, к единице. Чем дальше от Квебека, тем она меньше.

Честно говоря, очень трудно назвать такую ситуацию «идеалом билингвизма».

3. Канадский билингвизм устраивает всех?

Билингвизм ограничивается государственными программами. По федеральному Закону об официальных языках от 1968 года, каждый гражданин имеет право на использование и образование на одном или другом из официальных языков независимо от места проживания.

Каждый имеет право получить государственные услуги на том или ином языке. Также — свидетельствовать в суде. Большинство государственных публикаций должны быть двуязычными. Депутаты федерального парламента могут выступать или английском, или французском. Этикетки на продуктах потребления тоже должны быть на обоих языках.

«Относительно остальных, — говорил Пьер Элиотт Трюдо, «отец» канадского билингвизма, — пусть решают экономические и социальные силы. Пусть потребитель и инвестор решают, что им делать в рамках этого закона (об официальных языках)».

«Потребитель и инвестор решили. Добиться франкоязычного обслуживание в ресторане Калгари не легче, чем украиноязычного обслуживания в ресторане Симферополе.

Государственные служащие в так называемых «двуязычных регионах» — Оттава, Монреаль, Новый Брансвик — должны свободно владеть обоими языками.

«Весной 2004, Кэролин Едолф, журналистка CBC-Radio в Оттаве, заметила возрастая панику среди некоторых из своих соседей, — пишет Грэм Фрейзер. — Правительство решило, после многих лет языковых требований принять новое правило; люди, не сдавшие экзамен по чтению, письму и устному общению после трех попыток (!), не должны были оставаться на государственных должностях».

Речь шла об англоязычных чиновниках, живущих и работающих в «двуязычной» столицы Канады, да еще и в федеральном правительстве, на должностях, которые с самого начала требовали двуязычия.

Когда вдруг оказалось, что французский, все же, надо тоже знать, и что экзамен нельзя заваливать более, чем три раза, этих людей охватила паника.

По замыслу теоретиков канадского билингвизма, Оттава должна была бы быть двуязычной. Чтобы, приехав туда по делам, каждый гражданин Канады — хоть «англо-«, хоть «франко» — чувствовал себя, как дома.

Эта прекрасная идея так и осталась утопической. Двязычными есть разве что вывески на государственных учреждениях и часть дорожных знаков и табличек с названиями улиц.

Большинство вывесок частного сектора — английские. Почти все меню в ресторанах — на английском. Почти вся сфера обслуживания — кафе, такси. — работает только на английском. Двуязычные вывески — это, в большинстве случаев, признак того, что бизнес принадлежит франко-онтарийцу. Двуязычное обслуживание существует преимущественно там, где работают франкоонтарийцы, квебекуа, или же немногочисленные иммигранты из франкоязычных стран.

Устраивает ли кого-то такой билингвизм? Трудно сказать.

Квебекуа, которые едут в Альберту или Онтарио (включая «двуязычную» Оттаву), чувствуют себя почти как за границей. «Это — не у нас», — констатируют они.

Англоязычным, наоборот, кажется, что им искусственно навязывают французский.

Когда онтарийское правительство ввело двуязычные знаки на дорогах, 116 тысяч человек подписали петиции, протестуя против этого решения. Однако, уезжая в Квебек, онтарийцы часто жалуются на недостаточное количество англоязычных знаков.

Такое отношение передается новым иммигрантам.

Очень важная для вас статья:  Вопрос про налоги на продукты ) Канада

Вот типичная жалоба на «засилье французского», которую можно найти на любом из русскоязычных форумов Канады: «Представляете себе, я ехал по такому-то гайвею, и увидел дорожный знак с каким-то французским словом! И эти проклятые французы еще говорят, будто их дискриминируют! Да, своими глазами видел. Да нет, не на том гайвее, а на втором. Что, не можете найти? Ну то поедем вместе, я вам покажу! Я это место хорошо запомнил! Совсем уже задолбали эти сепаратисты своим французским. «

Видимо, что-то подобное говорят иммигранты из Индии, Китая, Нигерии. Многие из них искренне не понимают, зачем в «англоязычной» стране какой-то там французский. Если заметить, что ежегодно в Канаду приезжает около 300 тысяч иммигрантов, будущее французского в условиях билингвизма остается под вопросом.

4. Канадская языковая ситуация напоминает украинскую?

Главное отличие Канады от Украины — в языковом аспекте — довольно существенное.

В Канаде — два разных народа, с двумя языками и культурами. Они никогда не составляли одно целое. Не составляют и теперь.

В Украине — все наоборот. В течение нескольких веков, один народ был разделен между разными государствами. но остался единым народом.

Даже если немало восточных украинцев перешли на русский, они остаются украинцами и не отрицают этого. Большинство может вспомнить, что дедушка или бабушка когда-то разговаривали на украинском.

И даже на востоке русификация коснулась, в основном, больших городов. В селах и городках еще и теперь звучит украинский. Он не занесен, не навязан — на нем тут разговаривали всегда.

Украинизацию можно трактовать, как возвращение к корням и возрождение языка предков. Да и просто как защиту прав тех, кто еще не забыл исторический язык — например, тех же селян.

В Канаде такого аспекта нет. Принудительно французовать Британскую Колумбию было бы таким же преступлением, как и англизовать Квебек. Но никто и не пытается французовать Британскую Колумбию. И никогда не пытался. Да и вообще, английскому языку в Канаде ничего не угрожает.

А вот англизация Квебеке — вещь вполне реальная. Во времена «двуязычия» она быстро прогрессировала. Единственное, что смогло ее остановить — в Квебеке отказ от политики билингвизма. Отныне французский — единственный официальный язык провинции. И даже теперь в некоторых монреальских отелях и ресторанах можно услышать от прислуги: «Sorry, I don’t speak French. Please, speak English!»

Вместо эпилога : Почему французский все-таки сохранился?

Если Квебек (а особенно — Монреаль) остался франкоязычным, то это, собственно, благодаря отказу от билингвизма. В 1977 году правительство провинции принял Хартию французского языка(так называемый «Закон 101»).

С тех пор французский стал единственным официальным языком Квебека. На нем должны быть все вывески (английский текст можно добавлять по желанию, при условии, что английские буквы будут меньше французских). Французский должен быть рабочим языком всех крупных и средних предприятий (хотя на практике, многочисленные англоязычные компании игнорируют это требование).

Дети должны ходить в французские школы (но те, кто сами когда-то учились на английском, могут отправлять детей в англоязычные школы — государственные, бесплатные). Все магазины, рестораны и отели должны быть в состоянии предоставить сервис на французском (на практике, я был свидетелем нескольких ситуаций, когда на мой «бонжур» отвечали исключительно на английском; судя по тому, что я читал в газетах и слышал от знакомых, это — лишь капля в море).

Англоязычные граждане Квебека искренне считают «Закон 101» «фашизмом» и «шовинизмом». Их не огорчает тот факт, что в провинции действуют три университета с исключительно английским языком обучения. К этому надо добавить с десяток англоязычных колледжей.


Все эти учреждения финансируются правительством Квебека, а их студенты имеют те же льготы, что и студенты франкоязычных вузов. В провинции выходят английские газеты, есть англоязычные радиостанции и канал телевидения. Даже налоговые декларации для квебекского Министерства налогов можно заполнять на английском.

Однако Хартия делает свое дело. По крайней мере замедляет англизацию Квебека.

СПРАВКА: Краткая история Канады

В XVIII столетии Франции принадлежали колоссальные территории в Северной Америке: юг современных Квебека и Онтарио, Акади (современные Атлантические провинции Канады), Манитоба, долина реки Миссисипи с городом Новый Орлеан, территория современных Миссури, Огайо и Иллинойса с крепостью Детруа (Dеtroit — по-французски «пролив»).

Современные географические названия Detroit, Chicago, Illinois, Michigan — отражают французскую, а не английскую транскрипцию индейских слов. Так же и с названием народа сиу (Sioux).

Однако, Франция так никогда и не колонизировала большинство из этих территорий. Европейское население насчитывало несколько десятков тысяч и жил, преимущественно, в долине реки Святого Лаврентия, в Новом Орлеане и в Акади (современная провинция Новая Шотландия). Первая из этих групп назвалась «канадцами».

В те времена, слова «канадец» i «франкоязычный» были синонимами.

В 1863 году, в результате ожесточенной войны, Канаду присоединли к британским владениям. В квебекской истории этот период носит название Завоевание (La Conquеte).

В начале, англоязычное население Канады (то есть берегов Святого Лаврентия) состояло преимущественно из военных, чиновников и кучки коммерсантов. Шотландские и ирландские крестьяне-католики, которые переселялись в страны, сливались с местным населением. Уже во втором поколении их нельзя было отличить от канадцев — ни по языку, ни по обычаям. Еще и сегодня у многих франкоканадцев — шотландские и ирландские фамилии.

Но такая идиллия продолжалась не долго. После Американской революции в страны иммигрировали много лоялистов (тех, кто остался верными Британской короне и не признал независимость новообразованных США).

В отличие от канадцев, новоприбывшие были протестантами. Их культура, обычаи, представления о общество совершенно отличались от канадских. Они жили отдельно, создав свой, почти параллельный мир.

Так возникло две основные группы канадцев, которые существуют до настоящего времени.

Количество англоязычных увеличивалась за счет новых иммигрантов из Британии. Количество франкоговорящих — исключительно благодаря высокой рождаемости.

Англоязычные канадцы занимали господствующие позиции в экономике страны. Они были лучше образованы. А главное — чувствовали себя господствующей нацией. Английский стал языком бизнеса, производства, государственного аппарата, армии.

Иммигранты, приехавшие в Канаду в 1950-е годы, еще могут вспомнить, как в некоторых магазинах продавцам запрещали говорить с покупателями на французском (даже если и те и другие были франкоязычными)

Франкоязычных канадцев вытолкнули на низшие ступени общества. Они были беднее и хуже образованы. Много кто ассимилировался. Но большинство сохранила свой язык и культуру.

В 1960 году в Квебеке началась так называемая Тихая революция. За несколько лет провинция полностью модернизировалась. Из патриархального, закрытого и малообразованного франкоканадское общество превратилось в современную нацию. Открылись новые колледжи и университеты. Росло количество франкоязычных предпринимателей. Квебекцы поднимались с колен.

В 1974 году французский язык объявлен единственным официальным языком Квебека, а в 1977-ом приняли Хартию, которая защитила квебекский народ от ассимиляции.

Французская Канада

Канада. Огромная страна, растянувшаяся от Атлантики до Тихого океана, страна мультикультурная, развитая и богатая, желанная цель для миллионов иммигрантов со всего всего мира.
История этой страны началась с открытия её французским мореплавателем Жаком Картье в далёком 1534 году. Он же и дал название будущей новой державе, спросив у местных индейцев-ирокезов, как называется их земля, махнув при этом рукой в направлении их поселения. «Каната» — «деревня» — кратко ответили суровые немногословные жители лесов. На том и порешили. С тех пор Канада неразрывно связана с Францией, её языком и культурой.

Уже в 1608 году Самюэль де Шамплен основал на реке св. Лаврентия город Квебек, ставший столицей Новой Франции, как официально именовали тогда Канаду. Чуть позже, в 1611 году французы основали пост торговли пушниной Монт Руаяль, известный теперь как Монреаль, второй после Парижа франкоговорящий город в мире.
Французы основательно расположились на новых землях — город Квебек был обнесён каменной крепостной стеной (единственный случай в Северной Америке), строились каменные дома, склады, причалы в порту, улицы мостились булыжником, как где-нибудь в Бретани или Нормандии, вокруг города обрабатывались поля и появлялись фермы.

Отношение к индейцам у французов было иным, чем у колонистов-британцев, живших южнее. Французы не считали аборигенов людьми «второго сорта». Французские торговцы и охотники-вояжёры охотно женились на индейских скво, а новые родственники помогали колонистам, служа проводниками в самые отдалённые точки новых земель.

Именно благодаря этой мудрой политике французы основали целый ряд городов — Детройт, Чикаго, Сент Луис и прочие; спустились по Миссисипи, основав новую колонию Луизиану и её столицу Новый Орлеан. Территория Новой Франции простиралась от Аппалачей до Скалистых гор и от Великих озёр до Мексиканского залива.

Британцы в то время владели только сравнительно узкой прибрежной полосой у Атлантики. Если бы король Франции уделял больше внимания Канаде, кто знает, может быть сейчас государственным языком США был французский. Но короля больше интересовали ром и сахар с Мартиники, а новым землям в Канаде он предпочёл канадскую пушнину. Вольтер презрительно называл Канаду «несколькими арпанами снега».

Колония была предоставлена сама себе. Сильно проигрывая британцам в численности, французские колонисты тем неменее весьма успешно противостояли экспансии «красных мундиров». Тут французам опять очень помогли их индейские союзники — гуроны и алгонкины.

Маленькие мобильные отряды из индейцев и французов были эффективным средством против вышколенной и прекрасно подготовленной британской армии, мало пригодной для действий в лесу.

Французы были верны до конца своим индейским союзникам. Они отвергли предложение об альянсе с могучим «Союзом пяти племён» ирокезов, одним из условий которого был отказ от сотрудничества французов с гуронами. Ирокезы потом говорили, что Америка была бы их и французов, если бы не гуроны. Тем не менее гуроны как народ сохранились только потому, что остались под защитой союзнических обязательств французов и пушек Квебека.

Но британское влияние росло в колониях с каждым годом. В 1759 году англичане штурмом взяли Квебек, через год пал Монреаль. В 1763 году Новая Франция была передана англичанам. Британцы выселили часть французских колонистов из Акадии в Луизиану. Так появились каджуны, каджунская пряная кухня и зажигательная музыка. Когда англоговорящие жители Луизианы спрашивали у вновь прибывших, откуда они, те отвечали по-французски «Acadien» — «акадиец», житель Акадии. Британцам казалось, что они говорят «A cajun» — каджун. Такова этимология этого слова.
После падения Новой Франции в 1763 году индейцы — союзники французов, недовольные жёсткой политикой англичан, восстали с оружием в руках против ненавистной им власти Британской короны. Во главе восставших встал вождь племени оттава Понтиак.

Он обратился к представителям восставших племён с речью: «Братья, для нас важно полностью уничтожить на нашей земле нацию, которая пришла, чтобы уничтожить нас. Вы, как и я, видите, что мы не можем больше рассчитывать на помощь и поддержку наших братьев-французов. Поэтому мы сами должны уничтожить врага немедленно. Их мало, нас много. «. Удивительно, что речь эта прозвучала по-французски и ещё более удивительна преданность этих людей своим поверженным союзникам. Индейцы помнят помощь и благородство друзей, не прощают лжи и предательства врагов.

Восстание продолжалось до 1766 года, пока английский генерал Амхёрст не решил раздать восставшим одеяла, заражённые оспой — чем не биологическое оружие.

Часть восставших отошла с оружием в руках за Миссисипи и в Луизиану. В 1766 году британцы подписали с Понтиаком мир.

Франкоканадцам удалось сохранить свой язык и культуру. Провинция Квебек — историческое сердце Канады — теперь самая развитая и богатая провинция страны. Жизнь здесь похожа скорее на жизнь в Европе, чем в Америке. Французский язык является государственным и имеет равные права с английским на всей территории страны. И гордо звучат слова гимна Канады, написанные жителями Квебека Лавалле и Рутье в 1880 году: «O Canada! Terre de nos aieux. » — «О Канада! Земля наших предков. «

Новый географический сайт!
Информация о странах мира и городах. Путешествия, интересные места, красивые фотографии природы.
Мы любим географию!

Общие сведения о Канаде

Официальное название — Канада. Расположена в северной части Северной Америки (с прилегающими островами, в т. ч. Канадским Арктическим архипелагом). Площадь 9 976 140 км2. По размеру территории — 2-е место в мире после РФ. Численность населения 32 млн чел. (2003). Понятие «государственный язык» в Канаде не принято. По Конституции «официальными» языками страны являются равноценные в употреблении федеральными государственными службами Канады английский и французский языки. Столица — г. Оттава (1,1 млн чел.). Государственный праздник — День Канады 1 июля. Денежная единица — канадский доллар.

Член ООН (с 1945) и её специализированных организаций, НАТО (с 1949), ОЭСР (с 1961), ОБСЕ (с 1975), «большой семёрки», ОАГ (с 1990), Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФ-ТА, с 1994), Содружества, «Франкофонии», ВТО, МБРР, МВФ и др.

География Канады

Расположена между 52°37′и 141°00′западной долготы и 41°41′и 83°06′северной широты. Протяжённость с востока на запад — 5514 км; с юга на север — 4634 км. Омывается на востоке Атлантическим, на севере — Северным Ледовитым и на западе — Тихим океанами. Общая протяжённость сильно изрезанной береговой линии (включая побережья островов) — 243 791 км (самая большая в мире). Граница территориальных вод — 3 морские мили (5,5 км). Граница морской экономической (рыболовной) зоны — 200 морских миль (371 км).

Граничит с США на юге, а также на северо-западе (со штатом Аляска). Протяжённость сухопутных границ — 8893 км.

Канада делится на 7 физико-географических районов. 1. Арктические горы. Большую часть острова Элсмир и северо-восточного побережья острова Баффинова Земля занимает череда высоких гор: арктическая пустыня. 2. Лаврентийский (Канадский) щит. Территория этого равнинного района, занимающего 1/2 площади страны, сложена древними кристаллическими породами. Формы рельефа — наследие ледникового периода. Район чрезвычайно богат минеральными ресурсами (руды чёрных, цветных, благородных, радиоактивных и редкоземельных металлов, а также открытые в кон. 20 в. месторождения алмазов, разведка которых продолжается). Тундра, лесотундра, на юге хвойные леса. 3. Аппалачские горы. Приатлантические провинции и остров Ньюфаундленд представляют самый северный край Аппалачской горной системы. Высочайшая гора — Д’Ибервиль (1622 м) в провинции Квебек. Лесотундра, на юге хвойные и смешанные леса. 4. Внутренние равнины. Этот граничащий с Канадским щитом район продолжается из США через лесостепи и степи южной части Степных провинций (ныне почти полностью распаханные) и распространяется на северо-запад до тундр арктического побережья. Здесь и на северном морском шельфе найдены крупные месторождения нефти и природного газа. 5. Скалистые горы резко поднимаются вдоль западного края Внутренних равнин. Их вершины часто превышают 3 тыс. м (высочайшая — гора Колумбия, 3747 м). 6. Межгорные районы Запада. Этот район, исключительно сложный в геологическом отношении, представляет собой череду плато, невысоких хребтов и долин к западу от Скалистых гор; отделяет их от горных хребтов, которые протягиваются вдоль Тихоокеанского побережья. 7. Тихоокеанская горная система. Западный край континента представляет собой горную страну, простирающуюся от Аляски через территорию Юкон и Британскую Колумбию до Калифорнии. Здесь высочайшая точка Канады — гора Логан (6050 м) в горах Святого Ильи близ границы с Аляской. Ресурсы Тихоокеанского, как и Атлантического, района — руды металлов, рыба и древесина ценнейших пород, в т. ч. канадский «кедр» — гигантская туя. (Знаменитый канадский «сахарный» клён со сладким соком, лист которого стал национальной эмблемой страны, растёт только на юго-востоке Канады).

На климат центральной части страны оказывает охлаждающее воздействие глубоко врезающийся в сушу Гудзонов залив Северного Ледовитого океана, а восточной части — холодное Лабрадорское течение. Поэтому в Канаде холоднее, чем на тех же широтах в Европе. Как и в РФ, примерно 70% территории страны принято относить к районам Севера. Самые северные 40% площади Канады, которые расположены к северу от 60° северной широты и не входят в состав её 10 провинций (а выделены в 3 отдельные «территории» федерального подчинения), принято называть «Дальним Севером».

На Канаду приходится 8% мирового речного стока. Крупнейшие реки (км): бассейн Северного Ледовитого океана (75% территории страны) — Маккензи (4241) с её притоками Пис-Ривер (1923), Атабаска (1231), Лиард (1115); Нельсон (2575), Саскачеван (1939), Чёрчилл (1609); бассейн Атлантического океана (15% территории) — Св. Лаврентия (3058) и её приток Оттава (1271); бассейн Тихого океана (10% территории) — текущая на Аляску река Юкон (3185, в т. ч. канадская часть — 1149), Фрейзер (1370) и Колумбия (2000, в т.ч. канадская часть — 801). Озёрами (по разным данным, в Канаде 2—4 млн озёр) покрыто ок. 8% территории страны (это 14% всей водной площади озёр мира). Канада делит с США систему Великих озёр (за исключением озера Мичиган): граница проходит по озёрам Верхнее (его канадская часть составляет 29 888 км2 из общей площади 84 243 км2), Гурон (39 473 из 63 096 км2), Эри (12 880 из 25 812 км2) и Онтарио (10 388 из 19 001 км2). Другие крупнейшие озёра (км2): Б. Медвежье (31 328), Б. Невольничье (28 568), Виннипег (24 387), Атабаска (7935).

Население Канады

Население отдельных провинций и территорий (2003, тыс. чел.): Центральный район — Онтарио (12 240), Квебек (7490); Атлантический район — Ньюфаундленд и Лабрадор (520), Новая Шотландия (940), Нью-Брансуик (750), Остров Принца Эдуарда (140); Степной район («Прерии») — Манитоба (1160), Саскачеван (990), Альберта (3150); Тихоокеанский район — Британская Колумбия (4150); Дальний Север — Юкон (31), Северо-западные территории (42), Нунавут (27).

Наиболее крупные города (2002, тыс. чел., население в границах «переписных метрополитенских ареалов»): Торонто (5030), Монреаль (3550), Ванкувер (2120), Оттава (1130), Калгари (990), Эдмонтон (970), Квебек (700), Виннипег (690), Гамильтон (690), Китченер (440), Лондон (430), Сент-Катаринс — Ниагара (390), Галифакс (360), Виктория (320), Уинсор (320), Ошава (310), Саскатун (230), Реджайна (200), Сент-Джонс (180), Сагеней (160, до 2002 — Шикутими).

Формально Канаду можно рассматривать как малонаселённую страну (средняя плотность 3 чел. на 1 км2). Тем не менее юго-восточная часть страны (5% территории, где проживает 2/3 всех канадцев) заселена плотно (100 чел. на 1 км2). Более 3/4 населения страны живёт не далее 200 км от границы с США: реально заселённая часть («ойкумена») Канады. представляет собой «ленту», длина которой (с востока на запад) в 40 раз превосходит её ширину. В этом же поясе сосредоточены и практически все сельскохозяйственные площади страны. В очень богатых природными ресурсами (лес, гидроэнергия, нефть, газ, уголь, руды практически всех видов металлов) северных районах, занимающих 70% территории страны, проживает всего 1,5% её населения. В основном это аборигенные народы — индейцы и эскимосы (инуиты), а также приезжие жители посёлков при рудниках.

Городское население — 78%, фермерское — менее 3%; остальное — «сельское нефермерское» (занятое в несельскохозяйственных отраслях).

Рождаемость в 1998—2003 сократилась с 11,2 до 10,5%, смертность сохранялась на уровне 7,2%. Средняя продолжительность жизни мужчин 75 лет, женщин 81 год. Лица в возрасте до 5 лет — 6,3% всего населения, 5—19 лет — 20,1%, 20—44 года — 39,5%, 45—64 года — 21,7%, 65 лет и старше — 12,3% (1997).

В 1990-е гг. в Канаде ежегодно прибывало 200—250 тыс. чел. (при эмиграции 50 тыс. чел. в год — за счёт иммиграции обеспечивалось 2/3 прироста населения). В 2000 прибыло 227 тыс. чел., в т.ч. 53% — из стран Азиатско-Тихоокеанского региона (из них 16% — из КНР, 18% — из Индии и Пакистана), 19% — из стран Европы, 18% — из Африки и Ближнего Востока, 7,5% — из Центральной и Южной Америки, 2,5% — из США. Каждый 6-й житель Канады родился за пределами страны.

В Канаде проживает не менее 100 различных этнических групп. Более 96% канадцев — потомки иммигрантов из разных стран, прибывших сюда за последние 4 века.

Два крупнейших народа — англоканадцев и франкоканадцев — принято называть «народами-основателями» Канады. Согласно «политике двуязычия», введённой федеральным «Актом об официальных языках» 1969 и закреплённой в конституционной «Хартии прав и свобод» 1982, все парламентские дебаты, государственные документы обязательно публикуются на английском и французском языках и лишь после этого вступают в силу.

Исторически первые народы, заселившие Канаду, — это индейские народы, которые официально называются «первыми нациями Канады». Ныне они живут по всей стране и говорят на 58 языках. Численность индейцев и их потомков (в т.ч. метисов) в 2001 составила 1,3 млн чел. Часть из них (350 тыс. в составе 608 зарегистрированных общин) проживает на территории 2,5 тыс. резерваций (30 тыс. км2), в рамках которых существуют племенное самоуправление и коллективные права на земли. Канадскую Арктику населяют эскимосы (50 тыс.), которых принято называть инуитами, что на их языке значит просто «люди». В 1999 была создана отдельная федеральная Территория Нунавут, где эскимосы составили 85% всего населения. Она заняла 1/5 площади всей Канады (при населении менее 30 тыс. чел.).

По отношению ко всем другим этническим группам Канады термины «нация» или «народ» не применяются. Их принято называть по схеме «этническое определение плюс канадцы» («украинские канадцы», «китайские канадцы» и т.д.). В политической культуре Канады с 1971 принята концепция многокультурности, или «единства через многообразие» («одна нация — канадцы, два официальных языка, много этнических культур»); закреплена «Канадским Актом о многокультурности» (1988).

Переписи населения разной степени охвата проводятся каждые 10 лет (основные) и 5 лет (промежуточные), но ввиду различия в применявшихся критериях этнической принадлежности соответствующие данные переписей 1971—2001 трудно сопоставимы. Так, в ходе общеканадской переписи населения 1996 в текст вопросника относительно этнического происхождения респондента были включены «подсказки» 24 вариантов ответов: «английское», «французское», «украинское», и т.п. (оставлены также свободные места для других вариантов; указывалось также «чистое» либо «смешанное» происхождение), и среди них, впервые в истории переписей, был вариант: «канадское». Подобная же «подсказка» повторилась и в 2001. В 1991 без такой «подсказки» идентифицировали себя как просто «канадцы» лишь 2,8% населения страны . А в 1996 своё этническое происхождение как «чисто-канадское» определили уже 18,7% населения, в 2001 — даже 22,8%. «Чисто-британское» этническое происхождение (английское, шотландское, ирландское или валлийское) назвали в 1991 29,4% канадцев, в 1996 — только 17,1%, а в 2001 — всего 8,8%. «Чисто-французское» происхождение назвали в 1991 23,5%, в 1996 — 9,5%, а в 2001 — 3,6%. Остальные отнесли себя к группам либо «прочего», либо «смешанного» происхождения. Учитывая такие различия в самоидентификации и неодинаковые темпы ассимиляции «смешанных» групп, долю англоканадцев на кон. 20 в. можно оценить в 40% всего населения, а франкоканадцев — в 27%. Остальные — лица смешанного происхождения, а также германского (в 2001 — 710 тыс. «чистого» и еще 2 млн «смешанного»), итальянского (соответственно 730 тыс. и 540 тыс.), украинского (330 тыс. и 750 тыс.), китайского (940 тыс. и 160 тыс.), голландского (320 тыс. и 610 тыс.), польского (260 тыс. и 560 тыс.) и другого происхождения.

Родным языком в 2001 58,5% канадцев назвали английский (в 1971 — 60,2%), 22,6% — французский (26,9%), 2,9% — китайский (0,4%), 1,6% — итальянский (2,5%), 1,5% — немецкий (2,6%), 0,8% — испанский (0,1%), 0,7% — польский (0,6%), 0,7% — португальский (0,4%), 0,5% — украинский (1,4%), 0,2% — русский (0,1%).

Единственным официальным языком провинции Квебек (где проживает 80% всех франкоканадцев) местными законами (№ 22 с 1974 и № 101 с 1977, конституционность которых оспаривается федеральными властями) провозглашён только французский. Официальными языками провинции Нью-Брансуик признаны одновременно английский и французский; других провинций и территории Юкон — только английский. Официальными языками Северо-Западных территорий (из которых в 1999 выделилась Территория Нунавут) в 1990 были провозглашены 8 языков: английский, французский, эскимосский (инуктитут) и индейские языки — догриб, чипевайан, гуичин, слейви и кри.

Крупнейшая церковь — католическая. К ней относят себя 45,2% всех канадцев (преимущественно французского, итальянского, ирландского, польского и иберийско-латиноамериканского происхождения). Существует отдельная украино-католическая церковь (униаты) — 0,5%. Англоканадцы — в большинстве прихожане протестантской Объединённой церкви Канады, созданной в 1925 в результате объединения части пресвитерианских, баптистских, конгрегационистских и евангелистских общин (11,5% всех жителей страны), англиканской (8,1%) и ряда других протестантских церквей. Более 10% жителей Канады — прихожане менее крупных протестантских церквей и сект. В их числе лютеране — 2,4% (часть канадцев немецкого и скандинавского происхождения), кальвинисты-пресвитериане — 2,4% (часть шотландцев), баптисты — 2,5%, пятидесятники — 1,6%, меннониты и гуттериты (немцы, иммигрировавшие более века назад из России) — 0,8%, русские духоборы — 0,1% и многие другие. Православных (греки, часть русских и украинцев) — ок. 1%. Из нехристианских религий в Канаде представлены иудаизм — 1,2% всех канадцев, ислам — 0,9%, буддизм — 0,6%, индуизм — 0,6% и сикхизм — 0,5%. Неверующие составляют 12,5% жителей страны.

История Канады

На протяжении длительного периода истории Канада не была самостоятельным государством. С нач. 17 в. она была владением Франции. С 1763 в результате Семилетней войны стала владением Великобритании. С 1 июля 1867 первой из британских колоний Канада получила статус самоуправляемого британского доминиона.

Ок. 25 тыс. лет назад территория Канады была заселена предками индейцев, перебравшимися из Азии через существовавший тогда на месте Берингова пролива сухопутный перешеек. Значительно позже — 6 тыс. лет назад — в её арктическую часть тем же путём пришли эскимосы. Первые европейцы появились в Канаде ещё в 1000 н.э., когда возникло норманнское поселение на острове Ньюфаундленд, просуществовавшее немногим более года. В 1497 итальянец на английской службе Джон Кабот достиг Ньюфаундленда. Французский моряк Жак Картье в 1534 исследовал и нанёс на карты залив Св. Лаврентия, а в 1535 поднялся вверх по реке Св. Лаврентия до индейского селения Стадакона (места, где теперь стоит Квебек). Он вступил в контакт с местными индейцами-ирокезами и объявил окрестные земли владением французского короля, дав им название «Канада» (на языке ирокезов это означало просто «деревня»). Старейший город Канада Квебек основал в 1608 Самюэль де Шамплен (1567—1635) — французский путешественник и государственный деятель, получивший в 1601 титул «королевского географа». Он первый из европейцев прошёл вверх по реке Св. Лаврентия в Великие озёра (до озера Гурон в 1615—16), исследовал их берега и заключил союз с индейским племенем гуронов. С 1633 Шамплен — генерал-губернатор «Новой Франции» (будущей Канады). Торговля пушниной с индейцами стимулировала французскую колонизацию, которая стала особенно активно распространяться со 2-й пол. 17 в.

Одновременно с французской развивалась и английская колонизация. Британская мехоторговая Компания Гудзонова залива завладела большой территорией на севере страны. На юге же расширение английских колоний (на территории будущих США) приводило к постоянным англо-французским конфликтам, в которые втягивались и индейские племена. После Семилетней войны между Англией и Францией, по Парижскому договору 1763 Канада стала владением Великобритании. Французы, поселившиеся в долине реки Св. Лаврентия и сохранившие феодальные порядки старой метрополии, составили основу населения провинции Квебек. Английские иммигранты заселяли Атлантическое побережье и берега Великих озёр. После окончания войны за независимость США 1775—83 в Канаду бежало не менее 40 тыс. сторонников британской короны — «лоялистов»; они и составили ядро англоканадского народа. В 1867 согласно принятому британским парламентом «Акту о Британской Северной Америке» был создан британский доминион Канады, имеющий государственный статус самоуправляемого государства, но с британским монархом в качестве его главы. Первоначально он состоял из 4 провинций: Онтарио, Квебека, Нью-Брансуика и Новой Шотландии, составивших конфедерацию, к которой позже присоединились ещё 5 провинций. Территория Канады приобрела современные очертания к 1949, когда в её состав вошёл бывший отдельный британский доминион Ньюфаундленд в качестве 10-й провинции.

В 20 в. усилилась ориентация Канады на проведение независимой от Великобритании политики. Этому содействовало и растущее влияние США на экономику страны. Вехами утверждения суверенитета Канады были принятие Вестминстерского Статута 1931, признавшего полную самостоятельность британских доминионов во внутренней и внешней политике, Акта о канадском гражданстве 1947 и Конституционного акта 1982. Принятие последнего канадским парламентом получило в стране название «патриации Конституции». В 1982 в соответствии с Актом о Канаде страна получила право на любые изменения своей Конституции, т.е. полную независимость.

Государственное устройство и политическая система Канады

Формально Канада — конституционная монархия, фактически — федеративное демократическое государство с парламентской формой правления. Образовано в 1867 принятым британским парламентом Актом о Британской Северной Америке. Он являлся Основным законом страны вплоть до 1982, когда канадский парламент принял новый Конституционный акт. Последний консолидировал Акт 1867 и все дополнения к нему, добавил формулу изменения Конституции, а также Хартию прав и свобод. Составной частью Конституции являются, кроме того, некоторые неписаные обычаи, регулирующие, например, формирование правительства страны.

Административное деление — 10 провинций и 3 территории федерального подчинения.

Реальная власть принадлежит парламенту, который выполняет законодательные и исполнительные функции и состоит из монарха (с 1953 — английская королева Елизавета II), сената и палаты общин. Монарха в стране на постоянной основе представляет генерал-губернатор, назначаемый (с 1952 — из канадских граждан) по рекомендации премьер-министра Канады и обладающий лишь символическими, главным образом церемониальными, полномочиями. В 1993—2003 пост премьер-министра занимал Жан Кретьен; в декабре 2003 его сменил на посту лидера правящей (Либеральной) партии и премьер-министра страны Поль Мартин. Генерал-губернатор (с 1999) — г-жа Адриенн Кларксон.

В парламенте ведущая роль принадлежит палате общин, 301 член которой избирается всеобщим, прямым, тайным голосованием в одномандатных округах, по мажоритарной системе, сроком на 5 лет (фактически выборы проводятся чаще — по назначению стоящего у власти правительства). Лидер партии, получившей на выборах наибольшее число мест в палате, становится премьер-министром и формирует правительство страны. Партия, ставшая 2-й по числу мест, традиционно носит название «официальной оппозиции». Палата общин принимает решения по всем вопросам, выносимым на её рассмотрение правительством.

Сенат (104 места) рассматривает и, как правило, утверждает законопроекты, принятые палатой общин. Однако он не имеет права законодательной инициативы по финансовым вопросам, контроля над исполнительной властью, вотума недоверия правительству. В целом канадский сенат гораздо менее влиятелен, чем, например, сенат США. Сенаторы назначаются генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра по определённой норме представительства от субъектов федерации и уходят в отставку по достижении 70 лет.

По форме государственного устройства Канада — федерация, состоящая из 10 провинций и 3 территорий. По Конституции регулирование большинства важнейших вопросов жизнедеятельности страны (прямое налогообложение, торговля, денежное обращение, банковская деятельность, транспорт и связь, гражданство, внешняя политика и оборона) входит в компетенцию федерации. Провинции ведают вопросами имущественных и гражданских прав, косвенного налогообложения, использования природных ресурсов (что является одним из основных источников доходов провинциальных бюджетов в виде сбора за право разработки недр — роялти), трудовых отношений, образования, здравоохранения, местного законодательства и самоуправления. В сферу совместной компетенции входят иммиграция, развитие сельского хозяйства.

Глава государства представлен в провинции лейтенант-губернатором, назначаемым генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра страны (и тоже осуществляющим преимущественно лишь церемониальные функции). Законодательная и исполнительная власть принадлежат однопалатным Законодательным собраниям (в Квебеке — Национальной ассамблее). Принцип формирования провинциальных правительств — тот же, что и федерального.

Судебная система Канады имеет три уровня — федеральный, провинциальный и территориальный. Высшим судебным органом страны является Верховный суд. По Конституционному акту 1982 Верховный суд помимо прежних полномочий последней инстанции по уголовным и гражданским делам получил полномочия Конституционного суда. 9 судей Верховного суда назначаются генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра и уходят со своего поста по достижении 70 лет. Федеральный суд рассматривает дела по вопросам морского права, подоходного налогообложения, патентов, таможни.

В Канаде на федеральном уровне у власти с 1867 находились только две партии — Прогрессивно-консервативная (возникла в 1854) и Либеральная (основана в 1873), которые формировались и функционировали по образцу аналогичных партий Великобритании. После 1-й мировой войны наряду с консерваторами и либералами в федеральном парламенте были в разное время представлены 1—3 малые партии, иногда существенно влиявшие на политику правительства. В провинциях у власти находятся партии, носящие, как правило, те же названия, однако большинство их не имеет организационных связей со своими федеральными аналогами и не подчиняется их решениям.

Либеральная партия в 20 в. доминировала на федеральной арене, выиграв 18 всеобщих выборов из 28, при этом после 2-й мировой войны — 12 из 18. Её деятели проявили себя более гибкими политиками и умелыми правителями, чем их основные соперники — консерваторы. Успешно удерживает позицию в центре политического спектра Канады. В основе политической программы партии — приверженность принципу свободного предпринимательства при активной регулирующей роли государства, стремление укрепить федеральную власть, сохранить ведущие отрасли экономики страны под национальным контролем, диверсифицировать её внешнеэкономические и политические связи, отстаивать самобытность культуры и самостоятельность внешней политики Канады. В 1982 либералы во главе с тогдашним премьер-министром Пьером Трюдо (находился у власти в 1968—79 и 1980—84) осуществили «патриацию» канадской Конституции, ликвидировав формальные остатки былой зависимости Канады от Великобритании. На выборах 1997 либералы получили 155 мест, в 2000 — 172 места.

Прогрессивно-консервативная партия с 1900 добивалась власти 10 раз, из них 6 — после 1945. Её поддерживают большая часть англоязычных жителей мелких городов и сельской местности, особенно в западной части страны, состоятельные фермеры и предприниматели, протестанты. Партия выступает за ограничение вмешательства государства в экономику, сокращение государственных расходов, была инициатором ослабления контроля над иностранным капиталом, Соглашения о свободной торговле с США в 1988. Попытки правительства Б. Малруни (премьер-министр в 1984—93) укрепить единство Канады путём конституционных уступок Квебеку и заодно всем другим провинциям провалились.

На выборах 1993 консерваторы потерпели беспрецедентное в своей истории поражение: имея до этого 167 депутатов в палате общин, они смогли получить в ней всего 2 места, что поставило старейшую партию Канады под угрозу исчезновения. На выборах 1997 консерваторы получили 12 мест, в 2000 — 20 мест.

Новая демократическая партия (НДП) образована в 1961 путём слияния Федерации кооперативного содружества, созданной в 1932, с руководством Канадского рабочего конгресса — крупнейшего профсоюзного центра страны. Единственная социал-демократическая партия Северной Америки. Входит в Социалистический интернационал. Отстаивает государственное регулирование экономики, эффективную систему социального обеспечения, признание «особого статуса» Квебека в децентрализованной федерации. Выступает против господства иностранного капитала в ключевых отраслях. НДП неоднократно находилась у власти в различных провинциях. Пик влияния НДП пришёлся на 1970—80-е, когда число её депутатов в федеральном парламенте доходило до 43. Однако на выборах 1993 новые демократы получили всего 9 мандатов. На выборах 1997 НДП получила 21 место, в 2000 — 13 мест.

Квебекский блок был создан в 1990 суверенистами провинции Квебек (сторонниками «суверенитет-ассоциации» — политического суверенитета этой франкоязычной провинции, при сохранении её экономической ассоциации с «остальной Канадой»), чтобы отстаивать свои интересы на федеральной арене. До этого момента они ограничивались политической деятельностью в самой провинции, объединившись в Квебекскую партию. На всеобщих выборах 1993, получив поддержку определённых средних слоёв, интеллигенции, молодёжи Квебека, провёл в палату общин 54 депутата и занял место официальной оппозиции. На всеобщих выборах 1997 КБ получил 44 места, а в 2000 — 38 мест.

Очень важная для вас статья:  Бизнес иммиграция Канада

Канадский консервативный альянс реформ возник (первоначально под названием «Партия реформ») в 1989 в провинции Альберта как выразитель недовольства местного мелкого и среднего бизнеса политикой федеральных властей, традиционно отражающей интересы крупного капитала Центральной Канады. Выступил за децентрализацию федерации, за усиление роли провинций в формировании сената и Верховного суда страны, в контроле над её природными ресурсами, за отмену закона о двуязычии, против каких-либо уступок Квебеку. Получил поддержку большинства фермерства, жителей мелких и средних городов во всех провинциях Запада, где к тому же весьма сильны настроения англосаксонского шовинизма. На выборах 1993 провёл в палату общин 52 депутата и стал оспаривать место «официальной оппозиции» у Квебекского блока. Это удалось сделать в результате выборов 1997, когда реформисты выиграли 60 мандатов, а в 2000 — уже 66 мандатов.

В кон. 2003 Канадский консервативный альянс реформ и Прогрессивно-консервативная партия объявили о намерении создать объединённую консервативную партию.

Из партий, действующих только на провинциальной арене, представляет особый интерес Квебекская партия в провинции Квебек. Возникла в 1967 и уже на провинциальных выборах 1976 пришла к власти под лозунгом «суверенитет-ассоциация». В 1980 провела провинциальный референдум по вопросу о суверенитете и потерпела поражение, получив только 40% голосов. На выборах 1985 уступила власть провинциальным либералам. В 1994 снова пришла к власти и в 1995 провела 2-й референдум по тому же вопросу. На этот раз её призыв поддержали 49,4% голосовавших. Платформа партии носит во многом социал-демократический характер: призыв к диалогу с профсоюзами, социальной обеспеченности населения, солидарной ответственности всех квебекцев. Но главное — КП проповедует и реализует политику всемерного укрепления и поощрения французского языка и культуры в провинции. На провинциальных выборах 2003 КП не смогла добиться большинства в законодательном собрании (Национальной ассамблее) Квебека и лиши­лась власти в провинции (которая перешла к правительству, сформированному Либеральной партией Квебека).

Общественные организации. Канадский рабочий конгресс — крупнейший общенациональный профцентр, более 2,3 млн членов. Создан в 1956 путём слияния Профессионального и рабочего конгресса Канады (цеховые профсоюзы, состоявшие в Американской федерации труда) и Канадского конгресса труда (профсоюзы, состоявшие в Конгрессе производственных профсоюзов США, а также канадские национальные профсоюзы).

Конфедерация национальных профсоюзов, 2-й по значению профцентр страны. Возникла в 1921 как Канадская католическая конфедерация труда, состоявшая только из национальных профсоюзов Квебека, которые находились под сильным влиянием католической церкви. В 1960 изъяла из программы ссылки на социальную доктрину церкви и приняла современное название.

Национальный союз фермеров — крупнейшая фермерская организация страны, созданная в 1969.

Деловой совет по национальным вопросам — самая влиятельная организация крупного канадского бизнеса. Создан в 1977, объединяет высших руководителей 140 крупнейших корпораций Канады. К 2004 сменил своё название на Канадский совет главных управляющих.

Канадская торговая палата — объединение предпринимателей и представителей корпораций, созданное в 1929. Насчитывает ок. 200 тыс. индивидуальных и коллективных членов.

Союз промышленников и экспортёров Канады. Создан в 1996 в результате объединения старейшей предпринимательской организации страны — Канадской ассоциации промышленников (основана в 1871) и Канадской ассоциации экспортёров (основана в 1943). Насчитывает 50 тыс. членов.

Братство инуитов Канады (БИК; Инуит Тапирисат). Основано в 1971 активистами движения канадских инуитов (эскимосов) в защиту их экономических интересов и культуры в процессе освоения Севера Канады канадскими и иностранными корпорациями. Целями БИК являются сохранение языка и развитие культуры инуитов, оказание содействия в выявлении их нужд и чаяний, в установлении и укреплении связей между всеми поселениями инуитов, формулирование и защита их требований на переговорах с властями всех уровней, чтобы добиться полного участия инуитов в жизни канадского общества. Совет директоров БИК состоит из президентов 6 региональных ассоциаций и 4 членов, избираемых на двухлетний срок на ежегодных собраниях представителей местных общин. Входит в международную организацию «Инуитская приполярная конференция», в которой также состоят аналогичные по структуре объединения эскимосов Аляски и Гренландии.

Ассамблея Первых Наций — общеканадская политическая организация, представляющая интересы статусных индейцев (признаваемых таковыми федеральным Законом об индейцах 1951). Создана в 1980 на встрече вождей большинства индейских племён страны. Возглавляется главным вождём, избираемым на 3 года общим собранием вождей, и 6 вице-вождями, избираемыми региональными объединениями. Содействует своим членам консультациями и разработкой требований к властям по вопросам социального обеспечения и экономического развития, образования, медицинского обслуживания, выступает в защиту интересов индейцев по этим вопросам перед федеральным правительством, добивается законодательного закрепления земельных и иных прав индейцев, предусмотренных в договорах с британскими властями колониального периода и в судебных решениях последующих лет.

Совет коренных народов Канады (СКНК). Возник в 1968 как политическая организация метисов и нестатусных индейцев (не подпадающих под действие федерального Закона об индейцах). Состоит из провинциальных и территориальных организаций, президенты которых образуют совет директоров СКНК. Деятельность СКНК финансируется федеральным правительством. СКНК добивается признания «исторической и культурной неповторимости» метисов и нестатусных индейцев и предоставления им прав, признаваемых за другими аборигенными народами страны. В 1983 от СКНК откололись провинциальные ассоциации 3 Степных провинций; они образовали Национальный совет метисов.

Акт о Британской Северной Америке 1867 предоставил федеральному центру чрезвычайно широкие полномочия, которые использовались им, как правило, в интересах торговой и финансовой элиты экономического центра Канады — провинции Онтарио. Но в 20 в. в стране образовались мощные региональные экономические и политические группировки, которые стали добиваться расширения полномочий провинций для более эффективного отражения своих интересов в политике федерального правительства. Под их непрерывным нажимом центр неоднократно уступал провинциям часть своих полномочий. В итоге Канада стала одной из самых децентрализованных федераций в мире, и процесс этот продолжается, ослабляя целостность страны. Главным политическим механизмом урегулирования разногласий и противоречий между центром и субъектами федерации стали федерально-провинциальные конференции, вначале специальные, редкие, а затем регулярные, на уровне глав федерального и провинциальных правительств, а также министров, руководящих аналогичными ведомствами (например, финансов, просвещения и т.п.). Наиболее мощным экономическим рычагом противодействия ослаблению федерации являются т. н. «уравнивающие платежи», которые выделяются центральным правительством из федерального бюджета более бедным провинциям для поддержания в них среднего по стране уровня социального обслуживания и налогообложения. Однако после 1993 меры по сокращению дефицита федерального бюджета заметно уменьшили размеры таких платежей, что вело к новому обострению федерально-провинциальных отношений. Федеральное правительство стремится также укрепить экономическое единство федерации, выступая за устранение многочисленных ограничений торговли, которые с давних пор существуют между провинциями. В 1994 Оттава добилась согласия провинций на ликвидацию подобных препятствий для взаимной торговли, однако его реализация идёт с трудом, особенно в Квебеке, требующем для себя особых прав на введение мер по защите своей уникальной культуры, прежде всего французского языка. Остальные — англоязычные провинции, прежде всего Британская Колумбия и Альберта, выступают против предоставления Квебеку каких-либо исключительных полномочий и, в свою очередь, требуют распространения на них любых уступок, которые федеральное правительство сделает Квебеку.

Главными задачами внешней политики Канады после 2-й мировой войны долгие годы являлось обеспечение национальной (и международной) безопасности и экономического процветания страны. В условиях «холодной войны» это означало прежде всего предотвращение войны между СССР и США. После окончания «холодной войны» эти приоритеты поменялись местами, а в 1995 правительством либеральной партии к ним была добавлена задача продвижения за рубежом «канадских ценностей» и достижений культуры.

Объективная заинтересованность Канады в многосторонних усилиях по обеспечению мира и её двуязычие привели к тому, что она стала основателем многих и членом практически всех основных международных организаций. Канада — единственная страна в мире, которая является членом одновременно и Содружества наций, и Международной ассоциации стран французского языка («Франкофонии»).

После начала «холодной войны» Канада выступила одним из инициаторов создания НАТО в 1949, поддерживала все основные действия этой организации.


Вместе с тем выступала за решение спорных вопросов со странами Варшавского Договора, с СССР, а затем с РФ путём переговоров, компромиссов, не допуская опасности возникновения вооружённого конфликта.

Канада активно выступает против нарушений прав человека, за принятие мировым сообществом самых строгих мер против государств, нарушающих международные законы в этой области. В немалой степени это объясняется многонациональным составом канадского населения, особенно послевоенной иммиграции, представители которой ревностно следят за тем, что происходит на их бывшей родине.

В годы «холодной войны» Канада заслужила репутацию посредника в урегулировании споров и конфликтов между государствами. Особую известность Канада приобрела в качестве миротворца — вплоть до 1994 она принимала участие во всех операциях по поддержанию мира под эгидой ООН и почти во всех операциях такого типа вне её рамок. Инициатива организации подобных операций принадлежала в 1957 министру иностранных дел Канады тех лет Л. Пирсону, который был удостоен за неё Нобелевской премии мира.

В первые послевоенные годы Канада приобрела также репутацию выразителя и защитника интересов молодых независимых государств — бывших колоний. В дальнейшем к ней прибавилась известность крупного донора, осуществляющего многочисленные программы помощи экономическому развитию таких стран (главным образом через правительственное Канадское агентство международного развития).

Канада неоднократно выступала с инициативами в области контроля над вооружениями и разоружения. Так, в 1996 она решительно возглавила кампанию за запрещение противопехотных мин, которая привела в декабре 1997 к подписанию соответствующего международного соглашения представителями более чем 100 стран на созванной по приглашению Канады конференции в Оттаве.

Главным направлением канадской внешней политики являются её отношения с США. Соглашения о свободной торговле, заключённые между ними в 1988 и 1993 (с участием Мексики), служат эффективным ускорителем процесса североамериканской экономической интеграции. Вместе с тем между Канадой и США существуют иногда весьма острые расхождения по ряду проблем как двусторонних (особенно экономических), так и международных отношений. В первую очередь это касается американских ограничений ввоза различных канадских товаров, режима эксплуатации биологических и минеральных ресурсов морских приграничных районов, канадских мер по защите национальной культуры от экспансии американской массовой культуры и т. д.

В 1970 Канада признала КНР и установила с ней дипломатические отношения вопреки отрицательной реакции США. Канада осудила намерение американского сената в 1995 отменить в одностороннем порядке введённое ООН эмбарго на поставки оружия в бывшую Югославию. В 1996 вместе со странами ЕС и РФ выступила против попыток США навязать им свои меры, направленные против Ирана и Ливии под предлогом борьбы с международным терроризмом. Канада упорно отвергала попытки США заставить её участвовать в политической и экономической блокаде Кубы.

В своей военной политике Канада исходя из факта окончания «холодной войны» и отсутствия непосредственной прямой военной угрозы её безопасности осуществила значительное сокращение расходов на оборону и общей численности своих Вооружённых сил. Помимо обеспечения безопасности страны, защиты её суверенитета и оказания содействия гражданским властям в обеспечении закона и правопорядка, главными задачами Вооружённых сил Канады являются продолжение сотрудничества с США в мероприятиях по обороне североамериканского континента, прежде всего по соглашению о НОРАД (совместное командование аэрокосмической обороны Северной Америки), а также выполнение традиционных обязательств Канады в ООН, НАТО и ОБСЕ по обеспечению международной безопасности.

Вооружённые силы Канады комплектуются на контрактной основе и состоят из Сухопутных войск (армии), Военно-морских и Военно-воздушных сил. Общая численность Вооружённых сил (1997) — 62 тыс. чел. в регулярных войсках и 84 тыс. чел. в резерве. Ещё 2,4 тыс. канадских военнослужащих несут службу за границей в составе 17 многосторонних миссий по поддержанию мира. Непосредственное руководство ВС Канады осуществляет Министерство национальной обороны.

Канадо-российские отношения. Межгосударственные отношения между Канадой и РФ официально установлены 25 декабря 1991. Одновременно между РФ и Канадой были установлены дипломатические отношения на уровне посольств (дипломатические отношения с СССР были установлены в 1942). К договорно-правовой базе российско-канадских отношений относятся прежде всего Декларация о дружбе и сотрудничестве между РФ и Канадой, Меморандум о взаимопонимании относительно консультаций между правительствами РФ и Канадой, а также Договор о согласии и сотрудничестве между РФ и Канадой (подписаны в ходе визитов президента РФ Б.Н. Ельцина в Канаду
в феврале и июне 1992). Соглашения, меморандумы, совместные заявления — о торговых и коммерческих отношениях (июнь 1992), по которому обе стороны предоставили друг другу режим наибольшего благоприятствования, об экономическом сотрудничестве (май 1993), о сотрудничестве в Арктике и на Севере (июнь 1992), в области сельского хозяйства (июнь 1992), об избежании двойного налогообложения (октябрь 1995), мирного использования ядерной энергии (апрель 1996), строительства, в сфере обменов в области образования, науки, культуры и целый ряд других — регулируют соответствующие виды двустороннего взаимодействия.

Канада осуществляет программу технической помощи РФ в таких областях, как энергетика, сельское хозяйство, освоение Севера, охрана окружающей среды, поощрение мелкого бизнеса, безопасность ядерных энергетических установок и т.д.

В целях поощрения торговли с РФ канадское правительство регулярно выделяет кредиты на российские закупки канадских товаров. Однако торгово-экономические связи являются, по признанию обеих сторон, отстающим участком российско-канадских отношений.

Для координации усилий по содействию развитию торгово-экономического сотрудничества создана Межправительственная российско-канадская экономическая комиссия, заседающая ежегодно попеременно в Москве и в Оттаве. В её структуре образованы подкомиссии и рабочие группы по агропромышленному комплексу, топливу и энергетике, промышленному развитию в высокотехнологичных отраслях (телекоммуникации, аэрокосмическая промышленность, программное обеспечение), сотрудничеству в сфере науки и технологий и др. Достигнута договорённость уделить особое внимание активизации экономических связей и других совместных действий в Арктике и на Севере, прежде всего по таким направлениям, как транспорт, строительство, защита окружающей среды и контакты между коренными народами Севера.

Экономика Канады

Основные факторы, влияющие на хозяйственную систему Канады: соседство США и постоянное развитие экономической интеграции между двумя странами; огромная территория и относительно малочисленное население; богатство природных ресурсов; особая роль импорта капитала и иммиграции в экономическом развитии.

Формирование в Северной Америке регионального хозяйственного комплекса ускорилось после вступления в силу в 1989 Соглашения о свободной торговле между Канадой и США. С 1994 начало действовать Северо-американское соглашение о свободной торговле (НАФ-ТА) с участием США, Канады и Мексики. Стороны взяли на себя обязательства всемерно содействовать торговле, облегчать доступ иностранных инвесторов на внутренний рынок, расширяя права всех инвесторов и ограничивая государственное регулирование экономики.

Либерализация торгово-инвестиционного режима оказывает многостороннее воздействие на хозяйственное развитие и политику государства. При относительно небольшом объёме внутреннего рынка растущие взаимосвязи с экономикой США означают и растущее влияние с их стороны. В 2000—2003 на США приходилось ок. 83% экспорта товаров и 60% иностранных прямых инвестиций Канады. В свою очередь 67% накопленных иностранных прямых инвестиций в экономику Канады — это американский капитал. Американские транснациональные корпорации занимают очень сильные позиции в целом ряде ключевых отраслей. На долю предприятий, контролируемых иностранным, преимущественно американским, капиталом, в 2002 приходилось 53% объёма продаж продукции обрабатывающей промышленности (в автомобилестроении — св. 85%), более 40% нефтедобычи, 60% совокупного оборота в оптовой торговле.

Интеграция стимулирует интенсивную структурную перестройку. Резко возросший уровень открытости для иностранных инвесторов создал более жёсткую конкурентную среду в большинстве секторов хозяйства. В 1990-е гг. ок. 90% всех компаний осуществляли реструктуризацию, т.е. меняли масштабы и специализацию бизнеса, вкладывали средства в обновление технологий, номенклатуры выпускаемой продукции и методов управления. Причем в 1-й пол. 1990-х гг. общий объём инвестиций в предпринимательском секторе экономики увеличивался очень медленно, и реформы сопровождались сокращением занятости.

В 1990—96 развитие экономики было неустойчивым, темпы прироста ВВП составляли 1,8% в среднем ежегодно. Затем инвестиционный процесс в предпринимательском секторе заметно активизировался, произошло оживление потребительского спроса и начался подъём в жилищном строительстве. В 1997—2000 реальный прирост ВВП в Канаде, как и в США, составлял 4% в год и более, и по темпам хозяйственного развития обе страны заметно превосходили государства Западной Европы и Японию. Торможение деловой активности в США в 2001—02 повлияло и на Канаду, но все же реальный прирост ВВП составил здесь в 2002 3,3% и был примерно вдвое выше среднего показателя по странам — членам ОЭСР.

Объём ВВП Канады в текущих ценах достиг в 2003 1228,9 млрд канадских долл. (927 млрд долл. США), в расчёте на душу населения — ок. 28,9 тыс. долл. США, с учётом паритета покупательной способности валют — ок. 30 тыс. долл.

В январе 2004 в стране насчитывалось 15 914 тыс. занятых (из них 46,4% — женщины) и 1266 тыс. безработных (из них 43% — женщины). 89% мужчин и 72,3% женщин работают в режиме полной занятости. Средний размер заработной платы в IV кв. 2003 ок. 700 канадских долл. в неделю. Среднегодовая заработная плата в 2002 37,5 тыс. канадских долл. у мужчин и ок. 24 тыс. у женщин. Безработица была очень острой проблемой в 1-й пол. 1990-х гг., когда её уровень достигал 10—11%. В 1997—2003 прирост занятости заметно ускорился, было создано ок. 3 млн новых рабочих мест. Уровень безработицы в 2003 — 7,6%, ситуация на рынке труда в Канаде остаётся более благополучной, чем во многих других индустриальных странах.

Инфляция с 1993 колебалась в пределах 2% в год. В 2003 индекс цен на потребительские товары и услуги повысился всего на 1,5%.

Структура канадской экономики типична для высокоразвитых индустриальных стран. На сферу материального производства в 2003 приходилось 30,7% ВВП и 25,6% занятых. Удельный вес обрабатывающей промышленности в ВВП составлял 16,9%, строительства — 5,2%, горнодобывающей промышленности (включая добычу нефти и газа) — 3,7%, электроэнергетики и отраслей коммунального хозяйства — 2,8%, сельского, лесного хозяйства и рыболовства — 2,0%.

В отраслях услуг производилось 69,3% ВВП и было занято 74,4% всех работающих канадцев. На услуги в сфере финансов, страхования и операций с недвижимостью приходилось 20,0% ВВП, на оптовую торговлю — 6,0%, на здравоохранение и социальное обеспечение — 5,8, на розничную торговлю — 5,7, на транспортные услуги — 4,6, на информационные услуги и культуру — 4,6, на образовательные услуги — 4,6, на научно-технические и прочие услуги специалистов — 4,6%. В кон. 1990-х гг. официальная статистика в Канаде перешла на единые с США стандарты отраслевой классификации.

Обрабатывающий сектор и наукоёмкие отрасли. В 1990-е гг. в результате структурных сдвигов численность рабочих мест сокращалась в первую очередь в канадских филиалах американских компаний, производящих аналогичную продукцию в обеих странах. В швейной, текстильной и пищевой промышленности большое число рабочих мест было ликвидировано из-за возросшей конкуренции со стороны импортной продукции. В то же время в ряде отраслей, получивших расширенный доступ на американский рынок, наблюдался рост производства и занятости. В 2003 в обрабатывающем секторе было занято 15,1% работающего населения.

Канадские компании имеют сильные позиции в таких наукоёмких секторах современной экономики, как телекоммуникации, биотехнологии, авиационно-космическая промышленность, производство приборов и оборудования с использованием волоконной оптики, производство новых типов конструкционных материалов и фармацевтической продукции. Как производитель авиационной техники Канада занимает 5-е место в мире. Как производитель легковых и грузовых автомобилей — 7-е место. На отрасли, связанные с информационными технологиями, приходится ок. 15% всего объёма производимых товаров и услуг.

При этом по сравнению с другими ведущими индустриальными странами структура обрабатывающего сектора остаётся относительно менее диверсифицированной. В производстве и экспорте готовых изделий очень высок удельный вес автомобилестроения и смежных отраслей, тогда как внутренний спрос на многие виды промышленного оборудования и сложной техники удовлетворяется преимущественно за счёт импорта. В 2002 на автомобилестроение приходилось ок. 23,4% всего экспорта, при этом на рынке США реализовывалось примерно 85% произведённых в Канаде автомобилей. Работники этой и смежных отраслей составляли ок. 11% всего занятого населения. Со 2-й пол. 1990-х гг. автомобилестроительные корпорации сокращают мощности в Канаде (наращивая их в южных штатах США и в Мексике), что отрицательно влияет на общую хозяйственную конъюнктуру в стране. Поэтому в современных условиях особое значение для устойчивого развития экономики приобретает отраслевая диверсификация промышленности, создание благоприятного климата для внедрения в производство новых технологий и новых видов продукции.

Горнодобывающий, лесной и нефтегазовый секторы. Канада относится к числу крупнейших производителей минерального сырья — урановой руды, никеля, цинка, меди, асбеста, металлов платиновой группы и т.п. Ок. 80% минерального сырья и полуфабрикатов отправляется на экспорт. При этом 80% сырьевого экспорта из Канады поступает в США, 11% — в страны Европы и Японию.

Канада обеспечивает собственные потребности в нефтепродуктах и занимает 3-е место в мире по добыче природного газа. Его экспорт из Канады покрывает более 60% потребностей США в импортном газе.

Леса занимают ок. 45% всей территории страны. Технологии в отраслях лесопромышленного комплекса относятся к числу самых передовых в мире. Более половины продукции экспортируется в США.

В сумме в отраслях «ресурсного сектора» занято 1,8% всех работников, тогда как производится здесь ок. 4% ВВП.

Сельское хозяйство отличается высокой эффективностью. В 2003 в нём было занято 2% работников и произведено ок. 2% ВВП. По сравнению с 1996 число фермерских хозяйств сократилось на 10%. Канадские сельскохозяйственные производители испытывают растущее давление со стороны американских конкурентов. По объёму экспорта продукции отрасли Канада занимает 3-е место в мире после США и Франции. Главный экспортный продукт — пшеница, на внешние рынки поставляются также растительное масло, мясо и молочная продукция.

Строительная индустрия (5,2% ВВП и 5,7% занятых) также отличается высокой эффективностью. Широкую известность в мире получили применяемые в Канаде материалы и технологии промышленного и жилищного строительства в условиях северного климата.

В секторе услуг в общей численности занятых наиболее высок удельный вес оптовой и розничной торговли (в сумме 15,8%), а также отраслей социальной сферы: здравоохранение и социальное обеспечение (10,4%), образование (6,6%). Примерно по 6% занятых приходится на группу финансово-страховых услуг и группу научно-технических и экспертных услуг. Доля работников, занятых в государственном управлении, — 5%.

В сфере оптовой и розничной торговли в 1990-е гг. резко обострилась борьба между крупными канадскими и американскими корпорациями. Активно шли процессы слияний и поглощений, поскольку американские «сетевые гиганты» скупали действующие и создавали новые предприятия, а канадские торговые компании, чтобы противостоять конкурентам, укрупнялись путём слияний и создания партнёрств с различными предприятиями сферы услуг. Конкурентная среда в сфере торговли стала более жёсткой и из-за развития «электронной коммерции». Доля иностранных компаний в общей сумме продаж составила в 2002 36% в розничной торговле и св. 60% — в оптовой. На 5 крупнейших корпораций в розничной торговле приходится 97% объёма продаж.

До нач. 1990-х гг. на транспорте и в связи, а также в энергетике и отраслях коммунального хозяйства была высока доля государственной собственности. Железнодорожный транспорт, пассажирские авиаперевозки, средства международной связи со странами вне Северной Америки находились главным образом в собственности федеральных корпораций. С сер. 1990-х гг. после проведения массовой приватизации почти все предприятия транспорта и связи находятся в частной собственности. Морские и речные порты, аэропорты, каналы и т.п. переведены под управление смешанных, частно-государственных консорциумов. Ликвидирована система субсидирования автоперевозок, железнодорожного и водного транспорта.

Ведущую роль в перевозках пассажиров и грузов в Канаде играет автомобильный транспорт. В 2002 им было перевезено ок. 54% коммерческих грузов (по стоимости), обеспечено 70% товарообмена с США. На железные дороги приходилось ок. 20% грузоперевозок, на трубопроводы — менее 20%, на водный транспорт — ок. 5%.

Канада — в числе стран, занимающих передовые позиции по производству телекоммуникационного обору­дования и уровню развития услуг в сфере связи и информации. В 2003 они обеспечили 4,9% ВВП. К сети Интернет подключены все учебные заведения, библиотеки и удалённые населённые пункты.

Финансовые и страховые услуги, а также услуги в сфере операций с недвижимостью обеспечили в 2003 ок. 20% ВВП (6% всех занятых). В финансовой системе доминирует «большая пятёрка» крупнейших коммерческих банков, на них приходится 83% оборота всех компаний отрасли, им же принадлежат крупнейшие инвестиционные банки.

Бухгалтерско-аудиторские, информационно-консультативные, инженерно-технические, компьютерные, юридические и пр. услуги быстро развиваются. В 2003 на них приходилось 4,7% ВВП и 6,5% занятых.

Внешнеэкономические связи всегда играли важную роль в экономическом развитии Канады, и со временем страна становилась всё более открытой для внешней торговли и инвестиций. С 1994 во всех провинциях Канады экспорт товаров и услуг превосходит их поставки другим субъектам федерации. В 1999—2003 международные эксперты включали Канаду в число стран с наиболее «открытым» и благоприятным инвестиционным климатом.

В 2002 экспорт товаров составил 414,3 млрд канадских долл., что ниже рекордного уровня 2000 — 430,1 млрд. В США направлялось почти 85% товарного экспорта, в Японию — 2,4%, в Великобританию — 1,4%, в другие страны ЕС — 3,7%, во все остальные страны — 7,7%. Товарный импорт в 2002 356,5 млрд канадских долл. по сравнению с 363,4 млрд в 2000. Из США поступило ок. 72% товаров, из Японии — 3,6%, из Великобритании — 2,9%, из других стран ЕС — 7,3%, из всех остальных стран — 14,7%. Баланс торговли товарами с США традиционно положителен, в 2002 он достиг 93,7 млрд долл. Однако в торговле почти со всеми остальными партнёрами импорт в Канаде превышает её экспортные поставки. Суммарное положительное сальдо торгового баланса составило в 2002 57,8 млрд канадских долл.

За 1980—2002 произошли позитивные сдвиги в структуре канадского экспорта. Доля машин и оборудования возросла с 28,2 до 46,9%, а доля промышленного сырья, полуфабрикатов и энергоносителей упала с 60,3 до 35,2%. Вместе с тем доля машин и оборудования в современном импорте Канады составляет 52,5%, а прочих потребительских товаров — 13,0%. В целом по этим двум группам товаров, производимых отраслями обрабатывающей промышленности, Канада остаётся крупным нетто-импортёром, тогда как положительное сальдо во внешней торговле обеспечивается масштабным экспортом энергоносителей, продукции лесопромышленного комплекса, металлов и сплавов. Экспорт нефти, природного газа и электроэнергии (главным образом в США) возрос с 23,8 млрд долл. в 1998 до 49,5 млрд в 2002.

Начиная с 1995 отток прямых инвестиций из Канады стал превосходить приток. В 2001 их накопленный объём за рубежом достиг 268,6 млрд долл. США (из них 53% в США). Иностранные прямые инвестиции в Канаде составили 221,1 млрд долл. США, из них 70% — из США.

Экономическая политика рыночной либерализации ведёт к радикальным переменам в системе государственного регулирования. В результате приватизации и дерегулирования изменились масштабы и методы участия государства в хозяйственной жизни. Резко сократились государственные расходы на поддержку инфраструктуры транспорта, связи, сельского хозяйства и некоторых обрабатывающих производств. Однако после вступления в «эру бюджетных профицитов» правительство вновь увеличивает ассигнования на развитие научно-технического потенциала, образования и здравоохранения. Вместе с тем в 2000—04 осуществляются меры по ослаблению налоговой нагрузки на население и бизнес.

Доля государственных расходов по отношению к ВВП упала с 55% в 1992 до 43,1% в 2002 (федеральные — с 19,7 до 15,7% ВВП).

В 1998—2003 федеральное правительство получало крупные профициты. В 2000 суммарный профицит всех уровней власти — 3,2% ВВП.

В 2003—04 сумма федеральных доходов составила 188 млрд канадских долл., расходов — 178 млрд. Размер федерального долга 507,7 млрд долл. (ок. 42% ВВП).

Сложившаяся в 20 в. система социальной организации общества ближе к западноевропейской модели, нежели к американской. Программы в сфере образования, здравоохранения, социального вспомоществования осуществляются главным образом за счёт государства и силами государственных служб, на базе государственных учебных заведений и медицинских учреждений. Вместе с тем современный уровень социальной защиты населения уступает стандартам, действующим в странах Западной Европы.

Социальная сфера развивается на базе фискального федерализма: крупные федеральные трансферты обеспечивают регионам сравнимый подушевой уровень расходов на социальные нужды. Трансферты передаются при условии соблюдения некоторых обязательных принципов и общих стандартов. Вместе с тем в регионах существует большое разнообразие конкретных форм и механизмов осуществления социальной политики.

На рубеже веков возникла необходимость более тесной увязки социальных и экономических компонентов государственной политики. В результате изменились подходы к организации и финансированию многих программ, усилилась децентрализация.

В 2002 доля расходов на образование, здравоохранение, социальное обеспечение составляла 23,5% ВВП Канады. Этот показатель был выше, чем в США, Японии и Великобритании, но ниже, чем в Германии, Франции, Италии и странах Северной Европы.

Система образования в Канаде признана одной из лучших в мире. На эти цели в 2001 было израсходовано 68,3 млрд долл., или ок. 6,9% ВВП. Обучение в школе обязательно с 5—7 лет, полный курс длится 11—12 лет, в бесплатных общественных школах учатся 94,5% детей. С кон. 1960-х и до сер. 1990-х гг. образование в университетах, колледжах и на курсах профессионально-технического обучения финансировалось главным образом за счёт государства, послешкольное образование стало широкодоступным и массовым. В 1990-х гг. плата за обучение в вузах быстро росла. Тем не менее за счёт этого источника, а также спонсорских поступлений в 2001 покрывалось 29% текущих расходов университетов и колледжей, а 71% средств поступал из федеральных и региональных бюджетов. Обучение в вузах обходится гражданам Канады и иностранцам намного дешевле, чем в американских вузах. Сильная сторона канадских вузов — тесная связь науки, образования и практики.

Уровень образования канадцев существенно повысился менее чем за два десятилетия. Доля граждан 15 лет и старше, имеющих дипломы об окончании колледжей, в 2001 составила 14,9% (в 1986 — 10,3%), незаконченное и полное университетское образование имеют 18% (в 1986 — 11,6%). Степень магистра или доктора наук имеют ок. 900 тыс. чел. (434 тыс. в 1986).

Здравоохранение построено на принципах всеобщего медицинского страхования, что определяет основные отличия канадской модели социальной политики от американской. Жителям страны гарантировано бесплатное предоставление широкого спектра медицинских услуг. Все провинции получают от федерального правительства целевые трансферты при соблюдении основных положений федерального Закона о здравоохранении. Он запрещает частным медицинским учреждениям предоставлять услуги, гарантируемые государственным страхованием, а государственные учреждения не имеют права взимать за такие услуги плату.

В 2001 совокупные расходы на медицинское обслуживание составили 102,5 млрд долл. (примерно 10% ВВП). 68% финансовых ресурсов поступило из бюджетных источников, остальное — из частных, прежде всего от населения.

Государственные расходы на социальное обеспечение в 2001 — ок. 101 млрд долл. В ведении федеральных властей — пенсионная система и страхование по безработице. Провинции отвечают за помощь малообеспеченным трудоспособным гражданам. Поддержка семей с детьми — сфера совместного ведения.

Пенсии по возрасту выплачиваются гражданам 65 лет и старше, они включаются в налогооблагаемый доход и поэтому изымаются у состоятельных престарелых граждан. Пенсии по труду выплачиваются гражданам по достижении 60 лет, размер зависит от накопленных страховых взносов и составляет примерно 25% средних заработков работника за весь период трудовой деятельности. Ок. 43% работающих канадцев осуществляют накопления в частных пенсионных фондах и на специальных сберегательных счетах, что поощряется налоговыми льготами.

Предоставление пособий безработным зависит от их усилий по трудоустройству и приобретению профессиональных знаний и навыков. Пособия возмещают 55% среднего заработка за период, предшествовавший увольнению, но не более 400 канадских долл. в неделю и не дольше 45 недель.

Максимальный размер федеральных пособий на детей в 2002 составил 2500 долл. в год, величина выплат меняется по убывающей при доходах св. 21,5 тыс. долл. в год. Размер дополнительных выплат из бюджетов провинций существенно различается.

В кон. 20 в. позиции Канады в группе «самых богатых» стран мира несколько ослабли. В 1990 Канада по показателям ВВП в расчёте на душу населения занимала 3-е, к 2002 переместилась на 4-е место, поскольку реальные доходы после уплаты налогов в 1990—97 уменьшались (в расчёте на душу населения). Разрыв по среднему уровню текущих денежных доходов между Канадой и США составил в 2002 ок. 22%. В то же время разница в среднем уровне жизни между двумя странами не столь велика, поскольку государство в Канаде предоставляет гражданам гораздо больше бесплатных и субсидируемых услуг. В самой Канаде прогрессивная система налогов и совокупность социальных программ сглаживают дифференциацию в доходах между наиболее и наименее обеспеченными гражданами. По данным на 1999, средние «рыночные» доходы (до уплаты налогов и перевода трансфертов от государства) в группе 20% самых богатых граждан превосходили средние доходы в группе самых малообеспеченных в 27 раз. После изъятия налогов и выплаты пенсий и пособий разница сократилась до 8,5 раза. Контрасты в распределении доходов ещё более сглаживаются за счёт предоставления бесплатных и субсидируемых услуг.

В 2002 доходы среднестатистической канадской семьи (2 чел. и более) составляли 69,4 тыс. канадских долл. до уплаты налогов и обязательных сборов и более 36,5 тыс. долл. после их уплаты. В канадской статистике отсутствует показатель «черта бедности», так как считается, что социальная политика не допускает возникновения реальной нищеты. При этом ежегодно определяются показатели «границы низких доходов». В 2002 к категории низких были отнесены чистые доходы ок. 15 тыс. долл. в год на человека, проживающего в большом городе без семьи, и ок. 30 тыс. долл. в год для семьи из 4 чел.

Наука и культура Канады

Высокая степень общеэкономической зависимости от США определяет специфические черты действующей в Канаде системы «наука—техника—производство». Контролируемые иностранным капиталом филиалы ТНК, как правило, не занимаются крупными самостоятельными проектами НИОКР и осуществляют главным образом вспомогательные работы по внедрению в производство технологий, полученных от материнских компаний. Многие же промышленные фирмы, контролируемые национальным капиталом, не имеют достаточных организационно-финансовых ресурсов для ведения масштабных НИОКР, необходимых для создания и внедрения в производство принципиально новых продуктов и технологий. В результате сфера промышленных НИОКР до сих пор остаётся слабым звеном в национальном научно-техническом комплексе. Это определяет и относительное отставание Канады от других ведущих стран по общему уровню затрат на научно-техническую деятельность. В 2000 доля таких затрат в ВВП составила в Канаде 1,8% (средний показатель по странам — членам ОЭСР — 2,2%). При этом государство в Канаде обеспечивает более 51% всех прямых расходов на науку и внедренческую деятельность и, по данным сравнительных исследований, предоставляет большие налоговые льготы компаниям, ведущим НИОКР.

Примечательно, что Канада занимает передовые рубежи в целом ряде областей фундаментальных и прикладных исследований, в которых ведущую роль играют университеты и федеральные научные центры. В числе таких областей атомная энергетика, использование других традиционных и нетрадиционных источников энергии; генетика и селекция; технологии в горнодобывающей промышленности и в отраслях лесопромышленного комплекса, в сфере транспорта и телекоммуникаций; медицина и фармацевтика; биотехнологии; контроль над состоянием окружающей среды и меры по её защите от загрязнения; освоение богатств Мирового океана. Государство в Канаде не осуществляет крупных затрат на НИ-ОКР военного назначения, а сами военные производства не составляют здесь большой доли в экономике.

Очень важная для вас статья:  Словарик иммигранта Канада

В 2002 с участием представителей федеральных и провинциальных властей, предпринимательских организаций, вузов и некоммерческих исследовательских центров обсуждался т. н. План действий в сфере инноваций, финансовые параметры которого были впоследствии закреплены в экономической программе федерального правительства. К 2010 намечено добиться, чтобы Канада вошла в «пятёрку лидеров» по показателям развития НИОКР; как минимум удвоить федеральные ассигнования на НИОКР; занять передовые позиции по доле качественно новых товаров и услуг в общей сумме продаж частных компаний. В федеральной бюджетной программе на 2003—04 закреплены обязательства правительства в течение 5 лет увеличить ассигнования на НИОКР в государственных научных институтах и университетских центрах, усилить поддержку НИОКР и инновационной активности в предпринимательском секторе.

Канадскую концепцию многокультурности можно охарактеризовать как балансирование между коллективными и индивидуальными правами. Традиционно большее, чем в США, признание «коллективных прав» тех или иных групп (аборигенных, этнокультурных меньшинств) обеспечивает позитивное отличие канадского общества. Ассимиляции, с одной стороны, и социально-культурной изоляции этнических групп, с другой, канадская концепция многокультурности противопоставляет возможность интеграции различных групп, сохраняющих своё особое этнокультурное лицо, в единое самобытное (в своём многообразии) общеканадское общество. Это прежде всего относится к «народам — основателям Канады» — франкоканадцам и англоканадцам. Оба этих народа создали свою особую культуру — литературу, драматургию, фольклор и современную музыку, национальные школы живописи, собственное мировосприятие и стиль жизни, особенности французского и английского языка, отличающие их от других англо- и франкоязычных наций современного мира.

Самобытна культура франкоканадцев — народа, который сложился за более чем 300 лет обособленного развития в специфической североамериканской природной среде и более двух веков политической, экономической, а во многом и культурной изоляции от Франции. За полтора века французской колонизации (1608 — 1763) в Канаде осело всего лишь 10 тыс. переселенцев (из них всего 1100 женщин, так что значительная часть первопоселенцев вступала в браки с индейскими женщинами). После завоевания Канады Великобританией (1763) их потомки, насчитывавшие к тому времени 70 тыс. чел., уже считали себя канадцами, а французская иммиграция в Канаду практически прекратилась. В состав франкоязычного населения влилась также часть осевших здесь британских солдат из числа шотландских горцев-католиков, а также ирландцев, ассимилировавшихся с франкоканадцами на почве религиозной общности. Большинство франкоканадцев в быту пользуется местным вариантом французского языка, сложившимся на базе старинного северофранцузского наречия, со многими архаизмами, англицизмами и заимствованиями из индейских языков, а также возникшими уже здесь «канадизмами». Этот язык, получивший прозвище «жуаль», проник в художественную литературу, особенно в поэзию, а драматургию и кинематограф подчинил себе настолько, что квебекские фильмы нередко идут во Франции с субтитрами.

Музыкальный фольклор франкоканадцев в значительной части отличается от французского: танцевальные мелодии («рили») отчётливо выказывают своё шотландское происхождение. Высоко ценится творчество современных франкоканадских шансонье. Франкоканадскими авторами сложены и музыка и оригинальный текст общеканадского гимна («О, Канада!»); во «французской» Канаде зародилась и общеканадская символика — изображение кленового листа на гербе и флаге страны.

Присутствие франкоканадского культурного элемента в стране ощущается повсеместно, и, по мнению многих культурологов, именно он является главнейшим фактором канадской самобытности, резко отличающим канадское общество от американского.

Другой «народ-основатель» — англоканадцы — возник на полтора столетия позже, чем франкоканадцы, и складывался в совершенно иных политико-демографических условиях — постепенно, в постоянном контакте и при демографической «подпитке» со стороны исторической родины — Великобритании и англоязычного соседа — США. Между тем его основу в кон. 18 в. заложили т. н. «лоялисты» — переселенцы из США, которые «не пожелали стать американцами» и во время войны за независимость США поддерживали британскую армию, а после её поражения бежали на ещё не заселённые франкоканадцами земли в оставшейся за Британской империей Канаде. Позднее к ним прибавились новые переселенцы из Европы, но сохранился «лоялистский» дух законопослушности, консерватизма, приверженности к британской культуре и независимости от США.

По своей фонетике, лексике и орфографии канадский вариант английского языка занимает промежуточное положение между британским и американским.

Заметно отличаются от американских гораздо менее коммерциализированная и по-европейски более сдержанная англоканадская литература, кинематограф (впрочем, здесь первенство принадлежит скорее Квебеку, где создано несколько киношедевров мирового уровня) и своеобразная национальная школа живописи, ведущая начало от знаменитой «Группы семи» — несомненного вклада англоканадцев в мировое искусство. В народной музыке «английской» Канады (особенно в её восточной части), как, впрочем, и в других жанрах искусства, и даже во многих чертах национального характера англо-канадцев, отчётливо видно влияние шотландского элемента: доля шотландцев среди выходцев с Британских островов в Канаде выше, чем в США (тогда как доля ирландцев — несколько ниже). Особенно заметна шотландская составляющая в местной культуре в Новой Шотландии, а также в Манитобе, культуре других Степных и Атлантических провинций и среди англоканадцев Квебека.

Особую озабоченность канадцев вызывает культурная экспансия США. Страна затоплена американской беллетристикой, журнальной, кинематографической продукцией, радио- и телепередачами. Остро встал вопрос о национальной самобытности канадцев, которые не хотят превращаться в жителей провинции американской культуры. Между тем многоэтнические канадцы располагают собственной яркой и самобытной музыкальной культурой, развитым фольклором, литературой и прессой на 60 языках, собственными школами живописи, развитым балетом и другими жанрами театрального искусства, кинематографией. Федеральное правительство Канады, как и власти многих провинций, принимают меры, направленные на защиту и развитие национальной культуры народов и этнических групп, населяющих Канаду.

Французский язык в Канаде — French language in Canada

Канадский французский
français Canadien
Уроженец Канада ( в первую очередь Квебек , Восточный Онтарио и Нью — Брансуик , но послали по всей стране); меньшие числа в эмигрантских общинах в Новой Англии , США
7166705 (2020 перепись)
официальный статус
Канада
( Квебек ) (как Квебек французский )
( New Brunswick ) (как Акадиан французский )
Языковые коды
ISO 639-3
Glottolog Никто
IETF fr-CA

Французский язык является родным примерно 7200000 канадцев (20,6% от населения Канады, второй на английском языке на 56%) по данным переписи населения Канады 2020 года Большинство местных говорящих на французском языке в Канаде живут в Квебеке , где французский язык является официальным большинство язык. 77% населения Квебека являются носителями франкоязычные , и 95% населения говорят по- французски , как их первый или второй язык. Кроме того, около одного миллиона родных франкоязычных живут в других провинциях, образуя значительное меньшинство в Нью — Брансуике , который является официально двуязычной провинцией, где около одной трети населения франкоязычные. Есть также франкоязычные общины в провинции Манитоба и Онтарио , где франкоязычные составляют около 4 процентов населения, а также значительно меньшие общины в провинции Альберта , Новая Шотландия , Остров Принца Эдуарда и Саскачеван — около 1-2%. Многие, но не все из этих сообществ поддерживаются на французском языке учреждения.

По Закону официальных языков в 1969 году , Канада признала английский и французский языки , как имеющие равный статус в правительстве Канады. В то время как французский, без спецификации как к диалекту или сорту, имеет статус одного из двух официальных языков Канады на уровне федерального правительства , английский является родным языком большинства канадцев. Федеральное правительство предоставляет услуги и осуществляет свою деятельность на обоих языках. Французский язык является единственным официальным языком в Квебеке на уровне провинций и совместно с официальным английским языком в Нью — Брансуике. Провинциальные правительства Онтарио, Нью — Брансуик, Манитоба и обязаны предоставлять услуги на французском языке , где оправдано по количеству франкоговорящих (тех , чей родной язык является французский или которые используют французский язык на ежедневной основе). Тем не менее, Канадская хартия прав и свобод требует от всех провинций , чтобы обеспечить начальное и среднее образование на их официальном языке меньшинства.

содержание

Эволюция французского языка в Канаде

16-ый век

В 1524 году, флорентийский мореплаватель Верраццано , работая для итальянских банкиров во Франции, исследовал американский берег от Флориды до мыса Бретона . В 1529 Verrazzano отображается часть прибрежного района североамериканского континента под названием Nova Галлия ( Новая Франция ). В 1534 году Франциск I , король Франции, послал Жака Картье , чтобы открыть новые земли. Он открыл залив Святого Лаврентия , запечатанный союз с местными жителями и получил проход , чтобы идти дальше. Во время своей второй экспедиции (1535-1536), Картье открыл реку Сент — Лоуренс , путь в сердце континента. Тем не менее, Cartier не удалось создать постоянную колонию в районе, и война в Европе держали Францию от дальнейшей колонизации до конца 16 — го века.

17ый век

В начале 17 — го века, французские поселения и частные компании были созданы в районе , который сейчас находится в восточной части Канады. В 1605 году Шамплен основал Port Royal ( Acadia ) и в 1608 году он основал город Квебек . В 1642 году фонд Виль — Мари, поселение , которое в конечном счете станет Монреаль , завершила оккупацию территории.

В 1634 году Квебек содержал две сотни поселенцев, которые в основном участвуют в торговле мехом. Торговля рентабельный и город был на грани становления больше, чем просто временный торговый пост.

В 1635 году иезуиты основали среднюю школу Квебека для образования детей. Десять лет спустя, в 1645 году, то Compagnie де Habitants было создано, объединяющее политическими и экономическими лидер колонии. Французский язык был языком всех неместных людей.

В 1685 году, аннулирование Нантского эдикта по Луи XIV (1654-1715), который узаконил свободу религии реформатской церкви , вызвало эмиграцию из Франции 300000 гугенотов (французские кальвинисты), в другие страны Европы и в Северная Америка.

18-ый век


С Утрехтского договора в 1713 году англичане начали свое господство в восточной части Северной Америки, некоторые части которого были под контролем французов. Британцы взяли материк Новой Шотландию в 1713 СОВРЕМЕННОЕ Мэн упал англичанин во время войны отца хрипы в , в то время как современный Нью — Брансуик упал после войны отца Ля Loutre в . В 1755 году большинство франкоговорящих жителей Новой Шотландии были депортированы в тринадцати колоний . После 1758 года они были депортированы в Англию и Францию. Парижский договор (1763) завершил британский захват, удаление Франции с территории Канады, за исключением Сен — Пьер и Микелон у входа в залив Святого Лаврентия.

Французский язык был понижен до второго ранга, насколько торговые и государственные связи были обеспокоены. Из необходимости, образованный класс выучил английский язык и стал постепенно двуязычный, но большинство из франкоязычных жителей продолжали говорить только по- французски, и их население увеличилось. Anglicization французского населения не удался, и стало очевидно , что требовалось сосуществование. В 1774 году парламент принял закон Quebec , восстановление французских гражданских законов и отменяя закон испытаний , который был использован для подавления католицизма.

Канада, как федеративное государство

В 1791 году парламент отменил закон о Квебеке и дал власть короля разделить канадскую колонию на две новые провинции: Верхней Канады , которая позже стала Онтарио и Нижней Канады , который стал Квебек.

В 1867 году три колонии Британской Северной Америки договорились о создании федеративного государства , который был назван в Канаде . Она состоит из четырех провинций:

В Квебеке французский вновь стал официальным языком; до тех пор, пока не был общеупотребительный язык , но без юридического статуса.

Историческое использование термина «канадский французский»

Термин «канадский французский» ранее был использован специально обратить внимание на Квебек французском и тесно связанные разновидности Онтарио и Западной Канады произошли от него. Это, по-видимому, потому что Канада и Acadia были различные части Новой Франции, а также Британской Северной Америке, до 1867. Тем не менее, сегодня этот термин канадский французский не является, как правило, считается, чтобы исключить Акадиан французский.

Филогенетический , Квебек французский, метисы французский и брейоны французского представители койне французского в Америке , тогда как Акадиан французский, Cajun французская и Ньюфаундленд французский являются производными не-koinesized местных диалектов во Франции.

французские диалекты

Как следствие географической замкнутости и, из — за британского завоевания, французского языка в Канаде представлены три различных , но взаимосвязанных основных диалекта. Они имеют некоторые особенности , которые отличают их от европейских французов. Название канадский французский используется в качестве обобщающего термина для всех этих сортов.

Все эти диалекты смешиваются в разной степени элементы из региональных языков и народных диалектов во Франции во время колонизации. Например, происхождение Квебек французской лежат в 17th- и 18-го века парижский французский под влиянием народных говоров раннего современного периода и других региональных языках (например, Norman , Picard и Пуатвен — Saintongeais ) , которые французские колонисты привезли в Новую Францию , Утверждается , что влияние этих диалектов был сильнее на Акадиан французском , чем на французском говорят в Квебеке. Три диалекта также может быть исторически и географически связан с тремя из пяти бывших колоний Новой Франции , соответственно Канады , Acadia и Терра-Нев (Ньюфаундленд) .

Кроме того, существует смешанный язык известный как мичиф , который основан на Cree и французском языках . Он говорит метисов общины в Манитобе и Саскачеване , а также прилегающих районов Соединенных Штатов.

Наконец, более поздние иммиграции (после Второй мировой войны) принесли франкоговорящие иммигрант со всего миром, и с ними другими французскими диалектами .

Сорта

Квебек французский говорится в Квебеке . Тесно связанные сорта говорят франкоязычным сообщество в Онтарио , Западная Канаде , Лабрадор и в Новой Англии регионе Соединенных Штатов и отличаются от Квебека французовпервую очередь их большей консервативность. Термин Лаврентьевской французский имеет ограниченное применениекачестве коллективных этикеток для всех этих сортов, и Квебек французский было также использован для всей диалектной группы. Подавляющее большинство франкоговорящих канадцев говорятэтом диалекте.

Метисов французский говорится в Манитобе и Западной Канады по метисы , потомки первых Наций матерей и Voyageur отцов во время торговли пушниной . Многие метисы говорили Cree помимо французского, ипротяжении многих лет они разработали уникальный смешанный языкназываемый мичиф путем объединения метисов французские существительные, числительные, статьи и прилагательных с Cree глаголы, местоимения, послелоги, вопросительные и местоимений. И мичиф язык и метисы диалект французского языка является серьезной опасностью .

Ньюфаундленда французский говорят небольшим населением на Порт-о-Порт полуострова от Ньюфаундленда . Он находится под угрозой — как Квебек французского и Акадиан французы теперь более широко распространены среди Ньюфаундленда франкоязычных чем отличительная полуостровная диалекте.

Брейоны французский говорится в Бос Квебека; Edmundston, НьюБрансуик; и Madawaska, Мэн. Хотя поверхностно фонологической потомок Акадиан французского, анализ показываетчто morphosyntactically идентичен Квебекфранцузски. Этокак полагает,результате локализованного выравнивания контактных диалектов между квебекцами и акадскими поселенцами.

Новая Англия Французский говорят врайонах Новой Англии в Соединенных Штатах. По существуместный вариант Квебек французского, это один из трех основных форм французского, развившихся вчто в настоящее время в США, остальные Луизианы по- французски и почти вымершего Миссури французов . Она находится под угрозой, хотя его использование поддерживается двуязычных образовательных программ в месте с 1987 года.

Суб-сорт

Два основных суб-сортов канадского французского были названы: Жуаль является неформальным разнообразие французского языков в рабочих кварталах в провинции Квебек. Шиак является смешиванием Акадиана французского синтаксиса и лексики с многочисленными лексическими заимствованиями из английского языка.

Francophones по всей Канаде

Количество франкоязычного по провинции и территории Канады (2012)

Область / край Имя группы Основные регионы Франкоязычные населения процент
Квебек Québécois Регионы Квебека 8214000 93%
Онтарио Франко-Ontarians Восточный Онтарио , а также ряд франкоязычных общин по всей провинции Онтарио 561160 4,4%
Нью-Брансуик Acadians & Brayons Madawaska округ , Рестигуш , Глостер округ , графство Кент , Westmorland County 234410 31,6%
альберта Франко-Альберта Эдмонтон ( Бонни Дун ), Калгари , Сент — Пол , Bonnyville , Лак — ла — Биш , Пис — Ривер 81085 2,2%
британская Колумбия Франко-Columbians Большой Ванкувер ( Maillardville ), Виктория 70755 1,6%
Манитоба Франко-Manitobans Winnipeg ( Санкт Бонифаций , Санкт — Vital , Санкт — Норберт ), Eastman область , Пембина-Вэлли , Центральной равнине область 47680 3,8%
Новая Шотландия Acadians Дигби , Ричмонд Каунти , Инвернесс Каунти , Ярмут 34585 3,8%
Саскачеван Fransaskois Регина , Саскачеван , Gravelbourg , Альбервиль , Зенон Парк , Исидор-де-Bellevue 18935 1,9%
Остров Принца Эдуарда Acadians Prince County (Эванджелин область) 5685 4,1%
Ньюфаундленд и Лабрадор Франко-Newfoundlanders Порт-о-Порт Peninsula 3015 0,6%
Юкон Франко-Yukonnais Уайтхорс , Dawson City 1630 4,8%
Северо-западные территории Франко-Ténois Йеллоунайф , Река Ай , Inuvik , Форт — Смит 1175 2,9%
Нунавутский Франко-Nunavois Иквалют 450 1,4%

Квебек

Квебек является единственной провинцией, единственным официальным языком является французский. Сегодня 81,4 процента квебекцев являются первым языком франкоязычные. Около 95 процентов квебекцев говорят по- французски. Тем не менее, многие из услуг провинциального правительства предоставляет доступны на английском языке для значительного англоязычного населения края ( в частности , в Монреале ). Для родных французского языка, Квебек французского заметно отличаются в произношении и лексике из французских из Франции , которую иногда называют митрополит французский , но они легко взаимно понятны в их формальных сортах, и после умеренного воздействия, в большинстве своего неформальных , а также. Различия в основном из — за изменения, которые произошли в Квебеке французского и парижских французском с 18 — го века, когда Англия овладела Канады. Различные регионы Квебек имеют свои разновидности: Гаспе , Кот-Нор , Квебек — Сити , Saguenay-Лак-Сен-Жан , Outaouais и Abitibi-Témiscamingue имеют различия в произношении, а также в словаре. Например, в зависимости от своего региона, обычное слово «чайник» может быть BOUILLOIRE, Бомбы, или утка .

В Квебеке французский язык имеет первостепенное значение. Например, знаки остановки на дорогах написаны ARRET (который имеет буквальное значение «стоп» на французском языке), даже если другие франкоязычные страны, такие как Франция , используйте СТОП . На аналогичную ноту, фильмы изначально сделаны на других языках , кроме французского ( в основном фильмы , первоначально сделанные на английском языке) более буквально названы в Квебеке , чем во Франции (например , Фильм The Love Guru называется Любовь Gourou во Франции, но в Квебеке так ли называется Le Gourou де l’Amour ). Кроме того , квебекцев не всегда используют одни и те же слова , как французы. Вот некоторые примеры:

английский Квебек Французский митрополит французский
выходные плавник де Semaine выходные
стоянка для машин stationnement стоянка
Эл. почта courriel почта / courriel
спам pourriel спам
онлайн чат clavardage чат / TChat
напиток breuvage / Буассон Буассон
обед dîner déjeuner
обед Souper dîner
стиральная машина laveuse машина à умывальника
сушилка для белья sécheuse Seche-Линг

Использование англицизмов

Термин англицизм ( Anglicisme ) связана с лингвистическими понятиями заимствованных , варварства , диглоссии или макаронической смеси французского (français) и английский (Английской) языков

По некоторым данным , французский говорят в Канаде включает в себя множество англицизмов. Квебек Управление французского языка «s„ Банк де DEPANNAGE Лингвистика “(Язык и устранение неисправности банка) различает различные виды англицизмов:

  • Все Англицизмы слово или группа слов , заимствованных из английского языка. Форма часто точно так же , как и в английском языке, например: «гламур», «короткие» и «сладкий», но иногда есть небольшая корректировка на французском языке, например: « drabe », которое происходит от английского слова » серость».
  • Гибридные англицизмы, которые являются новыми словами, комбинация английского слова , к которому добавляются французский элемент. Этот элемент (суффикс, например) иногда заменяет аналогичный элемент английского слова. « Ракета — носитель » является примером гибридной англицизм: она состоит из английского глагола «повысить», в которой французский суффикс -er добавляется.
  • Много англицизмов семантические англицизмов: они французские слова , используемые в том смысле , который существует на английском языке, но не на французском языке. Ajourner ( «отложить») в смысле «иметь разрыв», Патетические в смысле «жалкий» или «жалкой», Plancher ( «пол / поверхность») в смысле «пола» (уровень здания ) и Предубеждение ( «вред / ущерб») в смысле «(неблагоприятное) мнения».
  • Синтаксические англицизмов являются те , которые относятся к порядку слов в предложении и использования предлогов и союзов. Выражение « ип бона DIX минут » ( «добрые десять минут»), например, происходит от английского языка; тем более традиционная французская формулировка будет « DIX Bonnes минут ». Использование предлога налить ( «за») после глаголов тот, кто требует ( «спросить [для]») и Chercher ( «поиск / внешнего вида [для]») также является синтаксическим англицизм.
  • Морфологические англицизмов являются буквальные переводы (или кальки ) английских форм. С такого рода заимствованных слов, каждый элемент происходит от французского языка, но и какие результаты от него в целом воспроизводит, полностью или частично, изображение , переданное на английском языке. Слово technicalité , например, формируется под влиянием английского и не существует в стандартном французском (что бы вместо этого использовать формулировку « техника détail »). À l’année шезлонг ( «круглый год»), Аппель Conférence ( «конференц — связь») и Гран — де — Liste ( «прайс — лист») и другие морфологические примеры англицизмов.
  • Наконец, sentencial англицизмов являются кредитные словосочетания или образы , свойственные английскому языку. Выражения ajouter l’insulte à l’травмировать ( «довершение») и Sonner ипе Cloche ( «звонит колокол») являются sentencial англицизмов. Закон 101 может отложить наступление явления или даже предотвратить его.

Academic, разговорные и уничижительные термины используются в Канаде (например, дез «sabirisation» (от Сабира « пиджин »), смесь французского и английского языков , Français квебекцев , канадский французский ) ссылаться на жаргоне.

Синтаксические и семантические характеристики

В общем, одни и те же нормы, что и в общем французском применяются. Только некоторые слова имеют различный пол. Отличался с семантической точки зрения является использование слова «пись» для связи «и», где «и др» будет использоваться в Метрополитан французском языке; слово «là» перемежать конец предложения или после слова; и использование «а» вместо притяжательного «де», например, «LA MAISON Жак» для «дома Жака».

Использование вт формы

Французский язык с Т-V различием , где различные местоимения используются для вежливого и знакомого адреса. Квебекцы использовать знакомую tử формы больше , чем в других диалектах. Это использование часто квалифицируются как имитация английского языка использования вами , который является единственным местоимением со ссылкой на второй человек, но только на разговорном языке.

Atlantic Canada

Исторический обзор

Колонисты , живущие в том, что в настоящее время являются провинции Нью — Брансуик и Новая Шотландия были в основном состоят из бретонцев , нормандцев , басков и португальцев . Завоевал англичане, они понесли огромную депортацию в США и Францию . Другие пошли в ссылку в Канаду или на близлежащие острова. Те , кто остался преследовались. В конце 18 — го века, более либеральные меры защиты новых земель к тем , кто остался, и были приняты меры по содействию возвращению многих ссыльных из Канады и Микелон . Число Acadians быстро поднялся, до точки получения представительства в Законодательном собрании .

Французский язык является одним из официальных языков, с английским языком, в провинции Нью — Брансуик . Помимо Квебека , это только другая канадская провинция , которая признает французский язык в качестве официального. Примерно одна треть из Новой Brunswickers является франкоязычной, на сегодняшний день крупнейшим Акадиана населением в Канаде.

Это чувство идентичности также присутствует в Луизиане из — за исторические отношения с Cajun французским . Совет по развитию французского языка в Луизиане (CODFIL) направлена является разработка, использование и сохранение французского языка , как она существует в Луизиане.

Акадиан сообщество сосредоточено в первую очередь сельских районах вдоль границы с Квебека и восточного побережья провинции. Франкофоны в Madawaska области также могут быть идентифицированы как брейоны , хотя социологи оспаривал Brayons представляют ли отчетливый франкоязычной общины, подгруппа Acadians или extraprovincial сообщество квебекцев. Единственный крупный центр Акадиана населения Монктон , проживает в главном кампусе Университет де Монктон . Francophones, однако, в меньшинстве в Монктоне.

В дополнение к Нью — Брансуик, Акадиан Французский имеет ораторам частей материка Квебек и в атлантических провинциях Новая Шотландия , Остров Принца Эдуарда и Ньюфаундленда . В этих провинциях, процент франкоговорящих намного меньше , чем в Нью — Брансуик. В некоторых общинах, французский является исчезающим языком .

Происхождение диалекта

Лингвисты не соглашаются о происхождении Акадиан французского . Акадиан французский влияет языки ойль . Говор содержит, помимо других функций, в альвеолярном г и произношения последнего слога в форме множественного числа глагола в третьем лице. Но Acadia это единственное место за пределами Джерси (а остров канал близко к материковой части Нормандии) , где Джерсийский диалект нормандского языка колонки можно найти.

Некоторые характеристики

Разнообразие французского языков в Атлантической Канаде обладает характеристиками , которые отличаются от Квебека французского .

По Висмату (2006), некоторые характеристики акадийцев являются:

  • Словесная окончание -ont в третьем лице множественного числа
  • Палатализация / к / и / ɡ / с [tʃ] и [dʒ] , соответственно ,
  • Признакам называется «l’ouisme» , где Ьоппа произносится [плюшка]

Эти функции, как правило, возникают в пожилом речи.

Ив Кормие в Словнике ей français Acadien (ComiersAcad) включает в себя большинство акадского регионализма. С синтаксической точки зрения, важной особенностью является использование драг как для первого лица единственного числа и для третьего множественного числа; то же самое явление происходит с I для третьих лиц. Акадиан еще отличает Vous формы от вт формы.

Тем не менее, из-за контакт с франкоязычными из других частей Канады, отличительные характеристики Акадиана французов постепенно ослабляются.

Кроме того, английский повлиял Акадиан французского через заимствование слов, многие из которых раньше были французскими словами, употребляемые в английском языке.

Онтарио

Хотя французский язык является родным языком немногим более полумиллиона канадцев в Онтарио , франкоязычные Ontarians составляют лишь 4,4 процента населения провинции. Они сосредоточены в основном в Восточной провинции Онтарио и Северо — Восточного Онтарио области, недалеко от границы с Квебек , хотя они также присутствуют в меньшем количестве по всей провинции. Сорок процентов франко-Ontarians больше не говорить на языке у себя дома. Однако, Оттава город , который насчитывает наибольшее количество франко-Ontarians . Франко-Ontarians рода из первой волны иммиграции из Франции , из второй волны от Квебека. Третья волна приходит из Квебека, но и из Гаити, Европы, Африка, Вьетнам и т.д.

Область не имеет официального языка , определенный в законе, хотя это в основном английским языком провинции. Закон Онтарио требует, чтобы провинциальный Законодательное собрание работают на английском и французском языках (отдельные лица могут выступать в Ассамблее на официальном языке по своему выбору), и требует , чтобы все провинциальные законы и законопроекты будут доступны на английском и французском языках. Кроме того, в соответствии с Законом французского языка Услуги , физические лица имеют право на связь с руководителем или центральным офисом любого провинциального правительственного ведомства или агентств на французском языке, а также получить все государственные услуги на французском языке в 25 специально отведенных местах в провинции, отобранной в соответствии критерии населения меньшинств. Правительство провинции Онтарио сайта является двуязычным. Жители Оттава , Торонто , Виндзор , Садбери и Тимминс могут получать услуги от своего муниципального управления на государственном языке по своему выбору.

Есть также несколько франкоязычные общины на военных базах в Онтарио, например, один в CFB Трентон . Эти общины были основаны франкоговорящих канадцев в канадских вооруженных сил , которые живут вместе в военных резиденциях.

Франкоонтарийцы

Термин франкоонтарийцы принимает две интерпретации. Согласно первому, она включает в себя все французские говорящие Онтарио, где бы они ни пришли. Согласно второй, она включает в себя все французские канадцы , родившиеся в Онтарио, независимо от их уровня французского языка.

Современный франкоонтарийцы язык близок к Квебекскому французскому с некоторыми редкими исключениями выражений и произношения. Опять же, влияние английского языка можно отметить, с большим регрессом к тонике напряжения, но тем не менее французский словарь по-прежнему используется. По словам Мишеля Лорье (1989), смысловое и стилистическое значение использования сослагательного наклонения постепенно исчезает. В статье «Le français Canadien PARLE перестали принимать участие в Québec: Aperçu sociolinguistique» (1989), Эдвард Berniak и Raymond Mougeon подчеркивают некоторые характеристики:

  • использование притяжательного Мимоза
  • перевод правил с английского на французский, например, «J’ai вю ун фильм Сюр / а-ля télévision», которая исходит от «Я видел фильм на телевидении», или «Je Вайс A La Maison / Chez Moi» Выходец из » Я собираюсь домой».
  • ссуживающий английских союзов, например, «так» для ça свершившегося дия или Alors .

Использование французского языка среди франко-Ontarians находится в упадке из-за вездесущность английского языка в многих областях.

Ньюфаундленд

Исторический обзор

Остров открыт Жан Каботы в 1497 Ньюфаундленд будет захвачен Англией в 1583 году Это первое британское владение в Северной Америке . В 1610 году французы укоренились в полуостров Авалон и идти на войну против англичан. В 1713 году договор Утрехте признает суверенитет англичан. Происхождение франко-Newfoundlanders вдвое: первые прибыть особенно из бретонского происхождения, привлеченного возможность рыбной ловли. Затем, с 19 — го века, Acadians, пришедшие из Кейп — Бретон и от Магдалены островов , архипелаг , состоящий из девяти маленьких островов , принадлежащих к Квебеку, укоренились. Вплоть до середины 20 — го века, бретонские рыболовы, которые имели Бретон как их родной язык, но которые получили образование на французском языке пришли осесть. Это присутствие Бретона может объяснить различия между Ньюфаундлендом французского и Акадианом французского . В 1970 — е годы, французский язык появляется в школе мыса Сент — Джордж в виде двуязычного образования. В 1980 — х годах, классы французского для родного французского языка организованы там.

Характеристики французского Ньюфаундленда

В соответствии со статьями Патриса Brasseur в «Les ЗАЯВЛЕНИЙ linguistiques де франкоязычные — де — ла — péninsule де Порт-о-Порт» (2007) и «Quelques аспекты де ла ситуации Лингвистика данс ла Communauté франко- terreneuvienne» (1995), а также в соответствии с Французской академии , некоторые характеристики французского в Ньюфаундленде можно иметь в виду:

  • affrication из [K], отметил TCH или, чаще всего, ч (с частыми примерами cœur и Quinze и cuiller и кухни ),
  • широкое использование английских терминов,
  • постепенное исчезновение сослагательной формы
  • использование septante, octante и nonante

Западная Канада

Манитоба также имеет значительное франкоманитобцы сообщества, сосредоточенных особенно в Санкт — Бонифаций области Виннипеге , но и в многочисленных близлежащих городов. Правительство провинции Манитоба имеет единственный двуязычный сайт Праириеса; канадская конституция делает французский официальным языком в Манитобе для законодательных органов и судов. Саскачеван также имеет Fransaskois сообщества, как это делает Альберту с его франко-Альберты и Британской Колумбии хостов франко-колумбийцев .

Мичиф , диалект французских происходящий в Западной Канаде, является уникальным смешанным языком , полученным из Cree и французских языков. Говорится небольшим количеством метисов жизни в основном в Манитобе и в Северной Дакоте .

Северная Канада

Французский язык является официальным языком в каждом из трех северных территорий: в Юконе , на Северо — Западных территориях , и Нунают . Francophones в Юконе называют франко-Yukonnais , те из северо — западных территорий, Франко-Ténois (от французского акроним для Северо — Западных территорий, TN-O. ), А те , в Нунавут, франко-Nunavois .

Квебекский французский

История возникновения и развития французского языка во франкоговорящей Канаде вообще и провинции Квебек в частности. Чем отличается французский язык в Канаде и Европе. Проблема понимания жителями из Европы канадского французского языка.

Здравствуйте, уважаемые друзья. Мне поступил вопрос: «Насколько французский канадский отличается от французского французского», – то есть того французского, на котором говорят в Европе.

Краткий экскурс в историю

На самом деле надо немного рассказать про историю французского языка в Канаде. Французы наряду с испанцами являлись пионерами по освоению Североной Америки, и первые колонии после испанцев и португальцев в Северной Америка основали французы. И собственно, бо́льшая часть североамериканского континента какое-то время относилась к французским колониям, и называлось это всё Новая Франция. В частности, если вы сейчас вспомните названия некоторых американских штатов, то в числе прочих есть штат Луизиана, который получил название в честь французского короля Людовика XIV.

Так получилось, что в конце XVIII века англичане победили в войне с Францией. Франция отказалась от своих претензий на колонии в современной Канаде. И эти территории перешли под юрисдикцию английской Короны. С этого момента начинается абсолютно раздельное существование и развитие французского языка в Канаде. Важным моментом является именно тот факт, что в течение практически 200 лет никаких контактов между франкоговорящими канадцами и французами из Франции не было; то есть язык развивался абсолютно самостоятельно, независимо, без какого-либо вмешательства со стороны метрополии.

Естественно, англичане, получив Новую Францию в свое ведение, начали активно заселять эти территории англоговорящими иммигрантами из Англии, Шотландии и Ирландии. Которые, приезжая сюда, не собирались учить никакого французского языка, а продолжали говорить на английском. Получается, что, варясь в собственном соку, варясь в англоязычном окружении – франкоговорящие канадцы жили замкнутой общиной. Но при этом поскольку англоговорящая Канада была богаче и рабочих мест в ней было больше, то большое количество франкоговорящих канадцев устраивалось на работу в английские компании.

Современный канадский французский

Вы уже подписались на мой Telegram-канал про жизнь в Канаде?

Десятилетия проходят, столетия проходят – и французский язык в Канаде вбирает в себя большое количество англицизмов, то есть слов, заимствованных из английского языка. И естественно, поскольку это Северная Америка, тут большое количество индейских племен, в язык входят еще слова и выражения из автохтонного языка местного индейского населения.

Возвращаемся к тому, что из себя представляет современный французский язык в варианте провинции Квебек. Это язык, который сохраняет абсолютно те же грамматические правила, что и французский, который во Франции, и в Бельгии, и в Швейцарии, но в этом языке большое количество своих собственных словечек, выражений, которые – если ты их скажешь – во Франции просто не поймут.

Местные франкоговорящие канадцы мне неоднократно рассказывали истории о том, что, когда они приезжают во Францию, к ним часто обращаются с фразами типа «Вы говорите, как моя прабабушка или бабушка» и т. д., то есть язык по меркам современного французского – архаичный. Это то же самое, что – представьте себе – вы будете с кем-то общаться на современном русском языке, а вам в ответ будут говорить слова зело, весьма, поелику и т. д.

Но все, конечно, не настолько архаично; все-таки Квебек активно поддерживает отношения с Францией, начиная с XX века, и, естественно, происходит обогащение современным французским языком в Квебеке; но тем не менее, как я уже сказал, что касается словарного запаса, которым пользуются местные франкоговорящие канадцы, он во многом сильно отличается от того, чем пользуются их континентальные европейские собратья.

Что это означает для приезжих

Последний момент, который я хотел осветить по данному поводу, – это то, что люди, которые приезжают сюда из Европы с французским языком (не важно, с каким уровнем, даже рожденные во Франции, то есть франкоговорящие, французы), испытывают порой большие трудности с пониманием, потому что местный акцент очень сильно затрудняет это самое понимание и к нему необходимо привыкнуть. То есть приехать сюда и вот так сразу начать все понимать на улице (я не беру в расчет речь профессоров в университете или дикторов на телевидении, там все более-менее приближено к стандартному французскому языку), когда вы общаетесь с простыми людьми, безумно сложно. К тому же, вам может попасться человек, который говорит на каком-то региональном акценте. Потому что здесь куча регионов, которые опять же десятилетиями, столетиями жили своей собственной жизнью и тоже варились в собственном соку, уже в свою очередь.

Добавить комментарий