Что нужно выбрать — undergraduate, graduate или postgraduate Канада

Содержание поста:

Что нужно выбрать — undergraduate, graduate или postgraduate Канада

Associate Degree (степень Ассоциата)

Является промежуточной степенью между окончанием школы и степенью бакалавра. Эта степень присваивается после учебы по двухлетней программе колледжа и ведет к получению степени бакалавра после завершения двух дополнительных лет обучения.

Bachelor’s Degree (степень Бакалавра)

В США первый этап высшего образования (сразу после окончания средней школы) длится, как правило, четыре года (по некоторым специальностям, как, например архитектура, требуется учиться 5 лет) и, при успешном обучении, заканчивается получением степени Бакалавра (Bachelor’s Degree). Обучение на этом уровне называется по-английски undergraduate. Оно может быть разделено на два двухлетних блока с промежуточной степенью Associate. В этом случае, после первых двух лет обучения в двухгодичном колледже (где образование стоит дешевле), можно поменять учебное заведение.

При получении Bachelor’s Degree вы становитесь дипломированным студентом, так называемым graduate student. Обучение на уровне выше undergraduate (после получения Bachelor’s Degree), имеет название graduate (или postgraduate, что чаще используется в Великобритании) и может окончиться:

  • присвоением степени магистра (продолжительность 1-2 года);
  • присвоением степени магистра и дальнейшим докторским обучением (ёщё 3 года);
  • присвоением сразу докторской степени (не менее 4-х лет)

Master’s Degree (Степень Магистра)

Степени Магистра присваиваются не всеми вузами, но только теми, которые имеют соответствующие программы обучения и прошли необходимую сертификацию. В области искусства, гуманитарных наук и других чисто университетских направлений, учебные заведения дают степень Master of Arts (М. А.). В технических отраслях — Master of Science (M.S.). В университетских школах бизнеса студенты оканчивают университет со ступенью Master of Business Administration (M.B.A.). Кроме этого часто в названии степени может быть предмет обучения, например Master of Science in Electronics. Все это — академические степени (academic degrees).

Существуют также степени, в названии которых указаны узкие специализации. Это делается для подтверждения высокой профессиональной квалификаций и, как правило, они не ведут к более высоким научным степеням. Это — профессиональные степени (professional degrees).

Важно знать, какие научные степени можно получить в том или ином университете и можно ли после этого поступить на обучение более высокого уровня.

Обучение на степень Магистра продолжается от одного до двух лет, или от 30 до 60 зачетных часов (credit hours). Credit hour — это единица измерения загруженности студента занятиями. Номинально, каждый зачетный час равен одному академическому часу занятий в неделю на протяжении семестра. Но по некоторым специальностям, студент может получить 1 зачетный час за 2 или 3 еженедельных академических часа практических занятий. К тому же это подразумевает еще несколько часов самостоятельной работы (с ее очевидными результатами в виде курсовой работы и т.п.). Лекции и практические занятия по каждому предмету занимают приблизительно от двух до четырех академических часов в неделю. Студент на начальном периоде может, как правило, изучать 3-4 дисциплины. Университеты не устанавливают границ количества курсов, на которые может записаться студент, но плата за обучение начисляется в зависимости от количества credit hours тех предметов, на которые подал заявку студент. Поэтому, записываясь на курсы необходимо рассчитать свои силы, чтобы, потом, «провалив» экзамен, не потерять потраченные деньги, так как оплата собирается в начале года за те предметы, которые студент собирается прослушать, а не за сданные экзамены. Зачет же идет за сданные экзамены. Однако, есть такие дисциплины, зачет по которым учитывает несколько факторов, в том числе — посещаемость.

Чтобы получить степень, необходимо иметь минимум 30 credit hours cо средним баллом «В» (хорошо). Количество занятий в программе обучения можно выбрать среди предложенных академичных курсов. Кроме этого, большинством программ требуется самостоятельная научная работа (thesis) для получения степени Магистра (это требование зависит от специализации и конкретного университета). Она проводится под руководством профессора или совета профессоров, которые помогают в выборе научных программ. Здесь студент должен отличаться оригинальным мышлением и творческим подходом.

Doctoral Degree (Степень Доктора)

Обучение на степень Доктора ведет к званию Doctor of Philosophy (Ph.D.) в области искусств, гуманитарных и технических наук, или Doctor of Education (Ed.D.) в дисциплинах, связанных с преподаванием. Также имеется еще ряд специальных особых докторских степеней.

Основа докторских программ — самостоятельные научные исследования, которые ведут к защите докторской диссертации.

Степень Доктора является следующей степенью после степени Магистра. Однако в США можно стать доктором без получения степени магистра. В некоторых вузах имеются программы обучения на степень Доктора без промежуточного присвоения степени Магистра. Соответственно продолжительность таких программ больше, чем продолжительность программ для тех, кто уже имеет степень Магистра. Есть также совмещенные программы, обучаясь по которым можно получить степень Магистра и затем Доктора. Длительность таких программ обычно меньше, чем при обучении на две степени раздельно.

Можно также после получения степени бакалавра обучаться на протяжении года или двух с целью подготовки к докторской программе. При этом кандидат не обязательно должен иметь степень Магистра. После такой подготовки, можно подать заявление на зачисление на докторскую программу. Если университет его одобрит, начинается обучение, ведущее к получению степени Доктора.

First-professional Degrees (Профессиональные степени)

Профессиональные степени — это степени, признанные Департаментом США по Образованию необходимыми для последующего лицензирования. Они присваиваются в следующих областях: ветеринария (DVM), богословие (Mdiv, BD), медицина (MD), оптометрия (OD), остеопатическая медицина (DO), ортопедия (PodD, DP, DPM), право (LLB, JD), стоматология (DDS, DMD), раввинское обучение (MHL, Rav), фармакология (Bpharm, PharmD), хиропрактика (DC, DCM).

Перечень научных степеней в образовательной системе США

Таблица 1. Степени undergraduate

Степень Сокращение Тип учебного заведения Требования для поступления Длительность
обучения
Associate of Arts A.A. Community College илиJunior college Свидетельство об окончании средней школы 2 года
Associate of Science A.S Community college или Junior college Свидетельство об окончании средней школы 2 года
Bachelor of Arts B.A. Колледж, университет Свидетельство об окончании средней школы 4 года
Bachelor of Science B.A Колледж, университет Свидетельство об окончании средней школы 4-5 лет

Таблица 2. Степени graduate

Степень Сокращение Тип учебного заведения Требования для поступления Длительность
обучения
Master of Arts M.A. Университет Bachelor’sDegree 1-2 года
Master of science M.S. Университет Bachelor’sDegree 1-2 года
Master of Business Administration M.B.A Университет Bachelor’sDegree 1-2 года
Doctor of Philosophy Ph.D. Университет Master’sDegree 3 года
Doctor of Philosophy Ph.D. Университет Bachelor’sDegree 4-5 лет и больше

Таблица 3. Степени professional

Степень Сокращение Тип учебного заведения Требования для поступления Длительность
обучения
Doctor of Jurisprudence J.D. Law Schools* Bachelor’sDegree 3 года
Doctor of Laws L.L.D. Law Schools* Bachelor’sDegree 3 года
Doctor of Medicine M.D. Медицинские учебные заведения Bachelor’sDegree 4 года

*Это — факультеты или целые вузы, специализирующиеся на законодательстве и праве.

В США 1200 колледжей и 1800 университетов. Последипломное обучение проводят около 1100 университетов. Степень доктора можно получить в 430 из них. Некоторые вузы предлагают только последипломное образование (graduate studies), другие — только преддипломное (undergraduate studies). Очень много заведений предлагающих обучение, как на степень Бакалавра, так и Магистра. Меньше вузов предлагающих докторскую степень. При некоторых университетах работают высшие профессиональные школы, например, правовые, медицинские, ветеринарные.

Статьи

Заметки переводчика о реалиях среднего и высшего образования в США

0.
Этот текст – побочный результат работы над моим первым переводом для Школы Баканова, детективным романом Джонатана Келлермана Deception. Очень и очень многое в нем крутится вокруг американской высшей школы. В достаточно широком понимании, начиная, пользуясь нашей терминологией, от выпуска из средней школы и зачисления в университет, и заканчивая аспирантурой и даже профессорством. Мотор интриги (впрочем, это не сразу выясняется) – как раз в школьном выпуске/зачислении, но по ходу действия все его старшие участники только и делают, что обсуждают, кто в каком элитном университете учился и т. п.

В процессе работы я не один раз успел горько пожалеть, что на форуме Школы нет справочника по американскому образованию. Дело даже не в том, как оно там все устроено, это я как раз худо-бедно представляю, а в том, как все это устройство лучше и понятнее изложить в переводе. Причем почти в каждом изолированном случае то или иное решение более или менее напрашивается, проблема была в том, чтобы все эти решения свелись в непротиворечивую, но мало-мальски понятную систему. Надеюсь, что в конечном итоге получилось, но при воспоминании о творческих муках вдруг подумалось, что по горячим следам стоило бы зафиксировать некоторые результаты для дальнейшей общественной пользы.

Текст выкладывался в несколько приемов в закрытой части форума Школы, так что хотелось бы поблагодарить ее участников как за добрые слова, так и за своевременно выявленную досадную ошибку – ладно бы в реалиях, в русском языке! В версию, первоначально выложенную на сайт, вошел слегка подредактированный текст с форума плюс небольшое дополнение. Сейчас вы видите перед собой исправленную версию заметок – спасибо Reseda за указанные неточности!

Речь в тексте идет конкретно об американской образовательной системе и терминологии (не о западной вообще, кое-где я попытался указать на отличия), как она показана в романе Келлермана. Вышеупомянутое небольшое дополнение как раз и вызвано в первую очередь тем, что достаточно неочевидная в переводе тема liberal arts, на которой мне доводилось спотыкаться в других обстоятельствах, в романе совсем не затронута. Ну и надо иметь в виду, что предложенные версии, особенно если сказано «я перевел», не обязательно единственно правильные. Мало того, в каких-то случаях они могут даже быть формально неправильными, но уместными с точки зрения конкретного перевода. Наконец, я могу искренне чего-то не понимать или заблуждаться, поэтому как здоровый скепсис при использовании данного текста, так и не менее здоровая критика будут только приветствоваться. Оговорюсь на всякий случай – разумеется, это не подробная энциклопедия американской системы, в которой правила и реалии меняются от года к году, от штата к штату и от одного учебного заведения к другому, а очерк, в котором многие частности просто в силу необходимости приведены к общему знаменателю.

Она более или менее сама себя объясняет, и при этом довольно-таки всеобъемлюща. Пара-тройка не вполне очевидных для меня реалий, встретившихся в переводе (наподобие junior degree) здесь есть. Вообще, если в чем-то надо разобраться, то есть смысл начинать с упомянутой статьи.

Если вкратце упомянуть о школе в целом, все американские дети начинают с elementary, которая легко переводится как начальная школа. А вот дальше сплошная каша. Мне попалась middle school, но в таком контексте, где она совершенно безболезненно переводится как средняя. Фигурировало некоторое количество public schools (которые я чуть было не обозвал «публичными», правда, вовремя одумался – естественно, они государственные), но без уточнения подробностей. Не знаю, кстати, как бы я поступил, если бы пришлось переводить high school в формальном контексте, где просто старшими классами не отделаться, но в этот раз обошлось.

В центре внимания, правда, у меня как раз high school и есть, но название у нее особое, а то, что в ней занимаются именно выпускные классы, выписано совершенно недвусмысленно и в разъяснениях не нуждается. (Кстати, сколько там классов, не так уж и очевидно, ясно только, что как минимум одиннадцатый-двенадцатый.) Совсем формально, несколько раз на весь роман, школа называется Windsor Preparatory Academy, в основном ее зовут Windsor Academy или, неформально, Prep. Последнее, впрочем, употребляется всеми вплоть до руководства школы, причем в довольно официальной беседе. В общем, я пошел по простому пути, у меня школа стала, соответственно, Виндзорской подготовительной академией, Виндзорской академией и просто Академией.

Preparatory school на схеме нет, но термин обычно относится к дорогим частным high school, в которых, помимо высокой платы за обучение, учеников еще и строго отбирают по академическим показателям. Практически все выпускники таких школ нацелены на университеты, причем, как правило, на самые престижные. Об университетах, впрочем, разговор далеко впереди. Надо отметить, что стандартная практика в таких школах (да и в университетах, впрочем, см. дополнение в конце) – некоторое количество академических и спортивных стипендий, scholarships, это классический социальный лифт для одаренных детей из бедных семей. Деньги в данном случае не то чтобы на руки выдают, а пускают в счет оплаты за обучение. Что касается академических стипендий, интерес школы примерно понятен – чем больше одаренных выпускников, тем выше у школы «средний балл» и «поступаемость», тем выше ее престиж, тем лучше продаются обычные, платные места. Со спортсменами все, казалось бы, менее очевидно, но только если не вспоминать, какое значение в Штатах уделяется школьному и студенческому спорту. На выходе – тот же престиж, хотя и несколько в ином измерении.

Оценки в школе идут в диапазоне от A до D , что примерно соответствует нашим от пятерки до двойки, я так и переводил, в более формальной ситуации – «отлично» вместо пятерки. Есть еще E , она же иногда F (failed), опять же примерно соответствует единице. Впрочем, с D все не так просто, как правило это хоть и очень низкая, но все же «положительная» оценка, поэтому выбирать между двойкой, тройкой или чем-то еще следует, исходя из контекста. В диапазоне A-D у каждой оценки есть формальные градации – «плюс», «просто» и «минус». У нас есть те же градации, хотя и менее формальные, но «пять с плюсом» читателю тоже вполне понятно.

На выходе из школы ученики получают Grade Point Average, GPA, что в этом контексте достаточно легко переводится как средний балл аттестата. A в данном случае соотвествует 4 баллам. На самом деле там все довольно запутанно – «обычные» предметы, сданные на A, дают не больше 4, но за A+ или «факультативы», о которых ниже, могут присуждаться повышенные баллы. Так что, вообще говоря, средний балл может быть и больше 4, в большинстве штатов, впрочем, он в этом случае будет считаться «ровно 4». У меня в тексте:

Charlie’s got over a 4.0 when you factor in APs and honors courses

4.0 GPA and he takes the hardest classes—honors, APs

(в переводе – У Чарли, если считать надбавки за факультативы и продвинутые курсы, средний балл даже выше, чем «отлично» и Средний балл – «отлично», причем предметы у него один сложней другого, факультативы, спецкурсы)

Что касается «факультативов и спецкурсов», в Академии, помимо обычных предметов, есть уже упомянутые APs and honors, а также seminars, super-honors mini-courses, наконец, chatuauqua, она же mini-seminar.

AP, Advanced Placement – это предметы, официально преподаваемые в некоторых школах на уровне первого курса университета. Что удобно по целому ряду обстоятельств – помимо упомянутого потенциального роста GPA, предмет может быть засчитан университетом, в который поступил выпускник, это экономия времени и денег. Honors – предмет, преподаваемый на более высоком уровне ограниченному числу высоко успевающих по нему студентов. Собственно, рост GPA отнюдь не гарантирован, поскольку предметы-то более сложные, но само наличие таких курсов может быть положительно учтено при поступлении. Я перевел как продвинутые курсы (прямого аналога у нас нет, но смысл вроде бы понятен, спецкурсы в другом месте использованы, чтобы разгрузить фразу) и факультативы (здесь есть прямой аналог).

Все остальное, как я понимаю, скорее экзотика и понты, чем нормальная практика. В переводе – семинары, суперфакультативы, мини-семинары.

Обобщенное название преподавательского состава в Академии – faculty (ложный друг, да), встречаются должности наподобие assistant head of our science department. Похоже, в обоих случаях не в последнюю очередь намек на высокий, «университетский» уровень школы, поэтому в переводе должность тоже заместитель заведующего кафедрой естественных наук (science, кстати, еще один классический ложный друг и по умолчанию означает физику, химию и биологию). В принципе, в достаточно большой школе тоже вполне возможна сложная иерархия преподавательского состава с «замзавкафедрами» и т. п.

Помимо обычных учителей, существуют substitute teachers и tutors (погибшая героиня книги как раз и то, и другое). Первое я перевел как учитель на замене, это довольно стандартная практика, в школах есть резервные учителя, которых вызывают, если основной учитель заболел, в отъезде и т. п. Тьютор, в зависимости от контекста, либо ведет в школе дополнительные занятия с малыми группами или индивидуально (платит школа), либо репетиторствует на дому (платят родители ученика). Героиня делала обе тьюторские работы, я использовал оба варианта перевода глядя по ситуации.

2.
За школами следуют университеты. Начнем с поступления. Вступительных экзаменов в Штатах нет. Абитуриенты подают заявления, университеты эти заявления рассматривают (количество заявлений формально не ограничено, хотя процесс требует времени и денег; если примут сразу в несколько, можно выбрать тот курс, который круче, удобней, интересней, наконец, где дадут стипендию). Один из решающих факторов – уже упомянутый GPA. Есть дополнительные – наличие в аттестате «продвинутых» предметов, внешкольная активность, спорт, текст заявления (иногда просят essay), собеседование, рекомендации. Нередко заявители, у которых кто-то из родителей окончил данный университет, официально имеют особое преимущество, legacy status. Такое, кстати, бывает и в частных школах. Дополнительные факторы могут играть довольно важную роль – скажем, в элитных университетах, куда идут в основном отличники, личные качества, как раз в этих факторах и отраженные, превращаются в существенный элемент отбора.

Есть, однако, еще один основной фактор. В Штатах существуют две общенациональные схемы экзаменов, SAT и ACT , и почти все университеты учитывают результаты одного из этих экзаменов (обычно – любого на выбор) при зачислении. Такая система отдаленно напоминает ЕГЭ. Экзамены необязательные, не хочешь учиться дальше – не сдавай, при желании можно пересдавать. У меня в книге SAT занимает чуть ли не центральное место и постоянно упоминается, поэтому обойти его не удалось никак, дал сноску. При случайном упоминании, наверное, можно как-то упростить – скажем, экзамены [в университет]. Фактически SAT состоит из нескольких тестов, максимальный балл в каждом – 800, а вот их количество (и, соответственно, максимальный суммарный балл) время от времени меняется; кроме того, разные университеты могут учитывать разные комбинации тестов. Так что, если встретятся баллы SAT, надо догадываться из контекста. Пишут «он очень умный, сдал SAT на 1580» – значит, из 1600.

Устройство высшего образования в Штатах достаточно близко к общемировой практике, хотя есть специфические детали. В СССР/России, напротив, от мировой практики было довольно далеко, с чем были связаны разнообразные трудности перевода. Сейчас , как я понимаю, российская система начинает сближаться с мировой, поэтому, скажем, от терминов магистр и даже магистратура я особо не уклонялся. Бакалавриат, наверное, все же перебор, бакалавр было бы можно, но не понадобилось. Тем не менее проговорим.

Очень важная для вас статья:  Need some help Канада

Высшее образование начинается с undergraduate studies, в просторечии это обычно зовется college, хотя реально учебное заведение с большой вероятностью называется university. Принципиальная разница между двумя (напомню – речь о США, о колледжах в других контекстах разговор не идет) в том, что университеты ориентированы как на образование, так и, в значительной или даже наибольшей степени, на research, а колледжи – на образование как таковое. Если то же самое сформулировать по-другому, университетские программы включают в себя bachelor, master and PhD degrees, а колледжи – в основном bachelor. Но, повторюсь, в большинстве случаев правильный перевод where did you go to college? будет вы какой университет окончили?, если контекст не подразумевает обратного. В результате у меня в оригинале college встречается довольно часто, а в переводе колледж – всего несколько раз, и то решающим аргументом в пользу того, чтобы его сохранить, было встретившееся эти несколько раз явное противопоставление большого университета маленькому колледжу.

Кстати сказать, упомянутый research как раз и следует переводить как науку (разумеется, можно и исследования), в отличие от еще ранее упомянутого science, в образовательном контексте чаще всего означающего, если без уточняющего определения, естественные науки.

Undergraduate degree, как правило, занимает четыре года. У каждого курса есть общепринятое название, в порядке очередности – freshman, sophomore, junior и senior. Здесь, кстати, одна из засад – изолированное junior по инерции легко перевести как первокурсник или младшекурсник. Что, очевидно, неверно. К слову, аналогичное деление по годам используется и в четырехлетней high school. По окончании (graduation) выпускник получает bachelor’s degree, т. е. степень бакалавра – впрочем, я везде, где не получается перефразировать наподобие «окончил университет», писал университетский диплом.

Кстати, про junior degree или junior college, где такие degree дают. Речь об образовании уровнем выше школьного, но пониже университетского, грубо говоря – порядка двух младших курсов университета. Иногда такие курсы читаются в самих университетах, иногда – в специализированных заведениях, которые хотелось бы назвать техникумами, но сам по себе этот термин для перевода, кажется, не очень удачный (какой-нибудь «педагогический техникум» меня всегда смущал). Когда эта реалия встретилась у меня в тексте, – папа уговаривал дочку-троечницу на junior college, – я перевел как университетский курс попроще.

Как и в школе, некоторые предметы в университете могут преподаватьтся на уровне honors, и в принципе к степени бакалавра может прилагаться with Honors, для этого требуется набрать определенное количество предметов нужного уровня и/или написать дипломную работу. Не знаю точного русского аналога – окончить с отличием не совсем об этом, речь идет скорее не об оценках, а о глубине усвоенного материала, так что надо решать по обстоятельствам. Есть смысл отметить, что система honors заметно по-разному устроена в разных странах – скажем, в США, Англии (не Великобритании, а именно Англии, в Шотландии она тоже своя!) и Австралии.

Между прочим, окончить с отличием в нашем смысле в Штатах тоже можно – отличники получают к своему «красному диплому» латинское дополнение cum laude (есть несколько градаций «отличности», но cum laude входит во все).

Слово graduate – еще одна засада, где по невнимательности легко ляпнуть не то. Итак, graduationокончание университета со степенью бакалавра, Yale graduateвыпускник Йеля (по умолчанию – со степенью бакалавра). Undergraduate studies – учеба «до graduate», то есть в университете, но до степени бакалавра, на бакалавра. His highest education level was undergraduate означает, что он поступил в университет [и возможно, но не обязательно, его окончил]. Postgraduate, соответственно, означает учебу после бакалавра, в частности, на магистра. До сих пор все относительно очевидно, но вот то заведение, где учат на магистров, часто называется (формально или неформально, подобно колледжу, который может оказаться университетом) graduate school, и здесь легко обознаться. Поэтому еще раз, graduate school – это «школа», в которой учатся graduate, а не в которой учат на graduate. Если одним словом, то магистратура, хотя нужно решать по контексту. Аналогично graduate studies = postgraduate.

К слову, если я правильно понимаю, то в России в наиболее типичном случае программу прежнего диплома просто разрезали на две части, и студенты сначала учатся на бакалавра, а потом, не отходя от кассы, там же и доучиваются на магистра. В Штатах значительно чаще встречается ситуация, когда бакалавриат и магистратуру оканчивают в разных местах. Иногда – после перерыва (образование стоит денег, их надо бы заработать), но и без перерыва сплошь и рядом в магистратуру идут куда-то еще. Честно говоря, не знаю, в чем конкретно причина.

Магистратура в большинстве случаев предполагает значительную исследовательскую (читай – научную) компоненту, впрочем, и некоторые сложные и высокооплачиваемые профессии, скажем, медицина или юриспруденция, подразумевают обязательную учебу в graduate school. Таким образом, сама по себе система graduate studies довольно сложна и не совсем линейна, но в типичном случае следующий шаг за магистратурой – PhD, которая грубо соответствует нашей аспирантуре, а степень доктора философии – кандидатской. Опять же небольшой нюанс – аспирант будет PhD student или PhD candidate, а «кандидат наук» – просто PhD. Кавычки потому, что вообще-то этого слова лучше избегать, конечно, обходясь степенью или диссертацией, даже доктор будет выглядеть более естественно (между прочем, обладатели PhD, официально имеют право пользоваться титулом Dr и обращением doctor вместо обычного Mr/Mrs/Ms, другое дело, что настаивать на этом праве в не слишком формальном общении не очень принято). Я обычно примерно так и переводил: did PhD [at some uni]защитил диссертацию [там-то]. К слову, опять же зачастую совсем не там, где магистерскую (в отличие от бакалавров, которые как правило не пишут дипломной работы в нашем понимании, магистры и доктора должны защищать thesis). Новоиспеченный философский доктор нередко идет работать postdoc – грубо говоря, ученым (в университете, индустрии, исследовательской организации и т. д.), нюанс в том, что постдок находится на контракте с ограниченным сроком, обычно под конкретный проект. Если не считать некоторых дисциплин наподобие медицины, в которых вместо PhD дают или могут давать специфические докторские звания, доктора [конкретных наук] в западном мире встречаются крайне редко, а свою научную школу чаще всего предполагает профессорская должность при университете.

Есть смысл несколько уточнить насчет master’s degree, масштаб и роль которых в последнее время заметно расширились. Все сказанное выше относится к, условно говоря, master by research (по-моему, это сравнительно недавний «зонтичный» термин), магистр в традиционном понимании. Человек, который выучился некоей интеллектоемкой профессии и хотел бы заниматься наукой, проводить исследования в рамках данной профессии. В современном мире университеты часто предлагают курсы master by coursework, нацеленные в основном на тех, кто хотел бы получить второе высшее образование не в той области, в которой получено первое. MBA – самый известный, хотя и не самый характерный пример такого курса. Подобная магистратура обычно не предполагает последующего PhD, впрочем, и здесь есть свои варианты дороги в науку – например, master with honors.

3.
Теперь мы ненадолго возвращаемся в элитную Виндзорскую академию, выпускники которой нацелены не просто на университеты, а на лучшие университеты страны. У всех – амбициозные планы, все примерно представляют, чего хотят добиться, родители и преподаватели еще больше их подстегивают. В этой заварухе оказываются расследователи (у одного из которых, впрочем, тоже не самые последние академические регалии, включая профессуру), со всех сторон на них сыплются названия и сокращения, от которых у переводчика-то голова кругом, что уж говорить о читателе. Но в этом безумии есть своя система, и ее надо бы обнаружить.

Один из постоянно встречающихся терминов – Ivy League, «Лига плюща». Если не слишком глубоко вдаваться в подробности, в полуформальную лигу входят восемь старейших частных университетов США. Все они, что вполне естественно, находятся на северо-востоке. Плющ – потому что им декорированы старые университетские здания, лига – потому что изначально речь шла о соревнованиях спортивных команд. Формально спортивное значение сохранилось и по сей день, но сейчас Ivy League, или the Ivies, в первую очередь – собирательное название для восьмерки престижнейших университетов. Не все они, впрочем, одинаково сильны и престижны, но Ivy graduate – это своеобразный знак качества.

Интересно отметить, что смысл, вкладываемый в это «качество», за последнее время несколько поменялся. Вернее, качество образования, относительно других университетов, как было высоким, так и осталось, а вот принцип отбора заметно изменился с, условно говоря, аристократического (деньги и связи) на меритократический (академические и прочие достижения).

От «Лиги плюща» мне было никуда не деться, дал сноску, заодно, чтобы несколько раз не вставать, перечислил в ней шесть из восьми университетов, прямо упоминающихся в тексте. Наиболее знаменитые из них – это, конечно, пара Harvard и Yale, Гарвард и Йель, традиционные альма-матери «аристократии» США, американские Оксфорд и Кембридж. Впрочем, про аристократию см. чуть выше. Сейчас сопоставимым с ними по уровню, хотя и очевидно несколько менее знаменитым, считается Princeton, Принстон. Характерная цитата из книги:

Guess what the average acceptance rate was last year at the big three -– H, Y, and Princeton?

Здесь Гарвард и Йель даже не нуждаются в том, чтобы полностью произносить их названия (справедливости ради, они прозвучали несколько раньше). Просто для строгости, остальные заведения из «Лиги» – Pennsylvania, Columbia, Brown, Dartmouth и Cornell, последние два, судя по всему, чуть менее важные, чем остальные. Сам термин Ivies настолько общепринят, что приобрел определенную нарицательность, существуют Public Ivies, Little Ivies – в общем, требует некоторой бдительности.

К вопросу о сравнительной важности, свет, особенно в последнее время, отнюдь не сошелся клином на «Лиге», особенно если речь идет о «технарях» (в противовес гуманитариям). Вот пара цитат из Википедии. Из статьи об одной реально существующей Prep School:

many students from College Prep go on to study at America’s top universities, and approximately one-third of each graduating class matriculates into Ivy League schools, the Massachusetts Institute of Technology, or Stanford University

То есть на одну доску с «Лигой» здесь ставятся еще два вуза. Справедливости ради надо заметить, что и данная школа, и Стэнфорд находятся в районе Сан-Франциско, так что можно подозревать определенный перекос. Вот другая цитата, из статьи, ссылку на которую я дал в самом начале:

Included among the top 20 institutions identified by ARWU in 2009 are six of the eight schools in the Ivy League; 4 of the 10 schools in the University of California system; the private Universities of Stanford, Chicago, and Johns Hopkins; the public Universities of Washington and Wisconsin; and the Massachusetts and California Institutes of Technology.

Несколько университетов из этой двадцатки играли достаточно существенную роль у меня в тексте, так что пришлось давать сноски. Я упомяну здесь только пару, на мой взгляд, безусловно заслуживающую упоминания. Институты по названию, университеты по статусу. Массачусетский технологический институт, он же MIT , интересен в числе прочего тем, что находится в Кембридже (штат Массачусетс, естественно). Как, кстати, и Гарвард. В частности, это означает, что вскользь упомянутый в образовательном контексте Кембридж не обязательно находится в Англии и потому требует особого внимания. Калифорнийский технологический обычно называется Caltech, Калтех. Оба – чрезвычайно сильные, важные и заметные.

Напоследок, раз уж речь зашла о Калифорнии, отмечу упомянутые выше 4 of the 10 schools in the University of California system. У меня дело происходило в Лос-Анджелесе, поэтому Калифорнийский университет тоже упоминался на каждом шагу. Вернее, университетЫ – чисто формально Калифорнийский университет включает в себя десять кампусов, реально это – 10 разных университетов (см. цитату – они и котируются по-разному). Название обычно включает в себя кампус, например, the University of California, Irvine или просто UC Irvine. В единичных случаях, видимо, можно переводить так, как удобней, мне требовалась система, поэтому там, где нельзя было срезать угол, писался Калифорнийский университет, Ирвайн. Самый старый, сильный и знаменитый – UC Berkeley, чаще пишется просто Berkeley, Беркли. Самый большой и тоже довольно сильный – UCLA , по-видимому, когда в тексте попадался просто the U, это было о нем. (Тут надо сделать сноску – the U без явной привязки к месту будет скорее всего отсылкой во Флориду, где происходит действие одноименного сериала.) Впрочем, что касается силы, вот небольшой диалог полицейского следователя с директором Академии:

«Ed.D. from Brown?» said Milo.
Rollins cocked an eyebrow. «From the U.»
«Going the public route, huh?»
«The U. runs a fine program in education, Lieutenant.»
«You send many of your students there?»
«When appropriate. If you don’t mind I’ve got some reading to do, we’ve set up a back room for your—«

Ed.D. – это Doctor of Education, одно из относительно экзотических званий, альтернативных PhD, которые я уже упоминал. Смысл приведенной пикировки, как я его себе представляю – дескать, степень кандидата педагогических наук, полученная всего лишь в Калифорнийском университете, как-то недостаточно комильфо для Академии (речь идет о ее президенте). У меня в тексте такие шарады были не на каждом шагу, конечно, но встречались.

Во второй цитате из Википедии по отношении к университетам используется термин schools – скорее американизм, но его надо иметь в виду, переводя school в неоднозначном контексте. (За пределами США school в университетском контексте может означать некое академическое структурное подразделение, факультет, или скорее кафедру, хотя и тут возможны разные варианты, скажем, знаменитая London School of Economics – это вполне самостоятельный университет.) В первой цитате по отношению к выпускникам школы используется термин graduating, основное значение которого – окончание учебного заведения. Это, конечно, и так все знают, я просто хотел лишний раз подчеркнуть, что у graduate есть и узкий смысл, отраженный в undergraduate, postgraduate и graduate schoolполучить степень бакалавра, и иногда нужно быть внимательным, чтобы не спутать одно с другим.

4.
Небольшое дополнение включает в себя несколько реалий, особо не затронутых в романе Келлермана, но могущих представлять определенные затруднения для переводчика.

International Baccalaureate это не степень (международного) бакалавра, а параллельно используемая во многих странах особая, альтернативная обычной программа среднего образования, которую поддерживает организация с таким названием. В первом приближении можно считать, что значительная часть предметов в IB преподается на уровне Advancement Placement, что в принципе может быть засчитано университетами так же, как и обычный AP. Так или иначе, до бакалавра этим выпускникам еще учиться и учиться.

В отличие от многих других стран, где дипломы как правило более конкретны, большинство американских бакалавров имеют одно из двух званий – Bachelor of Science (BSc) или Bachelor of Arts (BA). По большому счету, эти звания всего лишь ссылаются на более естественнонаучный/технический или, соответственно, более гуманитарный уклон диплома, реальное же его содержание определяется так называемым major. Это – набор предметов в определенной конкретной области, изучаемых наряду с обязательными «общеобразовательными» и с достаточно произвольными курсами по выбору. Студент, набравший нужное количество и качество таких предметов, получает major в этой области. Поэтому, как правило, об американском бакалавре будет сказано graduated from . majoring in (скажем) sociology. То, что он Bachelor of Arts, даже не будет упомянуто. Можно перевести как специализацию в социологии, можно – просто как диплом социолога. Иногда, помимо мажора, изучают дополнительную специальность – minor, иногда – даже double major (но это обычно подразумевает более длинный курс).

Упомянутые выше общеобразовательные предметы в США имеют свое отдельное название – liberal arts. Это – традиционное название, основанное на античной идее классического образования, и не имеет прямого отношения ни к либерализму, ни к искусству (к liberal arts относятся, к примеру, математика и история). Сам по себе термин не имеет оценочного значения, однако выпускник, получивший degree/major in liberal arts, окончив либо специализированный liberal arts college, либо университетский курс, но не выполнив программу какого-либо «профессионального» major, представляет собой личность с высшим образованием, но фактически без профессии. Соответственно и смотрят на таких с определенным снисхождением. Впрочем, продолжать образование можно и с подобным дипломом.

Наконец, вернемся к уже затронутому раз-другой вопросу оплаты за обучение. Высшее образование, в том числе и в государственных университетах, в США стоит довольно дорого. Образовательные кредиты в принципе доступны, но выплаты по ним нужно начинать сразу по окончании, для «молодого специалиста» это нелегкая ноша; альтернативный вариант – тяжесть оплаты с самого начала учебы ложится на плечи родителей. Одаренные абитуриенты, впрочем, могут рассчитывать на уже упомянутую ранее scholarship, стипендию (в виде полной или частичной оплаты образования), но при переводе надо иметь в виду, что такие стипендии дают далеко не всем, по сравнению с российской системой это достаточно большое личное достижение. Соответственно при переводе, особенно если это достижение не очевидно из контекста, вместо просто «стипендии» есть смысл писать именную стипендию, использовать слово стипендиат и т. п. (последнее – совет переводчиков Школы). Со школьной стипендией такого усиления скорее всего не нужно, она и так звучит не слишком обыденно.

Ну и, раз уж речь о кредитах, еще один ложный друг. Словосочетания course credit или academic/college credit к образовательным кредитам не имеют ни малейшего отношения. В первом случае в виду имеется некая единица, в которых измеряются изучаемые студентами предметы, покрупней академического часа, поменьше семестрового курса. Во втором – предметы, засчитанные студентам без обучения (например, за счет школьного AP или при переходе из другого университета); в обоих случаях речь о «количественном учете» полученного образования. Упомянутый же кредит будет student loan.

Post-Graduate Programs: последипломные программы в колледжах Канады

Вопрос выбора программы обучения (дальнейшей квалификации) очень важный для студентов, выпускников университетов, которые хотят получить дальнейшее высшее образование в Канаде. Большинство учебных заведений предлагает иностранным студентам пост дипломные сертификаты (Post-Graduate Certificate/Diploma) взамен диплому магистра. Многих студентов это пугает. Ведь по общепринятым правилам вслед за дипломом бакалавра идет квалификация магистра. А последипломные программы больше подходят тем, кто хочет поменять специальность.

Так ли это, постараемся рассмотреть в этой публикации.

Высшие учебные заведения Канады предлагают несколько видов программ. Их можно разделить на программы с научной степенью – Degree Programs и профессиональные программы – Non Degree Programs. Degree Programs предоставляют возможность студентам получить научную степень по завершению обучения:

Программы Non Degree не имеют научной степени, но позволяют получить качественную профессиональную квалификацию или практическую подготовку к профессиональной сфере. Знания студента в этом случае подтверждаются сертификатом (Certificate) или дипломом (Diploma).
Очень часто студенты думают, что программы Non Degree – намного низшего качества, и ищут подходящую программу магистратуры. На самом деле разница между этими программами не в качестве преподавания, а в самом подходе к обучению.

Я всегда советую студентам выбирать программу в зависимости от цели. Если вы выпускник университета в Украине, и хотите получить образование в Канаде для дальнейшего трудоустройства, тем более если ваша специальность не связана с научной деятельностью – тогда вам больше подойдут программы Non Degree Certificate или Diploma (далее Post-Graduate Programs).

Программы после дипломного образования предназначены для выпускников университетов, которые получили диплом бакалавра или у которых есть диплом об определенном профессиональном образовании. Программы дают возможность пройти пере квалификацию – в случае, если студент хочет изменить специализацию, или повысить уже существующий уровень.

Очень важно понимать, что программы Non Degree бывают послешкольные — Post Secondary Certificate / Diploma и последипломные — Post-Graduate Certificate, Diploma. Очень часто колледжи предлагают нашим выпускникам, которые получили диплом бакалавра программы послешкольные. Они больше подходят для переквалификации.

ОСОБЕННОСТЬ ПРОГРАММ ПОСТ ДИПЛОМНОГО ОБУЧЕНИЯ

Самой главной особенностью последипломных Сертификатов и Дипломов является то, что они имеют узкую специализацию, и вмещают значительную часть практических занятий. Очень часто колледжи предлагают студентам те специальности, которые востребованы рынком труда Канады. Поэтому студентам очень легко найти работу после окончания, ведь у них есть все практические и теоретические знания для начала работы.

Очень важная для вас статья:  Кленовый сироп польза и вред

Часто программы пост дипломного образования включают опцию стажировки – дополнительный семестр практики по специальности, которую студенты могут проходит в компаниях партнёрах колледжа.

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ НА ПРОГРАММАХ POST-GRADUATE

Длительность программ Post-graduate определяется прежде всего специальностью и типом документа, который получают впоследствии студенты.
Обучение на программе сертификата длится от 8 до 12 месяцев. Студенты могут продлить длительность программы за счет стажировки — опции co-op. Дипломные программы могут длиться дольше, от 1 года до 1,5 или 2 лет.

ВАЖНО ЗНАТЬ! Многие колледжи предлагают программы длительностью от 1 -2 или 3 месяцев. Они кажутся студентам такими же, как и долгосрочные, но есть она важная разница. Если вы хотите получить разрешение на работу после окончания обучения, минимальная длительность программы должна быть от 8 месяцев.


ПРЕИМУЩЕСТВА ПРОГРАММ ПОСЛЕДИПЛОМНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Большинство университетских программ носит довольно теоретический характер. Безусловно, мы приобретаем знания в области тайм-менеджмента, организаторские и управленческие навыки, навыки работы в команде, общее понятие о бизнесе, но по окончании обучения мы не заточены под определенную отрасль. Колледжи больше подходят для получения практических навыков работы в более узкой отрасли или направлении. Именно они в основном и специализируются на postgraduate diplomas/certificates, предлагая довольно широкий выбор по индустриям.

Основные преимущества последипломных программ, которые проводятся на базе колледжей в Канаде.

ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ЗАЧИСЛЕНИЯ В КОЛЛЕДЖИ КАНАДЫ

Требования колледжа к абитуриентам намного проще, чем требования университета. Для поступления, вам нужно будет подготовить пакет документов, на основе которого будет приниматься решение о зачислении. Консультант EDUSTEPS, с которым вы работаете сможет помочь вам подготовить необходимые документы и оформить их в соответствии с требованиями учебного заведения.

1. Копия первой страницы заграничного паспорта
2. Диплом бакалавра.
3. Выписка оценок или вкладыш к диплому бакалавра.
4. Письмо мотивация.
5. Резюме.
6. Письма рекомендации от преподавателей университета.
7. Тест по английскому языку TOEFL или IELTS.

Обратите внимание на индивидуальные требования учебных заведений к абитуриентам.

РЕКОМЕНДАЦИЯ EDUSTEPS
Студентам, выпускникам университетов, стоит обратить внимание на последипломные программы, если они хотят получить прежде всего практические навыки, которые необходимы для работы и профессиональной деятельности. Post-Graduate Programs идеально сочетают академические и практические знания и навыки, которые востребованы работодателями Канады. Тем более, что во время обучения вы можете проходить стажировку, а
после окончания программы сможете подавать документы на Post-Graduate Work Permit.

Ознакомится с списком университетов-партнеров EDUSTEPS >>>
Как работать с EDUSTEPS >>>

Как остаться в Канаде после учебы

You are here

Учеба в Канаде с возможностью остаться

Как известно, Канада проводит открытую иммиграционную политику для привлечения в страну квалифицированных специалистов. Однако в последнее время иммиграция в Канаду становится все сложнее и сложнее. И дело даже не в том, что повысились требования к квалификации потенциальных иммигрантов и существенно изменены критерии отбора, например, по самой распространенной иммиграционной программе привлечения специалистов в Канаду – “Skilled Worker” А дело еще и в том, что существуют квоты на прием документов. Т.е., даже обладая всеми необходимыми навыками, имея необходимый опыт работы и сдав на нужный балл тест по языку, можно получить отказ лишь по той причине, что квоты по вашей специальности на текущий год уже выбраны.
Что же делать в этой ситуации потенциальному иммигранту?

  • Можно дождаться обнуления квот на текущий год и попытаться подать документы в первых рядах, но в процессе ожидания могут измениться правила приема документов по программе, может измениться список необходимых профессий, да и время уходит
  • Попытаться иммигрировать, закончив канадский университет или колледж и получив образование в Канаде.

Учеба в Канаде существенно увеличивает шансы на успешную иммиграцию

Канада на обучение своих граждан и постоянных жителей страны (permanent residents) тратит огромные бюджетные деньги. В стране обучается также большое количество иностранцев. И при всем при этом, квалифицированных, высокообразованных работников не хватает, поэтому в Канаде была создана и успешно работает иммиграционная программа «Canadian Experience Class». По этой программе имеют право на иммиграцию иностранные студенты, получившие образование в Канаде и после окончания учебы проработавшие в стране не менее 1 года.

Не следует забывать, что провинции Канады имеют свои собственные, иногда и более привлекательные, чем общефедеральная программа Canadian Experience Class, иммиграционные программы для студентов, которые закончили учебные заведения в Канаде. Первым этапом любой провинциальной иммиграционной программы является получение сертификата отбора от провинции. Если такой сертификат получен, то далее следует уже достаточно несложный федеральный этап, при положительном прохождении которого, кандидат от провинции получает статус постоянного жителя — permanent resident. Давайте рассмотрим, при каких же условиях иностранный студент, заканчивающий или уже закончившивший обучение в Канаде, сможет претендовать на сертификат отбора от той или иной канадской провинции:

1. Программа иммиграции провинции Alberta — Альберта

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Alberta как иностранный студент, причем сделать это можно по 2 категориям: — Strategic Recruitment Stream Post-Graduate Worker Category и Employer-Driven Stream International Graduate Category. Рассмотрим каждую из них:

Требования к номинантам от провинции по категории

Strategic Recruitment Stream Post-Graduate Worker Category:

— собираетесь постоянно жить и работать в провинции Альберта;
— закончили обучение по очной (full time) сертификтной, дипломной, undergraduate или graduate level программе, длительностью не менее 1 года, в одном из аккредитованных государственных или частных учебных заведений Альберты — колледже, университете или институте из приведенного на сайте программы списка;
— получили разрешение на работу — post-graduation work permit после окончания учебы в Канаде;
— на момент подачи документов на номинацию от провинции, вы уже имеете работу на полную ставку — full-time у работодателя провинции Альберта, причем ваша работа может и не быть связанной со специальностью, полученной во время учебы. Для номинации допускается работа не только по специальностям NOC категории 0, уровней A и B, но при условии сдачи языкового теста, ваша работа может быть и по специальностям NOC уровня С.

Требования к номинантам от провинции по категории

Employer-Driven Stream International Graduate Category:

— как кандидат на номинацию от провинции имеете постоянное, на полную ставку предложение работы — job-offer for permanent, full-time employment от работодателя провинции Альберта;
— собираетесь постоянно жить и работать в провинции Альберта;
— закончили обучение по очной (full time) сертификтной, дипломной, undergraduate или graduate level программе, длительностью не менее 1 года, в одном из аккредитованных государственных или частных учебных заведений провинции Альберта — колледже, университете, институте и т. д. из приведенного на сайте программы списка или за пределами провинции в государственном колледже, университете, институте и т. д. на территории Канады;
— получили разрешение на работу — post-graduation work permit после окончания учебы в канадском учебном заведении;
— на момент подачи документов на номинацию от провинции, вы уже имеете работу на полную ставку у того работодателя провинции Альберта, который сделал вам предложение о работе, причем ваша работа может и не быть связанной со специальностью, полученной во время учебы, но должна обязательно быть по той же специальности, которая указана работодателем в предложении о работе. Для номинации допускается работа не только по специальностям NOC категории 0, уровней A и B, но при условии сдачи языкового теста, ваша работа может быть и по специальностям NOC уровня С.

2. Программа иммиграции провинции British Columbia — Британская Колумбия

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Британская Колумбия как иностранный студент — International Graduate student, если вы:

— закончили очную магистерскую, бакалаврскую или дипломную програму, продолжительностью не менее 12 месяцев, в одном из post-secondary institutions, находящемся или в самой Британской Колумбии, или в другой провинции Канады. Требования к учебному заведению указаны на официальном сайте программы;
— получили разрешение на работу — post-graduation work permit после окончания учебы в Канаде;
— подаете документы на иммиграцию по этой программе не позднее, чем через 2 года с момента окончания учебы Канаде;
— имеете бессрочное job-offer — предложение работы с полной занятостью (full time) от работодателя в Британской Колумбии и ваша работа предполагается по профессии, входящей в списки Skill Levels 0, A and B NOC (NOC — список профессий Канады). До подачи документов на иммиграцию, допускается отсутствие стажа по этой профессии.

C некоторыми оговорками допускается работа номинанта по профессиям NOC Skill Levels C и D, но в этом случае перед подачей на ииммграцию, возможно, будет необходимо сдать тест по языку.

3. Программа иммиграции провинции Quebec — Квебек

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Quebec как иностранный студент — International Graduate student, если вы:

— закончили или планируете закончить в ближайшие 6 месяцев магистерскую, бакалаврскую или дипломную програму, продолжительностью не менее 1800 часов, в одном из post-secondary institutions, находящемся в Квебеке и признанном Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport. Полные требования к учебному заведению указаны на официальном сайте программы;
— старше 18 лет;
— имеете хотя бы средний уровень разговорного французского языка.

4. Программа иммиграции провинции Manitoba — Манитоба

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Manitoba как иностранный студент — International Graduate student, если вы:

— закончили очную магистерскую, бакалаврскую, дипломную програму или сертификатную программу обучения, продолжительностью не менее 1 академического года (8 месяцев), в одном из государственных post-secondary institutions Манитобы;
— получили разрешение на работу — post-graduation work permit после окончания учебы в Канаде;
— проработали не менее 6 месяцев в провинции Манитоба по действующему разрешению на работу — post-graduation work permit;
— имеете долгосрочное job-offer — предложение работы с полной занятостью (full time) от работодателя Манитобы.

5. Программа иммиграции провинции Newfoundland and Labrador — Ньюфаундленд и Лабрадор

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Newfoundland and Labrador как иностранный студент — International Graduate student, если вы:

— закончили очную (full time) программу обучения длительностью не менее 2 лет на базе полученного ранее среднего или длительностью не менее одного года — на базе высшего образования в одном из eligible publicly funded Canadian college or university — государственных университетов или колледжей Канады;
— получили разрешение на работу — post-graduation work permit после окончания учебы в Канаде;
— подаете документы на иммиграцию по этой программе не позднее, чем через 2 года с момента окончания учебы Канаде;
— имеете долгосрочное job-offer — предложение работы с полной занятостью (full time) от работодателя провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, и ваша работа связана со специальностью или близкая специальности, полученной во время учебы в Канаде;
— имеете достаточный для выполнения вами профессональных обязанностей уровень английского или/и французского языка, подтвержденный документально или работодателем, предложижившим вам работу.
Примечание: Если вы закончили учебное заведение не в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, от вас могут потребовать 1 год работы по специальности перед подачей документов на иммиграцию.

6. Программа иммиграции провинции Ontario — Онтарио

Программа провинции Онтарио имеет 3 направления:

I. With Job Offer Stream — наличие job-offer — приглашения на работу, квота на 2012 год — 1000 человек;
II. PhD Graduate Stream — выпускники Phd программ, квота на 2012 год — 1000 человек;
III. Pilot Masters Graduate Stream — экспериментальный проект для выпускников Masters программ, квота на 2012 год — 1000 человек.

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Ontario как иностранный студент — International Graduate student, если вы удовлетворяете требованиям одного из 3 направлений:

I. With Job Offer Stream

— закончили обучение по очной (full time) программе длительностью не менее 2 лет на базе полученного ранее среднего или, длительностью не менее одного года, на базе высшего образования в одном из eligible publicly funded Canadian college or university — государственных университетов или колледжей Канады;

— подаете документы на иммиграцию по этому направлению не ранее последнего семестра перед окончанием учебного заведения, но не позднее, чем через 2 года с момента, как вы закончили обучение в Канаде;
— имеете job-offer — предложение работы с полной занятостью (full time) от работодателя провинции Онтарио, и ваша будущая работа должна быть по професии, входящей в списки Skill Levels 0, A and B NOC (NOC — список профессий Канады), но не обязательно по специальности, полученной во время учебы в Канаде;
— в случае подачи документов на иммиграцию из Канады, имеете на момент подачи легальный статус в Канаде;
— получили от работодателя следующие документы: Approval letter, Joint Verification form, подписанную работодателем и Pre-screen Position form.
Примечание: Подача документов возможна как из Канады, так и из-за рубежа.

II. PhD Graduate Stream

— закончили PhD программу в одном из eligible publicly funded university — государственных университетов в провинции Онтарио. Список университетов можно посмотреть на официальном сайте программы;
или
— уже фактически закончили PhD программу в одном из eligible publicly funded university — государственных университетов в провинции Онтарио, но пока еще ожидаете присвоения PhD степени;
и
— проучились по этой программе, как минимум, 2 года в в одном из eligible publicly funded university — государственных университетов в провинции Онтарио;
— подаете документы на иммиграцию по этому направлению не позднее, чем через 2 года с момента присвоения вам степени PhD;
— в случае подачи документов на иммиграцию из Канады, имеете на момент подачи легальный статус в Канаде;
Примечание: Подача документов возможна, как из Канады, так и из-за рубежа.

III. Pilot Masters Graduate Stream

— намереваетесь жить и работать в Онтарио;
— получили степень Masters в одном из eligible publicly funded university — государственных университетов в провинции Онтарио;
— закончили программу очно продолжительностью не менее 1 академического года;
— подаете документы на иммиграцию по этому направлению не ранее последнего семестра перед окончанием учебного заведения и не позднее, чем через 2 года с момента присвоения вам степени Masters;
— в настоящее время живете в провинции Онтарио и имеете на момент подачи легальный статус в Канаде;
— демонстрируете высокий уровень владения государственными языками (например, IELTS 7.0 и выше, TEF 5.0 и выше);
— имеете на первое время необходимое количество денег для финансовой поддержки себя и своей семьи;
-1 год из последних 2 лет живете в Онтарио.

7. Программа иммиграции провинции Saskatchewan — Саскачеван

Программа провинции Саскачеван имеет 2 направления:

I. Post-Graduation Work Permit Stream — выпускники учебных заведений Канады, отработавшие в провинции после окончания учебы не менее 6 месяцев;
II. Master’s and PhD Graduate Stream — выпускники Masters и Phd программ.

Вы имеете право претендовать на сертификат отбора от провинции Saskatchewan как иностранный студент — International Graduate student, если вы удовлетворяете требованиям одного из 2 направлений:

I. Post-Graduation Work Permit Stream

— закончили очную магистерскую, бакалаврскую, дипломную или сертификатную программу обучения, продолжительностью не менее 1 академического года (8 месяцев), в одном из recognized post-secondary institution in Canada — признанных учебных заведений в Канаде;
— если вы закончили учебное заведение в провинции Саскачеван, то ваш стаж перед подачей документов на иммиграцию должен быть не менее 6 месяцев (960 часов) оплачиваемой работы в провинции Саскачеван;
— если вы закончили обучение в Канаде, но за пределами провинции Саскачеван, то ваш стаж перед подачей документов на иммиграцию должен быть не менее 12 месяцев (1920 часов) непрерывной оплачиваемой работы в провинции Саскачеван;
— получили разрешение на работу — post-graduation work permit после окончания учебы в Канаде;
— имеете job-offer — предложение на постоянную работу с полной занятостью (full time) от работодателя провинции Саскачеван, но ваша будущая работа не обязательно должна быть по специальности, полученной во время учебы в Канаде;
— в случае если ваш job-offer — предложение о работе по професии, входящей в списки Skill Levels C или D NOC, то вам будет необходимо пройти Canadian Language Benchmarks (CLB) — тест по английскому языку на балл 4 или выше.

II. Master’s and PhD Graduate Stream

— закончили очную магистерскую и/или PhD программу, продолжительностью не менее 1 академического года (8 месяцев), в University of Saskatchewan — университете Саскачевана или в University of Regina — университете Реджайны;
— подаете документы на иммиграцию по этому направлению не позднее, чем через 2 года с момента присвоения вам степени Masters и/или PhD и из страны, в которой вы имеете легальный статус;
— намереваетесь жить и работать в Саскачеване и чтобы доказать свою способность сделать это, можете выполнить хотя бы одно из следующего:

— по специальности, по которой учились в университете, уже отработали в Саскачеване, как минимум, 6 месяцев;
— в настоящее время устроились на работу или получили job-offer — предложение о работе по своей специальности, продолжительностью не менее 6 месяцев;
— имеете хотя бы 10000 канадских долларов для себя и по 2000 канадских долларов на каждого члена семьи, чтобы сохранить финансовую независимость в том случае, если найти работу удастся не сразу;

— в случае если у вас нет предложения о работе или ваш job-offer — предложение о работе по професии, входящей в списки Skill Levels C или D NOC, то вам будет необходимо пройти Canadian Language Benchmarks (CLB) — тест по английскому языку на балл 4 или выше.

Плюсы иммиграции через получение образования в Канаде

  • Иммиграционный процесс иностранных студентов, получивших образование в Канаде, по срокам несколько короче, а пройти его в большинстве случаев легче, чем по классической общефедеральной программе “Skilled Worker”.
  • За время учебы в Канаде вопрос владения английским или французским языками обычно отпадает сам собой.
  • Вы получаете канадское образование и специальность, необходимые для успешной дальнейшей интеграции в канадское общество. Вам не придется переучиваться, получив Permanent Resident статус. Вы не теряете время!
  • Процесс оформления документов на обучение в колледже или университете Канады занимает меньше времени, чем по программе “Skilled Worker”.
  • Вы можете на время учебы взять в Канаду свою семью. Причем ваш супруг или супруга имеют право легально работать.
  • После получения Permanent Resident статуса, вы можете подавать прошение на гражданство Канады не через 3, а уже через 2 года. Вам зачтут время, проведенное во время учебы в Канаде.

А теперь минусы

  • Минус только один. Стоимость обучения в университете или колледже в Канаде для иностранного студента существенно выше, чем если бы вы учились, будучи гражданином Канады или имели бы Permanent Resident статус. Минимальная стоимость обучения в колледже для иностранца примерно 10000 канадских долларов за год, в университете — примерно 15000 канадских долларов в год. Для канадца эти цифры раза в 2-3 ниже. Но минус этот весьма относительный. Сумма, потраченная на учебу, вернется назад через более быстрое трудоустройство, через более высокую зарплату и через менее болезненный процесс адаптации к жизни в Канаде.

Но тем не менее, собрав вместе «за» и «против» иммиграции через получение образования, вы сможете принять взвешенное и осознанное решение, понять подходит ли вам этот путь или нет.
По нашему мнению, на сегодняшний день, обучение в Канаде – это очень разумный, надежный и законный способ иммиграции, который следует иметь ввиду потенциальным иммигрантам, которые хотят, могут и не утратили способности учиться.

University of Essex Online

Home / Blog / Undergraduate vs Postgraduate – what is the difference?

Undergraduate vs Postgraduate – what is the difference?

So you’ve decided that higher education is for you – great decision! You’ve spent some time thinking about what course you’d like to study, and selected one that you’re interested in that factors into your future career goals. Awesome!

But there’s one more big decision to make – do you study at an undergraduate or postgraduate level? What’s the difference, and which is right for you?

Undergraduate degrees

Bachelors degrees have nothing to do with men, bachelor pads, or anything like that. They’re simply the name given to the qualification you attain if you study at an undergraduate level. Bachelors degrees can either be “ordinary degrees” or “honours degrees” – at University of Essex Online we only offer honours degrees.

Очень важная для вас статья:  Тропа к древним кедрам (Ancient Cedars Trail)

Depending on the subject you’re studying, you can become a Bachelor of Arts (BA), a Bachelor of Science (BSc) or a Bachelor of Laws (LLB). Our Bachelor courses tend to last around 48 months – although since it’s part-time learning, you can complete in as little as three years, or as many as seven.

That’s not the only type of qualification you can study at that level though. If you’re interested in something shorter, or if you don’t meet the entry requirements for a full Bachelors degree, you can study a Certificate of Higher Education (CertHE) which takes just 16 months. Practically speaking, the CertHE is equivalent to the first level of a Bachelors degree, meaning it’s super simple to move onto the full degree afterwards.

Entry requirements for undergraduate study

There are two different entry routes into our undergraduate degrees: the Academic Entry Route, and the Work Experience Entry Route.

The Academic route is probably the best known option, as it’s similar to the entry requirements for a brick-and-mortar university. You need at least two A-levels (or equivalent), with no specification of what subject or grade they should be.

The Work Experience route opens up the world of higher education to those without A-levels. You need GCSE Maths and English (grade A-C), plus three years’ work experience that is relevant to the field you wish to study.

What if you don’t meet these requirements but are still desperate to start studying? That’s where our CertHE comes in! For CertHE courses, we offer an Open Entry Route, meaning you don’t need any previous academic qualifications at all to start studying. And since you can progress onto the Bachelors programmes directly from your CertHE, this is a great foot in the door for those without a traditional academic background.

If English is not your first language, your English ability should be equivalent to IELTS (Academic) 6.0. But don’t worry if you don’t have an IELTS or equivalent qualification as we offer a free online English test.

Postgraduate degrees

Postgraduate education take place after you’ve gained an undergraduate degree, which is why most postgraduate qualifications require a Bachelors degree as part of their entry requirements. The most popular type of postgraduate degrees is a Masters degree.

The topics available to attain a Masters in are more nuanced – you can be a Master of Arts (MA), Master of Science (MSc), Master of Business Administration (MBA), Master of Business Management (MBM), Master of Public Health (MPH), Master of Laws (LLM) or Master of Education (M.Ed. or MA).

Masters degrees are shorter than Bachelors, with an indicative duration of 24 months. However the work is at a higher and more complex level – studying at postgraduate level may be quicker, but it’s definitely not a shortcut.

Just like with undergraduate degrees, there are shorter options available for postgraduate students. You can start off on an 8-month Postgraduate Certificate (PG Cert) before progressing to Postgraduate Diploma (PG Dip) and finally the full Masters.

Entry requirements for postgraduate study

Just like with undergraduate degrees, you can use either the Academic Entry Route or the Work Experience Entry Route.

The Academic route means you need an undergraduate honours degree or relevant professional qualification. For most of our degrees, any standard of undergraduate degree is fine, but some courses require at least a 2:2.

But despite the name, you don’t actually need an undergraduate degree in order to study at the postgraduate level. The exact nature of the Work Experience route depends on the subject you’re studying, but you usually need two to five years of work experience in a senior role that’s relevant to the subject you want to study. For example, for our M.Ed., you need at least two years’ teaching experience in a post-compulsory educational setting, while for our MBM, you need at least five years of relevant managerial experience.

As with our undergraduate courses, if English isn’t your first language, your English ability should be equivalent to IELTS (Academic) 6.5, and we offer a free online English test if you don’t have a suitable qualification.

Unlike entry requirements for the CertHE courses, entry onto PG Cert and PG Dip programmes tend to match those for the associated Masters degree.

Which is right for me?

Typically if you have an undergraduate degree or have a wealth of knowledge about your field, you should study a postgraduate degree, whereas if you’re newer to your field and have never studied for a degree, you should be looking at undergraduate degrees.

If you have no academic qualifications and are looking to change field, CertHEs are a great way to get started, while if you’re qualified to start a postgraduate course but don’t want to commit for as long, a PG Cert may be the way to go.

There’s no one-size-fits-all answer, so the easiest way to work out which course to study is by chatting to our knowledgeable and friendly Admissions team. They know our courses inside out and will be able to recommend the right one for you.

undergraduate and post graduate

русский translation: высшее и послевузовское образование

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза: undergraduate and post graduate
русский перевод высшее и послевузовское образование
Запись ввел(а) Anton Agafonov (X)

17:25 Jun 14, 2003

‘, this, event, ‘170px’)» onMouseout=»delayhidetip()»>Anton Agafonov (X)
США
Local time: 20:28

Grading comment

русский [PRO]
Образование / Педагогика / education
английский термин или фраза: undergraduate and post graduate
With more than 70 academic departments, undergraduate courses and opportunities for postgraduate study are offered across a wide range of subject areas grouped into the Faculties of Arts, Social Sciences and Law, Education, Medicine, Dentistry, Nursing and Pharmacy, Science and Engineering, the School of Biological Sciences
tatyanawy

высшее и послевузовское образование
Пояснение:
undergraduate это 4 летнее, со степенью бакалавра, у нас это полное высшее
postgraduate всё что выше, то есть степень магистра или доктора

Можно, как в варианте Ирины, \»бакалавриат, магистратура и докторантура), но тут опять могут возникнуть столкновение разных систем.

Ввести разделение уровней высшего образования, подобное западному, предполагалось ещё в 90х, но если уж на само образование денег нет, то на такие реформы и подавно. В Прибалтике эту проблему решили быстрее. Насколько я знаю. совсем недавно было подписано соглашение между Россией и Францией о признании нашей кандидатской степени равнозначимой и равносильной их докторской. Но это во Франции, а пока, бывает, приходится объяснять, что наш диплом ВУЗа — это близко к их степени магистра.
Опятьже, насколько мне известна, вся наша послевузовская система степеней была создана в сталинские времена и напоминает военную званий. Создано это была для создания мотивации у учёных, такой же как у военных — новое звание, значит дополнительные привилегии, не говоря уж о материальной заинтересованности. В общем, не столько заботились о науке, сколько о научной дисциплине.

За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ
Все предложенные варианты перевода
5 +5 высшее и послевузовское образование

Anton Agafonov (X)
4 +1 бакалавриат и магистратура
enfrus

Записей в панели обсуждения: 0

Пояснение:
undergraduate это 4 летнее, со степенью бакалавра, у нас это полное высшее
postgraduate всё что выше, то есть степень магистра или доктора

Можно, как в варианте Ирины, \»бакалавриат, магистратура и докторантура), но тут опять могут возникнуть столкновение разных систем.

Ввести разделение уровней высшего образования, подобное западному, предполагалось ещё в 90х, но если уж на само образование денег нет, то на такие реформы и подавно. В Прибалтике эту проблему решили быстрее. Насколько я знаю. совсем недавно было подписано соглашение между Россией и Францией о признании нашей кандидатской степени равнозначимой и равносильной их докторской. Но это во Франции, а пока, бывает, приходится объяснять, что наш диплом ВУЗа — это близко к их степени магистра.
Опятьже, насколько мне известна, вся наша послевузовская система степеней была создана в сталинские времена и напоминает военную званий. Создано это была для создания мотивации у учёных, такой же как у военных — новое звание, значит дополнительные привилегии, не говоря уж о материальной заинтересованности. В общем, не столько заботились о науке, сколько о научной дисциплине.

Anton Agafonov (X)
США
Local time: 20:28
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 58

Пояснение:
по контексту можно добавить: «а также программы получения докторской степени»

enfrus
Local time: 20:28
Работает в области
Родные языки: русский

Пояснение:
post-graduate — это обычно курсы аспирантуры

Helena7
Грузия
Local time: 05:28

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

Что нужно выбрать — undergraduate, graduate или postgraduate Канада

Австралийская образовательная система в общих чертах делится на 4 уровня:
— начальная школа — Primary School
— средняя школа — Secondary (or High) School
— профессиональное образование и треннинг — Vocational Education and Training
— высшее образование — Higher Education (University)

Учебные заведения могут быть государственными и частными. Многие частные учебные заведения также получают финансирование от правительств территорий и штатов, где они находятся.

Австралийские школьники сначала учатся в Primary School (5 или 6 лет в зависимости от Штата или Территории, где они проживают). Затем переходят в Secondary (or High) School. После 10 или 11 класса школьники имеют право оставить школу и пойти учиться в TAFE, остальные, которые нацелены на поступление в университет, продолжают учиться и по завершении 12 класса могут поступать в университет.

ТAFE — это комплексная система профессионально-технической подготовки квалифицированных кадров, действующая параллельно стандартной схеме школа -колледж — университет. Она открыта для всех и предлагает от коротких курсов (несколько недель) до продолжительного многолетнего обучения.

TAFE предлагает 4 сертификата, после получения каждого из которых можно идти работать. Проучившись 2 года можно получить AQF Diploma. Проучившись еще 6 месяцев и получив AQF Advanced Diploma, можно поступать в университет, причем часть уже сданных предметов университет может засчитать.

В университетах действует несколько программ обучения: достепенная (undergraduate), послестепенная (postgraduate, doctorate).

Требует как минимум 3 года дневного обучения. Многие бакалаврские степени требуют 4 и более годов обучения, например, Инженерия, Медицина и пр.

Honours Degree (Почетная степень).

Почетная степень требует дополнительного обучения в течение 2 семестров и эквивалентна 8 специальным предметам, включая и основной исследовательский проект.

Postgraduate (Graduate) Certificate.

1 семестр дневного обучения, следующего за бакалаврской степенью.

Postgraduate (Graduate) Diploma.

2 семестра (1 год) дневного обучения после получения бакалаврской степени.

В основном 2 года обучения после бакалаврской степени или один год после почетной степени бакалавра. Cтепень магистра предполагает курсовую работу и диссертацию, или исследования и диссертацию.

Как правило, минимум три года дневного обучения после успешного окончания магистерской степени или почетной степени бакалавра.

Российское высшее образование признается как Бакалаврское, в некоторых случаях как Мастерское.

Postgraduate Diploma: что это такое и почему так популярно

Учеба в Новой Зеландии становится все популярнее. И при просмотре вариантов учебы в этой стране, многие задаются вопросом, а что же это вообще такое, уровень 8. Бакалавриат с магистратурой вошли в нашу жизнь относительно давно, поэтому к ним мы привыкли, но Postgraduate уровень, находящийся как раз посередине, вызывает много вопросов, на которые мы и ответим в этой статье.

Postgraduate Diploma — что это такое

Образование в Новой Зеландии состоит из уровней. Если с бакалавриатом и магистратурой относительно все просто, это 7 и 9 уровни соответственно, то 8 уровень вызывает некоторые вопросы. Разберём это на примере одного из самых популярных направлений обучения — Business Administration. PGDBA — это начальная ступень MBA (Masters of BA), которая позволяет Вам повысить свою квалификацию, одновременно с этим перевести Ваш опыт работы или степень бакалавра в новозеландский диплом всего за один год. Но, если Вам захочется получить и степень магистра, то имея диплом 8-ого уровня, Вам нужно будет проучиться всего полгода и защитить диссертацию. К слову, для получения диплома постпрограммы Вам не потребуется защищать какой-либо проект, нужно только сдать все предметы.

Учеба в Новой Зеландии по программам 8-ого уровня по расписанию похожа на привычную нам магистратуру. Занятия проводятся преимущественно по выходным дням, экзамены по вечерам, что даёт студентам возможность подработки. Что касается списка дисциплин — существуют как обязательные предметы, так и по выбору, что даёт отличную возможность сфокусироваться именно на том, что для Вас наиболее важно и интересно.

Большую часть учебного процесса занимает самоподготовка. Безусловно, на лекциях и практических занятиях Вы получаете большое количество полезных знаний, но для того чтобы сдать предмет хорошо, помимо этих знаний Вам пригодится чтение дополнительной литературы, поиск практических примеров, теорий, и способность анализировать кейсы. Но, как правило, все темы которые могут быть у Вас в билете — даются Вам заранее, вместе с достаточным количеством времени на подготовку и возможностью проконсультироваться у лектора.

В привычной многим системе высшего образования превалируют устные экзамены, когда студенту выдаётся список тем/вопросов, время на подготовку и устный ответ. В Новой Зеландии экзамены проводятся письменно, что уменьшает риск субъективной оценки, и при желании, ее можно оспорить. Чаще всего на экзаменах попадаются кейсы, которые необходимо решить, исходя из пройденного материала и дополнительной литературы. Самое необычное в новозеландских экзаменах — это длительность проверки работ. В зависимости от предмета и занятости преподавателя, можно ждать оценку до двух месяцев, после чего все данные публикуются на электронном портале студентов.

Преимущества уровня Postgraduate

Одно из преимуществ программ 8-ого уровня — продолжительность. Всего за 1 год Вы получаете новозеландский диплом и открытую рабочую визу на три года, а если профессия входит в список востребованных, то Ваш партнёр получает рабочую визу, а ребёнок студенческую, что позволит ему учиться в новозеландской школе. На нашем сайте Вы найдёте список учебных программ, в том числе и уровня Postgraduate. Эти программы — отличный шанс получить отличное образование которое котируется во всем мире и приехать с семьей в страну длинного белого облака.

Что нужно выбрать — undergraduate, graduate или postgraduate Канада

Высшее образование в Канаде имеет достойную репутацию, так как его методика основана на эталонном качестве и совершенстве всей системы. Дипломы котируются, высоко ценятся и принимаются работодателями всего мира. Условия зачисления в желаемый ВУЗ и дальнейшее обучение для иммигрантов довольно доступны и лояльны, а ценовая политика значительно ниже Англии, США и европейских стран.

Документы необходимые для поступления в ВУЗы

Абитуриентам — иммигрантам из бывшего постсоветского пространства необходимо предъявить такие документы:

  • Аттестат со школы или документ, подтверждающий другое образование;
  • Школьный табель со школы за 9 и 10 классы, а также оценки 1-го семестра за 11 класс;
  • Сертификаты тестирования TOEFL или IELTS (английский язык) и/или DALF (французский язык). Допускаются результаты других международных видов языковых тестов.

Высшее образование в Канаде — особенности получения

Образовательная система заключает в себе сеть колледжей, университетов, институтов различных направленностей и специализаций. Обучаться в таких учреждениях могут абитуриенты, успешно сдавшие экзаменационные тесты и получившие максимальные показатели баллов.

  • Университеты принимают абитуриентов, оценивая результаты среднего балла аттестата (GED, GPA) и персонального тестирования. Наличие сертификатов не является основанием для освобождения от обязательных языковых тестов.
  • Преподавание ведется на английском и французском языках (двух государственных), в зависимости от провинции. Студенты других стран имеют право выбора любого из них. Большинство заведений отдают предпочтение лицам, владеющими одновременно двумя. Некоторые из них требуют обязательное знание и одного и второго.
  • Иностранные учащиеся постсоветского пространства: украинцы, россияне, казахи, белорусы и т.д., могут так же претендовать на выделение стипендий и грантов (хотя они значительно ограничены). Стипендии выделяют учащимся, достигших лучших показателей, способностей и блестящих результатов. Назначение выплат проводится на уровне степени магистра.

Ступени обучения в университетах

Образовательный процесс в университете предусматривает три ступени:

  • Undergraduate. Начальный, с последующим получением квалификации специалиста, затем бакалавра (длительность 4 года).
  • Post-graduate. Второе высшее образование, в том числе Master — магистратура (длительность 1-2 года).
  • PhD. Докторантура с присвоением степени доктора наук.

Программы обучения

Языковые курсы. Иностранным абитуриентам будет предложена языковая подготовка, которая поможет в короткий промежуток времени освоить или усовершенствовать язык, перенаправить на специфику канадской системы. Это обязательная и неотделимая часть учебного процесса для студентов других стран. Они учат самостоятельно обрабатывать информацию, выполнять индивидуальные задания, работать в группах. При переходе на следующую степень — в магистратуру, для более высокого языкового уровня, курс можно посещать во время учебного периода.

Со–ор. ВУЗы предлагают академические системы для канадских иммигрантов с оптимальной комбинацией обучающегося процесса и практических навыков. Очень интересны и востребованы кооперативные программы (co-op), где параллельно с учебой можно стажироваться в организациях, накапливать полезный профессиональный опыт и зарабатывать деньги. В итоге — влиятельный пункт в резюме.

Образовательные методики страны характеризуются своей гибкостью выбора. Студент самостоятельно может определиться с базовым курсом для изучения любой дисциплины. Если он показывает достойный уровень знаний, ему предлагается более углубленная программа, для получения расширенных знаний.

Специфика высшего образования в колледжах

При желании получить специальность прикладного характера, лучше остановить выбор на колледже. Преподавание в данных учреждениях характеризуется практической направленностью. Учреждения вплотную сотрудничают с бизнесом, предлагают освоение теоретических знаний с приобретением профессиональных навыков по специализации.

Методики адаптируются к современным запросам рынка труда, чтобы выпускать специалистов высокого уровня, полностью подготовленных к рабочему месту. Такой взвешенный и продуманный подход дает привилегии при трудоустройстве и помогает успешному карьерному росту.

Учеба в колледже дает возможность изучить специализации:

  • Инженерия;
  • Маркетинг;
  • Менеджмент;
  • Информационные технологи;
  • Дизайн и т.д.

Обучение обеспечивает получение таких документов:

  • Undergraduate — диплома бакалавра;
  • Post-graduate – сертификат, после окончания магистратуры.

Проживание студентов — иностранцев

Как правило, большее количество учреждений предоставляют иностранным учащимся места в общежитиях. Они находятся на территории студенческого городка, имеющего всю надлежащую инфраструктуру. Все общежития оборудованы стандартными студенческими столовыми.

Пребывание в общежитиях для всех слоев населения платное, стоимость которых устанавливает каждое заведение по своему усмотрению. Кроме всего, есть возможность проживания в семьях по договоренности. Ещё один стандартный и популярный способ обустройства в среде – снять жилье в аренду. Это превосходный вариант по лояльной цене.

Высшее образование в Канаде — преимущества для иммигрантов

  • Высокотехническая оснащенность всех учебных учреждений, комфортные и современные классы, общежития, спортивные залы.
  • Группы с небольшим числом учащихся, высокопрофессиональные преподаватели и характерная методика преподавания, обеспечивающие увлекательные и достойные занятия.
  • Качество преподавания, условия пребывания выше европейских и американских аналогов, но цены значительно ниже. Стоимость учебы ниже европейских заведений на 35% — 40% и почти в 2 раза меньше Англии и США. Стоимость проживания ниже на 20%-25%, чем в США.
  • Законодательное право даёт возможность подработки в свободное время от учебного процесса.
  • Важным вкладом является ориентирование на практические занятия. Программы обучения для иммигрантов строятся на оплачиваемых стажировках по выбранной специализации.
  • Возможность впоследствии работать там, где проходил практику. Многие работодатели именно в это время набирают сотрудников, оценивая его знания и уровень профессиональной подготовки.
  • Дипломы котируются во всем мире.
  • Возможность в совершенстве овладеть английским и французским языками, ознакомиться со страной, её культурой и традициями.
  • Законодательство дает право после окончания учебы получить трудовую визу до 3 лет. При продлении трудового контракта, предоставляется право получить вид на жительство.

Решение получить высшее образование в Канаде – это важный и ответственный шаг навстречу своему успешному будущему.

Добавить комментарий