IMM5669E question 16 — addresses Канада

Содержание поста:

ЧаВо по заполнению IMM008 / 2001 г.

Разберём подробно каждый пункт (рассматривается форма от 06.2000). Поле, заполняемое работниками посольства, в расчёт принимать не будем (оно помечено «FOR OFFICE USE ONLY»). Заполнить форму должен каждый включенный в заявление кандидат старше 18 лет, попадающий в категории «Основной заявитель» или «Сопровождающее лицо».

Примечание: приводимый перевод канадских бюрократических формулировок не является подстрочным и отчасти адаптирован, детальное соответствие оригинальному тексту не всегда необходимо и поэтому не гарантируется. Все технические советы по заполнению даются с учётом заполнения формы формата MS Word. Возможный идиотизм формулировок (всё писалось в сжатые сроки) будем исправлять вместе. 😉

Предварительные вопросы

Общие рекомендации по заполнению

Indicate your choice of language (Отметьте, какой язык вы предпочитаете)

For correspondence (Для корреспонденции)

For interview (Для интервью)

Варианты: English; French (Английский; французский)

Что нужно сделать: необходимо отдельно обозначить, который из официальных языков Канады Вы предпочитаете использовать для переписки с посольством, а какой — для интервью. Предположительно в большинстве случаев это будет английский. Если вы затрудняетесь это сделать (технически), посмотрите сюда.

Варианты: The principal applicant OR A dependant aged 18 years or older (Основной заявитель ИЛИ сопровождающее лицо старше 18 лет)

Что нужно сделать: пометьте квадратик в соответствии с тем, кем вы являетесь.

PART A. PERSONAL DETAILS (Часть А. Личная информация)

a) My family name (surname) is (Фамилия)

b) Given name(s) (Имя)

c) My full name written in my native language (for example, Arabic, Cyrillic, Chinese, Korean, Japanese characters or Chinese commercial/telegraphic code) is (Полное имя, записанное на родном языке с использованием оригинального алфавита)

Что нужно сделать: в «a)» впишите транслитерацию своей фамилии (например — Ivanov) в соответствии с загранпаспортом, в «b)» точно таким же образом впишите имя и отчество (Ivan Ivanovich). Транслитерации отчества в загранпаспорте обычно нет, поэтому просто приблизительно запишите его латиницей. Если у вас нет загранпаспорта (в момент подачи он необязателен), то же самое придётся сделать с каждой составляющей имени. В «с» впишите ваше полное имя кириллицей (в том случае, если ваш родной язык — русский, иначе сделайте это с использованием соответствующего языка): например, «Иванов Иван Иванович».

All other names I have used including name(s) before marriage (if applicable) (Все другие имена, включая имя (фамилию) до вступления в брак)

Впишите сюда транслитерацию всех других имён, которые вы носите («von Neiman», «Ali-zade», «Batyr-ogly» и т. п.); замужние женщины должны указать свою девичью фамилию.

Варианты: Male; Female (Мужской; женский)

Что нужно сделать: пометьте квадратик в соответствии с вашим полом.

Варианты: Cm; Feet & Inches (В сантиметрах; в футах и дюймах)

Что нужно сделать: запишите ваш рост в сантиметрах, а также в футах и дюймах. Один фут приблизительно равен 30 см, один дюйм — 2,5 см. Т. е. 192,5 см. в американской системе примерно соответствует шести футам и пяти дюймам (6 feet 5 inches).

Eye colour: «Цвет глаз»

Варианты: Blue; Green; Grey; Black; Brown; Hazel (yellowish brown); Other (Голубые; чёрные; тёмно-коричневые; карие; другой цвет)

Что нужно сделать: пометьте квадратик в соответствии с цветом ваших глаз. Если подходящего цвета нет в предложенном перечне, отметьте «Другой цвет (Other)» и впишите его в отведённое для этого место.

a) My date of birth is (Дата рождения)

b) Place of birth (city or town) (Место рождения [город или другой населённый пункт])

c) Country of birth (страна происхождения)

Что нужно сделать: в «a» впишите дату вашего рождения, например:

|1|1|0|4|1|9|7|2| (что соответствует 11-му апреля 1972-го года), по одной цифре в каждую клеточку таблицы в последовательности день|месяц|год рождения. В «b» впишите город или другой населённый пункт, в котором Вы родились, например: «Murmansk» или «pos. Semenovka, Altaisky kray». В «c» впишите страну, в которой вы родились, например: «Russia, USSR» или «Kazakhstan, USSR». Тем, кто родился после развала Союза, «USSR» можно не писать.

I am a citizen of (Я являюсь гражданином)

Что нужно сделать: впишите, гражданином какой страны вы являетесь в настоящее время. Например: «Russia».

a) My mailing address is (Почтовый адрес)

b) Telephone number (Номер телефона)

c) Facsimile number (Номер факса)

d) My current residential address is (Адрес проживания)

Что нужно сделать: в «а» впишите адрес, на который должна поступать корреспонденция из посольства, в «b» и «c» укажите соответственно номера телефона и факса, которые посольство может использовать для связи с вами. Номера пишите полностью, с кодом города. Если адрес вашего проживания отличен от адреса, на который вы хотите получать почту, впишите его в «d», в противном случае поставьте там «N/A».

Записывайте адреса на официальном языке той страны, которая указана в почтовом адресе.

a) My present marital status is (варианты: Never married; Engaged; Married; Widowed; Separated; Divorced; Annulled marriage) (Семейное положение: холост (не замужем); помолвлен(а); женат (замужем); проживаю отдельно от супруги (супруга); разведён(а); брак аннулирован))

b) I have been married more that once. If «Yes», state number of times (Не первый брак, варианты: да, нет. Если «да», укажите, сколько раз вы состояли в браке)

Что нужно сделать: в «а» пометьте квадратик в соответствии с вашим семейным положением. Если вы состояли в браке более одного раза, в подпункте «b» пометьте квадратик против «Yes (да)» и впишите соответствующее число в отведённое для этого место, если нет — пометьте «No (нет)».

a) My passport number is (Серия и номер загранпаспорта)

b) Country of issue (Страна, в которой выдан загранпаспорт)

c) Date of expiry (Загранпаспорт действителен до)

d) Identity card number (Серия и номер внутренного паспорта)

Что нужно сделать: впишите данные внутреннего и заграничного паспортов в соответствующие подпункты. При отсутствии загранпоспорта поставьте «N/A» в подпунктах «a», «b» и «c». Если вы родились за пределами России, в подпункте «d» нужно указать данные постоянного удостоверения личности, полученного вам при достижении совершеннолетия.

a) Current occupation (Род занятий)

b) My intended occupation in Canada is (Предполагаемый род занятий в Канаде)

Что нужно сделать: укажите ту специальность, по которой вы работаете в настоящее время, и ту, по которой намереваетесь работать в Канаде. Лучше всего, если они совпадают или близки. Предполагаемая специальность, вписываемая в подпункт «b», должна соответствовать одной из записей GOL. Например: Computer Programmer. Если же в соответствии с штатным расписанием вашей компании должность называется как-то наподобие «специалист третьей категории», то дополнительно обозначьте, какой специальности из GOL это соответствует. Например: Specialist of the third category/Software Engineer. Исполняемые обязанности должны быть ясны из рекомендательного письма (писем).

Total years of formal education (Общее число лет, затраченных на получения образования)

Что нужно сделать: впишите общее количество лет, в течение которых вы получали образование. Например: 11 лет школы + 6 лет университета дают в сумме 17.

Indicate your level of education (Уровень образования)

Варианты: Secondary or less; Formal trade certificate/apprenticeship; Non-university certificate or diploma; Some university, but no degree; Bachelor degree; Some post-graduate studies, but no degree; Master degree; Ph. D. (Средняя или начальная школа, специализированные курсы; диплом, выданный не университетом/институтом; неоконченное высшее; бакалавр; инженер; магистр; кандидат наук)

Что нужно сделать: впишите наивысший уровень образования, полученный вами в рамках Intended Occupation (специальности, по которой вы намереваетесь работать в Канаде). В большинстве случаев (5,5 лет учёбы в институте/университете) нужно отмечать Bachelor (бакалавр).

My native language is (Родной язык)

Что нужно сделать: укажите, какой язык является для вас родным. Например: Russian.

Have you or has any one of persons in question (16) PART A ever (Check «Yes»or «No») (Приходилось ли вам или кому-либо из лиц, перечисленных в вопросе 16 раздела А (выберите «Да» или «Нет»), . )

A. Been convicted of or currently charged with a crime or offence in any country? (. находиться под судом и следствием в какой-либо стране?)

B. Previously sought refugee status in Canada or applied for an immigrant or visitor visa? (. ранее пытаться попасть в Канаду по гостевой визе либо в качестве беженца, или претендовать на получение гостевой или иммиграционной визы для въезда в Канаду?)

C. Been refused refugee status in, or an immigrant or visitor visa to, Canada or any other country, or have been refused a CSQ of Quebec? (. получать отказ властей Канады (или любой другой страны) в просьбе предоставить статус беженца или выдать гостевую или иммиграционную визу?)

D. Been refused admission to, or ordered to leave, Canada or any other country? (. быть высланным из Канады или любой другой страны, или получать запрет на въезд в какую-либо страну?)

E. Whether in peace or war, have you ever been involved in the deportation of civilians or in the commission of a war crime or crime against humanity, such as: wilful killing, torture, attacks upon, enslavement, starvation or other inhumane acts against civilians or prisoners of war? (. в военное время принимать участие в силовых процедурах или акциях жестокости и насилия, направленных против гражданского населения?)

F. Used, planned or advocated or been associated with a group that used, uses or advocated the use of armed struggle or violence to reach political, religious or social objectives? (. принимать участие в вооружённых беспорядках или быть причастным к ним?)

G. Been detained or incarcerated? (. подвергаться аресту или тюремному заключению?)

H. Had any serious disease or physical or mental disorder? (. испытывать серёзные физические или умственые расстройства?)

If the answer to any of the above is «Yes», provide details here (В случае положительного ответа на любой из этих вопросов дайте подробное описание)

Что нужно сделать: Если вы можете дать положительный ответ на один или более вопросов из подпунктов A . H, пометьте соответствующий квадратик и дайте объяснение внизу. Один из распространённых случаев: отказ в гостевой визе для въезда в Канаду или США. В этом случае можно написать что-то вроде «An application for Canadian visitor visa was rejected in July of 2000».

PERSONAL DETAILS OF ALL MY DEPENDANTS WHETHER ACCOMPANYING ME OR NOT (If you require additional space, attach separate sheet) (Личная информация о всех лицах, включенных в заявление, независимо от наличия у них намерения сопровождать вас в Канаду. При необходимости приложите дополнительные страницы)

Список лиц: Spouse; Dependant 1 . Dependant N (Супруга; далее перечисляются другие сопровождающие лица)

Family name (Фамилия)

Given name(s) [Имя (имена])

Date of birth (Дата рождения)

Sex. Варианты: Male; Female (Пол: мужской; женский)

Place of birth (city or town) (Место рождения [город или другой населённый пункт])

Country of birth (Страна происхождения)

Country of residence (Страна пребывания)

Country of citizenship (Гражданство)

Marital status (Use one of the categories listed in 9a) (Семейное положение [используйте одну из категорий, перечисленных в п. 9а])

Relationship to me (Степерь родства)

Will accompany me to Canada. Варианты: Yes; No (Сопровождает ли меня в Канаду: да, нет)

Passport number (Серия и номер загранпаспорта)

Country of issue (Страна, выдавшая загранпаспорт)

Date of expiry (Загранпаспорт действителен до)

Identity card number (Серия и номер внутренного паспорта)

Current occupation (Род занятий)

Years of education (Количество лет, затраченных на получение образования)

Level of education attained (Use categories in 13) (Уровень образования (используйте одну из категорий, перечисленных в п. 13))

Fluent in English. Варианты: Yes; No (Свободно владеет английским языком: да, нет)

Fluent in French. Варианты: Yes; No (Свободно владеет французским языком: да, нет)

Native language (Родной язык)

Что нужно сделать: если вы — основной заявитель, перечислите всех тех, кто намеревается ехать с вами в Канаду. Дети от предыдущих бракоыв также должны быть включены в список, вне зависимости от того, собираетесь ли вы вывезти их в Канаду и поддерживаете ли с ними отношения. Более того, если, к примеру, когда-то вы женились на женщине с ребёнком, а впоследствии развелись с ней, ребёнок также должен быть включен в список, как являющийс вашим Dependant (зависимым лицом) по канадским законам. Если кто-либо из перечисленных в списке не намеревается ехать в Канаду, пометьте квадратик напротив «No (нет)» в подпункте «Will accompany me to Canada (Сопровождает ли меня в Канаду)».

Если же вы — сопровождающее лицо, просто поставьте «N/A» в первой ячейке таблицы.

PRINCIPAL APPLICANT: Attach an envelope containing photographs of yourself and each person listed in item 16, as requested in Appendix C of the kit. ALL PHOTOGRAPHS MUST HAVE BEEN TAKEN WITHIN THE PAST 6 MONTH AND MUST BE IDENTIFIED BY WRITING THE PERSON’S NAME AND DATE OF BIRTH ON THE BACK OF THE PHOTOGRAPH (Информация для основного заявителя: приложите к заявлению конверт с вашими фотографиями и фотографиями всех лиц, перечисленных в п. 16, как это требует приложение «С» официальных инструкций. Все фотографии должны быть сделаны не более чем 6 месяцев назад; на обороте каждой из них надпишите имя и дату рождения кандидата)

Что нужно сделать: приложите фотографии согласно инструкции. Требования к ним вы найдёте здесь.

PART B. SKILLS AND QUALIFICATIONS (Квалификация)

LANGUAGE (Уровень владения языком)

ABILITY IN ENGLISH (варианты: SPEAK; READ; WRITE) (Уровень владения английским языком [речь; чтение; письмо])

ABILITY IN FRENCH (варианты: SPEAK; READ; WRITE) (Уровень владения французским языком (речь; чтение; письмо))

Варианты ответа в каждом случае: Fluently; Well; With difficulty; Not at all (Свободно; удовлетворительно; с трудом; не владею совершенно)

Что нужно сделать: оцените своё знание каждого из государственных языков Канады. Отдельно укажите уровень владения речью, чтением и письмом.

Уровень владения французским языком не является определяющим и не особенно важен для тех, кто направляется в англоязычны провинции Канады, но влияет на количество баллов, которые вы получаете. «Fluently (свободно)» может написать лишь тот, кто уверен в собственных силах и имеет хорошую языковую практику; уровень «With difficulty (с трудом)» в общем случае не считается достаточным для того, чтобы вы могли успешно адаптироваться в Канаде. Разумеется, это важно для основного заявителя, знание языка сопровождающими лицами не оценивается.

My education (indicate number of years of school successfully completed) (Образоване (укажите количество полных лет, затраченных на его получение)

Years of elementary/primary school (Начальная школа)

Years of secondary/high school (Средняя школа)

Years of university/college (Университет [институт, колледж])

Years of formal apprenticeship/training (Специализированные курсы, стажировки и т. д.)

Что нужно сделать: укажите количество полных лет, затраченных на получение образования, а также отдельно длительность каждого этапа образования. Например:

3 + 7 + 5.5 = 15.5. Поскольку системы образования в России и Канаде различны, нужно писать среднюю школу как сумму двух ступеней, первая из которых примерно соответствует русской начальной школе. У тех, кто учился 11 лет, получится 3 + 8 (или 4 + 7, особой разницы нет).

DETAILS OF MY POST SECONDARY EDUCATION (including university, college and apprenticeship training) (Данные о специальном образовании (включая университет (институт), колледж или специализированные курсы))

Dates (From. To) (Даты начала и окончания)

Name of institution (Название учебного заведения)

City and country (Город и страна)

Type of certificate or diploma issued (Тип полученного диплома или сертификата)

Что нужно сделать: перечислите в обратном хронологическом порядке учебные заведения, в которых вы получили образование, указав в каждом случае даты начала и окончания учёбы, город и страну, где находится учебное заведение, а также тип полученного документа об образовании. «Post-secondary» в данном случае обозначает, что перечислить надо только те учебные заведения, в которых вы учились после окончания средней (неполной средней) школы: техникум, колледж, институт, университет и т. п. Пример:

|0|9|1|9|8|6|—|0|3|1|9|9|2| Moscow State University Moskva, Russia, Bachelor Degree. Это значит, что с сентября 1986-го года и по март 1992-го года вы учились в МГУ, получив в результате диплом бакалавра.

Если вы получили образование в провинциальном ВУЗе, который к тому же впоследствии был переименован, стоит указать оба названия учебного заведения, упомянув «. later renamed to . (. позднее переименован в . )».

Если в таблице не хватает строк, см. п. 3 общих рекомендация по заполнению.

MY WORK HISTORY SINCE MY 18th BIRTHDAY (Continue on a separate page if necessary) (Перечень мест работы с 18 лет (при необходимости приложите дополнительные страницы))

Dates (From. To) (Даты начала и окончания)

Name of employer(Write name in full; do not use abbreviation) (Название организации [пишите полностью, не используйте аббревиатуры])

City and country (Город и страна)

My occupation (Должность)

Part time (Неполный рабочий день)

Gross monthly salary (Ежемесячная зарплата [включая налоги])

Что нужно сделать: перечислите в обратном хронологическом порядке все места вашей работы с того времени, как вам испольнилось 18 лет, указав в каждом случае даты начала работы и увольнения, город и страну, где находится фирма, занимаемую должность, характер работы (полный или неполный рабочий день), а также заработную плату (включая налоги) в CAD или USD. Будет очень хорошо, если как можно больше записей о должности совпадут с intended occupation или окажутся близкими к ней. При возникновении сложностей с заполнением этой графы см. комментарии к вопросу A.11.

Пример: |0|1|1|9|9|8|—|1|0|2|0|0|0| Kirovsky zavod St. Petersburg, Russia Lead Programmer ( ) $300. Это значит, что с сентября 1986-го года и по март 1992-го года вы работали ведущим программистом (пустые скобки означают неотмеченный пункт part-time, т. е. вы трудились полный рабочий день), получая при этом зарплату в 300 долларов США ежемесячно.

Если в таблице не хватает строк, см. п. 3 общих рекомендация по заполнению.

The following person, employer or organization in Canada has offered to assist me after arrival (Name and address and copy of job offer, if you have one) (Указанное ниже лицо (работодатель, организация, находящаяся в Канаде) готово оказать мне помощь после прибытия (указать имя и адрес либо копию приглашения на работу))

Что нужно сделать: если кто-то готов оказать вам помощь в адаптации и/или трудоустройстве, укажите, кто именно. Если речь идёт о частном лице, достаточно письма от него, написанного в свободной форме и констатирующего, в чём именно (съём жилья, знакомство с городом и пр.) ваш друг (знакомый, родственник) готов помочь. От организации же требуется формальное приглашение на работу, заверенное в Human Resources Development Canada (Министерстве труда Канады).

Relationship to me of person named in 5 (Отношения, в которых я состою с лицом (работодателем, организацей), указанным в предыдущем вопросе)

Что нужно сделать: Укажите, кем вам приходится вышеупомянутое лицо, или каким образом вы вышли на приглащающую вас фирму.

Destination in Canada (Место назначения в Канаде)

a) City or town (Город или другой населённый пункт)

b) Province (Провинция)

Что нужно сделать: вписать, в каком канадском городе (населённом пункте) вы собираетесь поселиться. Укажите название населённого пункта («a») и провинцию, в которой он расположен («b»). За исключением того, что, проходя процесс по общей федеральной программе, не стоит указывать в качестве провинции назначения Квебек, всё остальное достаточно произвольно. Впрочем, понятно, что в мелких городах хуже с работой, специалисту по судостроению не стоит стремиться куда-нибудь в степь, а экономисту — в скотоводческие поселения Нунавута.

Очень важная для вас статья:  Какой тип резюме выбрать Канада

How much money will you bring with you? «Какую сумму вы намерены ввезти в Канаду?»

Что нужно сделать: укажите, какую сумму денег вы намерены перевести в Канадский банк в качестве Settlement Funds (я бы перевёл этот термин как «подъёмные»). Если вы пока ни в чём не уверены, можно вписать требуемый законом минимум. Московское посольство не требует доказательств наличия средств на момент подачи заявления, так что у вы сможете окончательно определиться ближе к переезду.

Сумму можно указать в канадских или американских долларах.

I have the following debts or legal obligation (for example, child support payments) owing to: (Give name of person(s) or organization) (У меня имеются следующие финансовые обязательства по отношению к (указать имя лица или название организации):)

Total debts (Amount) (Полная сумма)

Что нужно сделать: если у вас есть долги или незавершённые выплаты, о которых известно государству, впишите здесь сумму в CAD или USD, в противном случае поставьте «N/A».

SINCE MY 18th BIRTHDAY I HAVE LIVED AT THE FOLLOWING ADDRESSES (С 18 лет я проживал по следующим адресам)

Dates (From. To) (Дата вселения и выезда)

Street and number (Улица и номер дома и квартиры)

City or town (Город или другой населённый пункт)

Что нужно сделать: перечислите в обратном хронологическом порядке все места проживания с того времени, как вам испольнилось 18 лет, указав в каждом случае даты вселения и выезда и полный адрес. Пример: |1|1|1|9|9|2|—|0|1|1|9|9|9| ul. Dekabristov, d. 12, kv. 401 St. Petersburg Russia.

Если в таблице не хватает строк, см. п. 3 общих рекомендация по заполнению.

PART C

Since my 18th birthday, I have been (or still am) a member of, or associated with, the following political, social, youth, student or vocational organizations, trade unions or professional associations. Include military service (show rank, unit and location of service in last column) (С 18 лет я состоял (состою) в следующих политических (социальных, юношеских, студенческих или профессиональных) организациях, союзах или ассоциациях, или имел какое либо отношение к их деятельности. Включите сюда же воинскую службу с указанием звания, части и места её дислокации)

Dates (From. To) (Даты начала и окончания)

Name and address of organization (Имя и адрес организации)

Type of organization (Тип организации)

Position held (if any) (Должность [звание])

Что нужно сделать: перечислить, в каких службах и организациях вы состояли с 18-ти лет. Обычно сюда вписывают (если с вами такое было) комсомол, профсоз и срочную службу в армии.

|1|1|1|9|7|1|—|0|1|1|9|7|4| Komsomol Youth Member

|1|1|1|9|7|8|—|present| Trade Union Member

|1|1|1|9|7|5|—|0|1|1|9|7|7| Soviet (Russian) Army (Navy), unit 3342967 g. Kaluga Sergeant

MY PARENTS (Родители)

Father’s full name; Date of birth, City or town of birth, Country of birth, If deceased, give date) (Полное имя отца; дата рождения; место рождения; страна происхождения; в случае смерти укажите дату)

Mother’s full name before marriage; Date of birth, City or town of birth, Country of birth, If deceased, give date) (Полное имя матери до брака; дата рождения; место рождения; страна происхождения; в случае смерти укажите дату)

Что нужно сделать: привести данные о родителях.

Примеры: Ivanov Sergey Borisovich |0|1|0|8|1|9|5|6| g. Saratov Russia

Petrova Anna Ivanovna |0|1|0|8|1|9|5|6| g. Oryol Russia |1|1|1|2|1|9|9|9|

Не забудьте, что нужно вписать ДЕВИЧЬЮ фамилию матери.

AUTHORITY TO DISCLOSE PERSONAL INFORMATION (Передача информации третьим лицам)

A. I understand that the Canadian Government will contact any government authority, including police, judicial and state authorities in all countries in which I have resided, to seek the release to the Canadian Government authorities of all records and information that they may process on my behalf concerning any investigations, arrests, charges, trials, convictions and sentences. I understand that this information will be used to assist in evaluating my suitability for admission to Canada or remaining in Canada, pursuant to Canadian immigration legislation (Я понимаю, что канадское правительство может запрашивать любую государственную службу, включая полицию, суд и локальные администрации всех стран моего пребывания, на предмет получения информации обо мне; я также понимаю. что эта информация будет использована для вынесения заключения по моему делу)

B. I also authorize the release of information from my Immigration records to: (check one or more) (Я разрешаю передавать информация обо мне:)

The individual named hereinafter (Name of individual) (Поименованному ниже лицу (имя лица))

My sponsor (Name of individual) (Моему спонсору [имя спонсора])

My Canadian representative (if any), Name of individual, Name of firm (Моему представителю в Канаде [имя лица или название организации])

Signature of applicant (Подпись заявителя)

Что нужно сделать: если вы готовите документы самостоятельно и не собираетесь передавать кому-либо информацию о вашем процессе, в этой графе нужно всего лишь расписаться и поставить дату. Будьте внимательны: при отсутствии здесь подписи докумены не будут приняты.

DECLARATION OF APPLICANT (Декларация заявителя)

• I declare that the information I have given in this application is truthful, complete and correct (Я заявляю, что предоставленная мною информация полна и соответствует действительности)

• I understand that any false statements or concealment of a material fact may result in my exclusion from Canada and may be grounds for my prosecution or removal (Я понимаю, что в предоставление заведомо ложных сведений может привести к закрытию дела, депортации или возбуждению преследования в судебном порядке)

• I understand all the foregoing statements, having asked for and obtained an explanation on every point, which was not clear to me (Всё вышеперечисленное мне понятно, я получил ответы на все возникшие у меня вопросы)

Signature of applicant (Подпись заявителя)

Что нужно сделать: расписаться и поставить дату. Будьте внимательны: при отсутствии здесь подписи докумены не будут приняты.

SOLEMN DECLARATION (DO NOT COMPLETE THE FOLLOWING SECTION NOW. YOU MAY BE ASKED TO SIGN IN THE PRESENCE OF A REPRESENTATIVE OF THE CANADIAN GOVERNMENT OR AN OFFICIAL APPOINTED BY THE CANADIAN GOVERNMENT) (Официальное заявление [не заполняйте эту часть сейчас, вам могут попросить сделать это в присутствии представителя правительства Канады или другого официального лица, приглашённого правительством Канады с этой целью])

I, _______ , solemnly declare that the information I have given in the foregoing application is truthful, complete and correct, and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath (Я, ________ , торжественно заявляю, что вся предоставленная мною информация полна, правдива, и утверждаю, что это заявление имеет силу сделанного под присягой)

Signature of applicant (Подпись заявителя)

INTERPRETER DECLARATION: I, ___________, do solemnly declare that have faithfully and accurately interpreted in the ___________ language the content of this application and any related forms to the personconcerned.I have been informed by the person concerned, and I do verily believe, that he/she completely understands the nature and effect of these forms, and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as is made under oath (Я, __________ , торжественно заявляю, что сделанный мною перевод этого заявления и сопроводительных документов верен и точен, и утверждаю, что это заявление имеет силу сделанного под присягой)

Signature of interpreter (Подпись переводчика)

Declared before me at __________ this __________ day of of the year __________ (Дангое заявление оглашено в моём присутствии (дата))

Signature of the official of Government of Canada (Подпись представителя правительства Канады)

The information you provide in this form is collected under the authority of the Immigration Act and will be used for the purpose of assessing your application for permanent residence in Canada. This information will be retained in the Personal Information Bank EIC PPU 225 entitled Immigrant Case File. Under the provisions of the Privacy Act and the Access to Information Act, individuals have the right to protection of and access to their personal information. Instructions for obtaining information are provided in InfoSource, a copy of which is located in all Citizenship and Immigration Offices (Информация, содержащаяся в этом заявлении, получена на основании иммиграционного Акта и будет помещена в иммиграционное дело и использована при его рассмотрении. Согласно Акту о тайне частной жизни и Акту о доступе к информации, заявитель имеет право на защиту этой информации и доступ к ней. Тексты соответствующих инструкций доступны в любом официальном представительстве Канады)

Что нужно сделать: пока ничего. Если потребуется заполнить и подписать этот пункт, вам дадут об этом знать.

Общие рекомендации по заполнению

1. Форма должна заполняться по-английски (или по-французски, если вам так удобнее; в тех случаях, когда требуется записать что-то на вашем родном языке, это оговорено отдельно), имена собственные и русские слова при этом транслитерируются в латиницу.

2. Не оставляйте пустые графы. В тех случаях, когда какой-то пункт не имеет к вам отношения, поставьте N/A (Not Applicable). Если этого не сделать, ваше заявление может быть возвращено. Пример: раздел PERSONAL DETAILS OF ALL MY DEPENDANTS в заявлениях, заполняемых сопровождающими лицами: там необходимо поставить N/A.

3. Прежде чем приложить к заявлению дополнительную страницу, посмотрите, нельзя ли добавить в таблицу ещё одну строку. Если вы работаете с формами в Word, и что-то не умещается, обратите внимание на то, что на каждой странице есть небольшой запас по высоте. Как правило, в рабочей истории или перечне адресов проживания не хватает одной-двух строк: попробуйте вставить их в существующую таблицу, а потом проверить, не «уехало» ли начало следующей страницы; таким образом нередко удаётся упростить себе жизнь.

Если места всё же не хватает, необходимо вставить дополнительную страницу. Alexey из Петербурга был настолько любезен, что потрудился сделать шаблон: взять его можно вот здесь. В зависимости от того, какой именно раздел не уместился в стандартной форме, впишите его название сверху новой таблицы вместо WORK HISTORY, а в последней строке таблицы основной формы впишите CONTINUED ON PAGE 5. Не забудьте удалить из шаблона пример (внизу) и вписать своё имя в заголовке.

4. Не переводите адреса, названия улиц, служебные слова, а также имена собственные в названиях организаций и т. п. Это может стать причиной путаницы и в результате привести к возврату или даже отклонению вашего заявления из-за невозможности проверить предоставленную информацию. Примеры: «ul. Zelyonaya», а не «Green Street»; «zavod „Krasny Oktyabr’“», а не «Red October Factory». Исключение может быть сделано для имён городов («St. Petersburg», а не «Sankt Peterburg») и названий ВУЗов («Moscow State University», а не «Moskovsky Gosudarstvenny Universitet»).

5. Старайтесь распечатывать формы на обеих сторонах листа. Ничего страшного не случится, если вы не сможете так поступить, но нужно всё же стараться получить нечто максимально близкое к оригинальным формам.

6. В том случае, если вам нужно сослаться на период времени, начавшийся в прошлом и продолжающийся по сей день, используйте слово present в качестве правой границы временного интервала.

7. Если вы не знаете, как пометить квадратик для выбора какого-то из пунктов, отвечая на один из вопросов анкеты, подскажу: найдите в документе уже перечёркнутый (или помеченный галочкой) квадратик (например, в A.15), скопируйте его и вставьте вместо того, который нужно было поменить. Кому-то этот вопрос покажется слишком глупым, но случаи бывают разные.

8. Не забудьте вписать своё имя на самом верху страницы 3 и расписаться в пп. 3 и 4.

Анкета на визу в Канаду

Для посещения Канады граждане Украины и Российской Федерации должны предварительно оформлять визу. Существует несколько категорий виз, которые можно оформить. Оформить любую канадскую визу в короткие сроки можно в визовом центрe Online.

Получение канадской визы – процесс, занимающий немало времени и требующий особой внимательности. При подаче заявления на любую визу в Канаду проводится собеседование с заявителем, на котором он должен убедить консульского служащего, что его визит в страну является необходимостью и что он вернется обратно по окончанию запланированного визита.

В отличие от стран Евросоюза, Ирландии, например, Канада запрашивает довольно весомый пакет документов, которые бы подтверждали намерения заявителя вернуться на родину, а также его состоятельность в обеспечение себя во время поездки.

Виза в Канаду самостоятельно

Пошаговая инструкция для 2020 года:

  1. Определение цели поездки. Если клиент запрашивает туристическую визу, но едет с явным намерением трудоустройства и получения ВНЖ – в выдаче документа последует отказ, а туристическая репутация будет подорвана и станет помехой при оформлении визы в другие страны.
  2. Выбор отеля, учебного заведения или работодателя. О месте проживания стоит позаботиться заранее. Допускается проживание на территории рабочего комплекса, у друзей и родственников, в подростковом пансионате. Если турист будет жить у принимающей стороны, соответствующее разрешение нужно предоставить заранее.
  3. Покупка авиабилетов. Предварительное приобретение авиабилетов за 3-4 месяца до поездки позволяет воспользоваться лоукостерами. Вторая причина раннего заказа – без обратных билетов заявление на визу не рассматривается. Исключение составляют лица, находящиеся в статусе беженцев, учащиеся и рабочие с длительными контрактами.
  4. Заполнение заявки на визу в Канаду онлайн. Форма состоит из нескольких листов, где соискателю нужно отразить свой полный портрет. Все вопросы задаются на английском языке и на нем же требуются ответы. Любая помарка или исправление могут стать причиной для отклонения заявки. Если соискатель неумышленно перепутал поля – также гарантируется отказ.
  5. Оплата консульского сбора. Визовый сбор в 2020 году подешевел на 33%. Сумма в 100 канадских долларов перечисляется на счет консульства и является оплатой за рассмотрение пакета документов. При отказе в выдаче деньги не возвращаются. При транзакции внимательно проверяйте реквизиты и пользуйтесь англоязычными сайтами посольства.
  6. Комплектование пакета документов. Реестр документов уточняется исходя из уели визита. Для того, чтобы сократить срок рассмотрения, нужно собрать максимально полный комплект бумаг: для учащихся рекомендуется приложить школьные грамоты (с переводом), для рабочих – рекомендации с мест поработок. Чтобы не ошибиться и собрать все документы, рекомендуется заказать консультацию у экспертов визового центра.
  7. Обращение в визовый центр для передачи документов. Не следует передавать собранный пакет в первый попавшийся центр – вы можете нарваться на мошенников. Перечень официально аккредитованных компаний указывается на сайте посольства. При обращении в визовый центр оплачивается сервисный сбор за услуги корректировки комплекта бумаг, а также курьерский сервис.
  8. Посещение консульства для собеседования. На собеседование вызывают редко – в случаях, когда предоставленной информации недостаточно, но кандидатура заявителя заинтересовала уполномоченных сотрудников. На беседу нужно являться без опозданий, без ручной клади и цифровой техники. Запрещается проносить в консульство еду или воду. Собеседование занимает 15-30 минут, проводится на английском или французском языке.
  9. Получение визы в Канаду. В регламентирующей документации указано, что минимальный срок рассмотрения пакета документов – 10 рабочих дней. По факту процесс занимает не одну неделю, поэтому не стоит постоянно звонить в консульство с уточнением. Если анкета подавалась в электронной форме на сайте, отследить действия канадского посольства относительно вашей кандидатуры можно в личном кабинете. Максимальный срок рассмотрения занимал 1,5 года.

Для тех, кто ранее не открывал шенген или другие типы иностранных виз, потребуется сдача биометрии. Процедура подразумевает фотографирование и снятие отпечатков пальцев.

Основной пакет документов

Так, для получения визы необходимо собрать и предоставить такие документы:

  1. анкета на визу в Канаду в двух экземплярах;
  2. анкета «Информация о семье» также в двух экземплярах;
  3. паспорт для заграничных поездок, срок действия которого составляет не менее полугода со дня окончания поездки;
  4. две фотографии 35х45 мм и биометрические данные, к которым также ставятся жесткие требования, с которыми можно ознакомиться на официальном сайте МИДа Канады;
  5. справка с места работы, содержащая информацию о занимаемой должности, стаже работы, среднемесячном доходе, разрешении руководства организации на отпуск с целью посещения Канады. Документ должен быть оформлен на фирменном бланке организации и заверен печатью и подписью руководителя. Если заявитель состоит в браке, также требуется справка с места работы супруга/супруги;
  6. копия страниц старого загранпаспорта с визами и отметками о пересечении границы (при наличии);
  7. кредитная карта или справка из банковского учреждения о наличии счета;
  8. нотариально заверенное разрешение на вывоз ребенка, если он путешествует вместе с заявителем;
  9. описание маршрута поездки, документы, подтверждающие бронирование номеров в отелях и билетов.
  10. документы, подтверждающие финансовое состояние:
    • рекламные проспекты предприятия, на котором работает заявитель, письмо с кратким описанием его деятельности, год создания и пр.;
    • если заявитель является учредителем или соучредителем предприятия – учредительные документы, свидетельство о регистрации, лицензии, счета и другие документы, являющиеся доказательствами финансового благополучия компании;
    • документы, подтверждающие наличие собственности (договора купли-продажи, дарственные, генеральные доверенности и др.);

Визовый сбор за краткосрочную визу в Канаду составляет 75 канадских долларов. Оплату можно произвести через МОМ (Международную Организацию по Миграции). Оплата наличными или с помощью кредитки не принимается. Документы на визу можно подать лично или посредством курьерской службы Pony Express.

Официально срок рассмотрения документов на визу составляет до 15 рабочих. Однако, на сайте правительства Канады также есть информация о том, что они рекомендуют подавать документы за 6 недель до предполагаемой поездки с той целью, чтобы виза была выдана вовремя.

Процесс подачи документов на визу в визовом центре

  • С 31 июля 2020 Вам может потребоваться сдать Ваши отпечатки пальцев и фотографию (биометрические данные) в Визовом центре при подаче на визу временного резидента (гостевая виза, разрешение на учебу и работу) или на визу постоянного резидента если вы являетесь гражданином страны или территории в Европе , на Ближнем Востоке или в Африке, или если вы являетесь гражданином страны, которая уже требует предоставления биометрических данных. Посетите Canada.gc.ca/biometrics для получения дополнительной информации.
  • Заявителям подающихся на временную резидентную визу, разрешение на учебу и на работу необходимо сдавать биометрические данные раз в 10 лет; заявители, которые уже предоставили биометрические данные, также пользуются этой инициативой
  • Однако, заявителям подающихся на визу постоянного резидента необходимо предоставлять биометрические данные с каждой подачей.
  • Если вы уже подавались на получение временной визы, учебы или разрешения на работу в прошлом и не уверены в том, были ли предоставлены биометрические данные, обратитесь на веб-сайт IRCC (Canada.gc.ca/biometrics) и « Узнайте, действительна ли все еще биометрия “
  • Обратитесь на веб-сайт IRCC если хотите узнать нужна ли Вам виза на временное пребывание в Канаде: https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/visit-canada/entry-requirements-country.html
  • В целях сдачи биометрических данных, гражданство основано на гражданстве, которое вы указали в вопросе №6 (* Гражданство) в визовой анкете.
  • Заявители, которые подали на визу онлайн на веб-сайте IRCC, должны представить письмо с инструкцией для сдачи биометрии. Чтобы узнать больше о биометрии, посетите веб-сайт IRCC
  • Заявители, подающие на визу через Визовый центр не должны представлять письмо с инструкциями на сдачу биометрии.
    • Граждане из Европы, Африки и Ближнего Востока, а также те, кому уже требуется сдача биометрии граждане из Азии и Америки, должны предоставлять биометрические данные лишь раз в 10 лет для получения гостевой визы, учебы или разрешения на получение визы для постоянного проживания. Однако заявители претендующие на визу постоянного резидента должны будут предоставлять биометрические данные каждый раз при подаче независимо от того, сдавали ли они биометрию в прошлом.

Как заполнить анкету в Канаду

Для оформления каждой визы необходимо подавать свой пакет документов, соответственно и анкеты потребуется заполнять разные. Для визового разрешения на временное пребывание в Канаде заполняется форма IMM 5257 и дополнительные приложения к ней. Бланк анкеты, который можно скачать здесь, нужно сохранить на компьютер и открыть в программе Adobe Acrobat Reader.

Секреты получения визы в Канаду. Рекомендуем посмотреть.

Application for Temporary Resident Visa IMM5257E.

В анкете нужно заполнить все пункты. Если вам нечего указать, напишите «Not Applicable» или «NA».
Если вам нужно больше места для любого раздела, распечатайте дополнительную страницу, содержащую соответствующий раздел, заполните ее и приложите к анкете.

Открываем файл на компьютере и заполняем

1. UCI — универсальный идентификационный номер клиента (UCI), если он у вас есть. Если вы впервые подаете документы на визу в Канаду, у вас не будет UCI.
2. I want service in — из выпадающего списка выберите язык (английский или французский), на котором вы будете заполнять анкету.
3. Visa requested — из выпадающего списка выберите Visitor visa.

Personal details — персональные данные.

1. Full name
— Family name — введите фамилию так, как указано в паспорте или проездном документе. Не используйте инициалы.
— Given name(s) — введите все ваши имена (первое, второе или более) точно так, как указано в паспорте или проездном документе. Не используйте инициалы.

2. Have you ever used any other name — отмечаете галочкой «yes/no».
— Family name — если вы отметили «yes», введите фамилии, которую вы когда-либо использовали.
— Given name(s) — если вы отметили «yes», введите имена, которые вы когда-либо использовали.

3. Sex — из выпадающего списка выберите пол
— Male — мужской
— Female — женский
— Unknown — неизвестно

Очень важная для вас статья:  Пользователь не найден (то есть, я). Канада

4. Date of birth — дата рождения в формате год месяц день.
5. Place of birth — место рождения:
— City/Town — город рождения
— Country — выберите из списка страну рождения

6. Citizenship — выберите из списка страну вашего гражданства.

7. Current country of residence — страна проживания:
— Country — выберите из списка официальную страну проживания
— Status — выберите из списка ваш иммиграционный статус в этой стране:
Citizen — Гражданин
Permanent resident — Постоянный житель
Visitor — Посетитель
Worker — Работник
Student — Студент
Other — Другое
Protected Person — Защищенное лицо
Refugee Claimant — Заявитель-беженец

— Other — вы должны заполнить этот раздел, если вы выбрали «Другое» в качестве статуса.
— From To — даты (от — до), когда вы проживали в вашей стране проживания.

8. Previous counties of residence — поставьте галочку «yes», если за последние 5 лет вы жили в любой стране, кроме вашей страны гражданства, более шести 6 месяцев. Если вы выбрали «no» — не заполняете.
— Country — выберите из списка официальную страну проживания
— Status — выберите из списка ваш иммиграционный статус в этой стране:
Citizen — Гражданин
Permanent resident — Постоянный житель
Visitor — Посетитель
Worker — Работник
Student — Студент
Other — Другое
Protected Person — Защищенное лицо
Refugee Claimant — Заявитель-беженец

— Other — вы должны заполнить этот раздел, если вы выбрали «Другое» в качестве статуса.
— From To — даты (от — до), когда вы проживали в этой стране.

9. Country where applying — поставьте галочку «yes», если вы подаете документы на визу из вашей страны проживания.
Если «no», укажите:
— The name of the country where you are applying from,
— Your immigration status in that country by choosing one of the following:
Citizen — Гражданин
Permanent resident — Постоянный житель
Visitor — Посетитель
Worker — Работник
Student — Студент
Other — Другое
Protected Person — Защищенное лицо
Refugee Claimant — Заявитель-беженец

— Other — вы должны заполнить этот раздел, если вы выбрали «Другое» в качестве статуса.
— From To — даты (от — до), когда вы проживали в этой стране.

10. a) Choose your current marital status — выберите из выпадающего списка ваш семейный статус:
— Annulled Marriage — это брак, законно признанный недействительным. Аннулирование также может быть заявлением католической церкви о том, что брачный союз не имел обязательной силы.
— Common-Law — вы постоянно проживаете вместе со своим партнером в «гражданском браке» в течение как минимум одного года.
— Divorced — официальный развод.
— Legally Separated — вы официально женаты/замужем, но больше не живете со своим супругом/супругой.
— Married — вы официально женаты/замужем.
— Single — вы никогда не были женаты и не жиди в «гражданском браке».
— Widowed — ваш супруг/супруга умерли и вы не вступали в новые брачные отношения.

b) If you are married or in common-law relationship — если вы женаты/замужем или состоите в гражданском браке внесите дату заключения брака.
с) Provide the name of your current Spouse/Common-law partner — фамилия и имя вашего супруга/супруги.
— Family name — фамилия
— Given name(s) — имя

11. a) Have you previously been married or in common-law relationship? — поставьте галочку «yes», если вы ранее вы состояли в гражданском браке. Укажите:
b) Provide the following details for your previous Spouse/Common-law Prtner:
— Family names — все фамилии
— Given names — все имена

с) Date of birth — дата рождения
d) Type of relationship — выберите из выпадающего списка тип отношений:
— Common-law — гражданский брак
— Married — официальный брак
— Dates (From – To) — даты (от — до), когда вы состояли/состоите в браке/гражданском браке.

Languages — языки.

1. a) Native language/Mother Tongue — выберите из выпадающего списка родной язык
b) Are you able to communicate in English and/or French? Владеете ли вы английским и/или французским языком? Выберите из выпадающего списка:
— Both — и английский и французский языки
— English — английский язык
— French — французский язык
— Neither — не владею ни английским, ни французским

c) In which language are you most at ease? Каким языком вы владеете лучше? Если вы выбрали в пункте с) Both — выберите их выпадающего списка:
— English — английский язык
— French — французский язык

d) Have you taken a test from a designated testing agency to assess your proficiency in English or French? Поставьте галочку «yes/no», если вы прошли тест сертифитированного агенства тестирования, чтобы проверить свои способности на английском или французском языках.

Passport — данные заграничного паспорта.

1. Passport number — серия и номер паспорта.
2. Country of issue — выберите из выпадающего списка страну, где был выдан паспорт.
3. Issue date — дата начала действия паспорта.
4. Expiry date — дата окончания действия паспорта.

Contact information — контактные данные.

1. Current mailing address — ваш почтовый адрес:
— Post Office Box (P.O. Box) number — номер абонентского ящика, если есть.
— Apartment (Apt.) or Unit — номер квартиры.
— Street number (No.) — номер улицы, если есть.
— Street name — название улицы.
— City or Town — населенный пункт.
— Country — выберите из выпадающего списка страну.
— Province or State — выберите из выпадающего списка провинцию или штат.
— Postal code or zip code — индекс.
— District — регион.

2. Residential address Same as mailing address — отметьте галочко «yes/no», совпадает ли ваш адрес проживания с почтовым адресом. Если «no», укажите:
— Apartment (Apt.) or Unit — номер квартиры.
— Street number (No.) — номер улицы, если есть.
— Street name — название улицы.
— City or Town — населенный пункт.
— Country — выберите из выпадающего списка страну.
— Province or State — выберите из выпадающего списка провинцию или штат.
— Postal code or zip code — индекс.
— District — регион.

3. Telephone number — номер телефона, поставьте галочку:
— Canada/US — Канада/Соединенные штаты
— Other — другие

— Type — выберите из выпадающего списка тип телефона:
— Residence (home) — домашний
— Cellular (cell or mobile) — мобильный
— Business (work) — рабочий

— Country code — код страны
— № — номер телефона
— Ext. — дополнительный номер

4. Alternate Telephone no. — альтернативный номер телефона, поставьте галочку:
— Canada/US — Канада/Соединенные штаты
— Other — другие

— Type — выберите из выпадающего списка тип телефона:
— Residence (home) — домашний
— Cellular (cell or mobile) — мобильный
— Business (work) — рабочий

— Country code — код страны
— № — номер телефона
— Ext. — дополнительный номер

5. Fax no. — альтернативный номер телефона, поставьте галочку:
— Canada/US — Канада/Соединенные штаты
— Other — другие

— Country code — код страны
— № — номер телефона
— Ext. — дополнительный номер

6. E-mail address — электронная почта в формате name@provider.net.

Details of visit to Canada — детали визита в Канаду.

1. a)Purpose of my visit — цель визита, выберите из выпадающего списка:
— Business — бизнес
— Tourism — туризм
— Short-term studies (course or program of six months or less) — студент на 6 месяцев
— Returning student — студент с временным сроком пребывания
— Returning worker — рабочий с временным сроком пребывания
— Super visa — Parents and grandparents — супер-виза — для посещения родителей и бабушек/дедушек
— Other (medical visit, transit, etc.) — другое (лечение, транзит и т.д.)
— Family Visit — посещение семьи
— Visit — посещение

b) Other — если вы выбрали «Other» в вопросе 1a), укажите подробности в 1b)

2. Indicate how long you plan to stay — укажите, как долго вы планируете находится в Канаде:
— From — дата планируемого вьезда
— To — дата планируемого выезда из Канады

3. Funds available for my stay (CAD) — сумма денег в канадских долларах, которые у вас будут во время вашего пребывания в Канаде.

4. Name, address and relationship of any person(s) or institution(s) I will visit — укажите следующую информацию о человеке (лицах) или учреждении (-ях), которые вы планируете посетить во время своего пребывания в Канаде:
— Name — фамилия и имя или название.
— Relationship to me — отношения с этим человеком или учреждением (друг, семья, сотрудник и т.д.)
— Adress in Сanada — адрес в Канаде (номер улицы, квартиры, название улицы, город или почтовый индекс)

Education — обучение.

Have you had any post secondary education (including university, college or apprenticeship training)? — поставьте галочку «yes/no», если ли у вас какое-либо послесреднее образование (включая обучение в университете, колледже или техникуме). Если «yes», укажите:
— From — год и дата начала обучения.
— To — год и дата окончания обучения.
— Field of study — специальность.
— School/Facility name — название учебного заведения.
— City/Town — город.
— Country — выберите страну из выпадающего списка.
— Province/State — выберите провинцию/штат из выпадающего списка.

Нюансы заполнения

Первый пункт что про UC – не заполняется, начинайте с фамилии. Не забывайте, что указание даты у них принято в виде гггг-мм-дд. Все поля обязательны для заполнения.
Номер паспорта обязательно писать слитно (9 цифр в ряд, а не 2+7 через пробел как часто делают), или анкета не пройдет валидацию или выдаст неверный штрихкод.

Работу нужно вспомнить за последние 10 лет (в отличие от США, где надо вспомнить всего 5 лет). Долгих перерывов (более 1-2 месяцев) между работами лучше избегать или писать, что не работали и местонахождение – дом. Там есть 3 поля для указания прошлых мест работы. Первое поле – для нынешней работы. Далее 3 варианта.

Если вам повезло и 10 лет работы у вас укладываются ровно в 3 поля – то печаете как есть. Если у вас получилось 2 места работы всего, а 10 лет вы еще не охватили – например, работали 8 лет, а до этого учились, то в третий пункт добавьте учебу, чтобы третий пункт не оставался пустым.

Если у вас получилось за 10 лет больше 3 мест работы, то вам необходимо отдельно или скопировать этот лист анкеты и заполнить его в соседнем окне, или же открыть эту анкету еще раз в соседнем окне и из соседнего окна заполнить только тот лист и распечатав, добавить его к основной анкете, или же напечатать эту отдельную чистую страничку и черной ручкой печатными буквами добавить информацию в необходимые поля и приложить к основной анкете.

В случае некоторых положительных ответов (например про службу армии или болезни) есть уведомление, что, возможно, придется заполнить по требованию консульства еще одну дополнительную анкету Shedule 1 к IMM5257 (тоже есть в списке).
К вопросу о службе в армии – надо указать даты, город и страну, а также суть службы. Например, Served in Soviet army 10.1985-1987, in Chelyabinsk, USSR.
В случае, если подаете документы/получаете паспорт через курьера, представителя или друга – необходимо заполнить доверенность Use of a Representative [IMM 5476] (PDF , 610.82 KB )

Подача документов

Происходит без записи по адресу Москва, Сущевский вал 31/1 (задний двор, за шлагбаумом).
Оплату консульского сбора можно произвести там на месте, в размере 5500 руб. к.с. и 1938 руб сервисный сбор (можно оплатить как налом, так и картой). (По состоянию на февраль 2020).
За каждый дополнительный лист берутся деньги – за ксерокс, за фото, если не сделали, за смс-уведомление, за курьерскую доставку паспорта, за консультанта.
В случае необходимости можно написать заявление и изъять паспорт до момента вынесения решения, а потом доотправить его. Или же сканировать все вышеперечисленное и подаваться онлайн и ждать решения, и в случае положительного – опять же досылать паспорт.

Консульский сбор

В таблице указаны цены на консульские сборы:

IMM5669E question 16 — addresses Канада

I am filling up the Form IMM5669E (Schedule A, Background Declaration). I have couple of questions to clarify:

1. Regarding Question # 8, Personal History: How to specify that i am currently working. I mean, we can enter the start date but how to enter the end date? Actually i want to mention «TILL DATE», but its not allowing. What should we do?

2. Specifying NONE: I want to specify NONE. Do i need to mention «NONE» in all the boxes? or just specifying in one box is enough?

Sponsored Links

Have few queries while filling 5669 form. Dont have enough space in address field, what could be alternate?

Have few queries while filling 5669 form. Dont have enough space in address field, what could be alternate?

You can use short forms of the name of places etc.

Other alternative is to prepare the complete table for the section in a separate word document and refer the pages as attachment. Don’t forget to mention form title, your name, passport number, DOB, section number on the page and attach with the printout of form 5669.
But you need to ensure that you point CIC very clearly to the attached page by mentioning within the respective section tableof 5669 to refer to attached page.

Процесс иммиграции в Канаду по Express Entry и одна история переезда по горячим следам. Часть 1

В ноябре 2020 года мы с супругой в составе семьи из двух человек иммигрировали в Канаду из России по программе FSW через систему Express Entry. Подходит третий месяц нашего наслаждения (нахождения) в Канаде, пожалуй, неплохая пора порассказать, как мы иммигрировали, и как можно иммигрировать, для вдохновения желающих уехать и пробуждения ностальгических воспоминаний уже уехавших.

Само решение об иммиграции далось нам непринуждённо, потому что перед нами отсутствовало большинство душевных препятствий, которые стоят перед многими будущими иммигрантами. Ведь стандартно, иммигрировать, как и вообще что-то менять, становится сложно, если ты обжился на тёплом месте, когда тебя окружают давнишние друзья и близкие родственники, которых хочется видеть рядом, а также дорогостоящие пожитки, которые может быть обидно оставлять. Так получилось, что наша ситуация отличалась, и поэтому мы представляли собой своего рода полуидеального иммигранта в вакууме.

Изначально мы исходим из российской глубинки, далеко в провинции, но так вышло, что мы также жили в другой, не слишком важно, какой именно, стране, и в 2014 году нам понадобилось приехать обратно в Россию. Приезжать обратно в провинцию — идея так себе, российские провинциальные зарплаты, да и возможности, как правило, довольно низкие, поэтому мы отправились в Москву, где мы и прожили 3 года до 2020. Но как тот волк, которого кормишь, а он всё посматривает в сторону леса, мы планировали поехать куда-то ещё, потому что пока позволяет возраст, хочется приключений, а какие такие приключения без путешествий?

Дело, конечно, не только в приключениях, а в большой совокупности рассуждений о потенциальных возможностях и перспективах, сценариях дальнейшего развития, судьбах и ожиданиях. Наверное, большинство иммигрантов проходят через такие размышления, хотя удельный вес на чаше весов у ключевых «гирь» может разниться.

И уже в 2014 году я открыл иммиграционные программы Канады в числе других стран, посмотрел на них, посмотрел на нас, и закрыл. Express Entry ещё не было, а требования для активных на тот момент программ для нас не подходили. Так прошёл год, мы устроились на работы в Москве, а это, нужно сказать, тоже своего рода иммиграция. Практически, мы уже проходили иммиграцию в каком-то смысле, до этого уехав из России, и теперь проходили её, приехав в Россию обратно, или даже сказать, в Москву, потому что Москва не всегда похожа на остальную Россию.

Можно описать наш условный портрет на это время: свежие работы в новом совсем другом городе, переезд из другой страны, очень мало знакомых в Москве, очень мало имущества в плане барахла, все наши родственники живут за много километров, и связь с ними только по интернету. Согласитесь, что в этой конфигурации есть не так уж много, что останавливает от иммиграции.

Прошёл год, мы работали и на тот момент пассивно исследовали возможные варианты куда-нибудь ещё уехать. Рассуждения были примерно такие:

● в Европу вроде потенциально можно уехать по учёбе, но в Европу не слишком хочется, интеграция с титульными нациями не всегда безболезненна, плюс в спокойных местах Европы не очень с работой, если ты не разработчик, а мы не разработчики;

● в Азию переезжать выглядит бесперспективно, это подходит для фриланса и удалённого дохода, которым мы не обладаем, либо для фанатов жизни в Азии, которыми мы не являемся;

● Африка выглядит диковатой;

● Латинская Америка — интересно, но как запасной вариант;

● США слишком сложно, нет внятных и наглядных чистых способов переезда, если нет работодателя в США;

● Новая Зеландия, Австралия и Канада — наверное, основные для нас варианты, вроде эти страны дружелюбны к мигрантам, причём, Канада интереснее, потому что привычнее по климату и не так оторвана от мира, как Океания.

В 2015 году заработала система Express Entry, но только в январе 2020 я в очередной раз мысленно окинул взглядом Канаду и подумал, хорошая же страна, стал что-то читать, и наткнулся на старые рекомендации по переезду, когда основным путём была учёба. Мы с женой решили посчитать, сколько нужно денег для такого переезда, и по всем прикидкам с максимальной экономией получалось, что нужно минимум 25 тысяч канадских долларов на первый год на двоих. Таких денег у нас не было и в ближайший год не предвиделось, поэтому мы вздохнули и прекратили чтение.

Но в мае 2020, спустя 5 месяцев после первого подступа, меня снова что-то побудило полистать форумы по иммиграции, и я обратил внимание на программу Express Entry. Сначала это выглядело довольно утопично, а заодно было странно, как же так она выпала из виду в январе, но чем больше мы про это читали, тем более вероятным казалось, что всё действительно так просто.

Наверное, это уже сто раз где-то было написано, но проведу заодно небольшой экскурс в канадскую систему иммиграции через Express Entry, как я её понимаю. Если эксперты обнаружат какие-то огрехи и неточности, то прошу поправить, но в целом система работает примерно следующим образом.

Существует официальный сайт канадской службы иммиграции, https://www.canada.ca (раньше http://cic.gc.ca), все основные сведения необходимо уточнять на этом сайте. Весь процесс проходит онлайн, не нужно никуда ходить, ездить и не нужно разговаривать с консулом или сотрудниками канадского посольства, что поначалу особенно удивительно. Если кратко, то по системе Express Entry (это не единственная система, но зато основная и уже неплохо отлаженная) вы создаёте профиль и проходите через какую-то программу иммиграции — обычно для человека из России, который не учился и не работал в Канаде, это будет программа Federal Skilled Workers — и при создании профиля вам будет присвоено некоторое количество баллов, которое, если окажется выше критического порога, означает, что служба иммиграции готова рассмотреть вашу заявку.

Откуда берётся пороговое значение по баллам: каждый месяц служба иммиграции объявляет набор, сколько профилей они готовы рассмотреть. В этот набор обычно входит несколько тысяч профилей с самыми высокими баллами в системе. Если вы набираете нужные баллы, то это ключ к дальнейшим шагам, а если не набираете, то можете бесконечно вариться в первобытном супе, так и не сформировавшись в заявку стать галактикой находиться в системе без движения.

Здесь играет роль пара нюансов: пороговое значение всё время плавает, поэтому нужно следить за выборками и понимать, какое среднее количество баллов фигурирует в выборках. Посмотреть свежие выборки можно по этой ссылке https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/immigrate-canada/express-entry/become-candidate/rounds-invitations/results-previous.html

А оценить свои шансы на иммиграцию можно заранее, поиграв вот с таким официальным калькулятором http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/crs-tool.asp, который подскажет, на сколько баллов вы можете рассчитывать.

Сок на торте скрывается в вишенке, и набрать нужное количество баллов кажется простым и очевидным, но очень многие сталкиваются с тем, что баллов не хватает, и взять их неоткуда. Баллы начисляются за возраст, образование, знание официальных языков, годы квалифицированной работы, а также обязательным является наличие на банковском счету минимальной суммы, например, 16.000 канадских долларов, если вас двое (если вас больше, то требования к сумме увеличиваются, если вы один — уменьшаются).

Выигрышная комбинация на текущий момент следующая:

● образование специалист или магистр;

● IELTS General минимум на 8 аудирование, остальные части минимум на 7;

● опыт квалифицированной работы 3 года за последние 10 лет;

● возраст желательно до 30 лет, но хотя бы до 35.

Что, заметим, не так уж сюрреалистично даже для рядового сотрудника какого-нибудь замшелого российского офиса (без учёта требующейся суммы средств, которую накопить, трудясь в замшелом офисе, может быть затруднительно).

Очень важная для вас статья:  Общежитие Канада

Если вы сдали язык на условный максимум, а баллов всё ещё не хватает, то добрать их бывает довольно сложно, нужно либо доучивать ещё один язык, для стран Союза это, как правило, французский, либо получать номинацию провинции, которая одним махом прибавляет 600 баллов. Я всё это подробно читал, сейчас не буду останавливаться, нюансов предостаточно.

Вернусь к нашей истории. В мае 2020 года мы открыли для себя Express Entry, посчитали на калькуляторе наши потенциальные баллы и поняли, что можем на что-то рассчитывать. Проблема была в двух компонентах: вместо 12 тысяч долларов США, которые требовались, у нас было только 5 тысяч, не хватало 7 тысяч долларов, а по калькулятору по нашим проникнутым суровым реализмом прогнозам мы едва ли набирали больше 450 баллов, в то время, как проходной балл был 475 и опускался до 450 всего один за весь период существования Express Entry, не хватало 25 таких небольших, но недостижимых баллов. Однако мы приняли решение двигаться дальше, и это можно считать стартовой точкой отсчёта в решении переехать в Канаду.

Что было дальше, какие секреты скрывал Синяя Борода в запертой комнате, и что чувствовала горошина, когда попала в перину принцессы, мы расскажем во второй части. Не переключайтесь, подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте, всё как обычно рекомендуют на лучших площадках 🙂

Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

самостоятельные путешествия, дешевые авиабилеты, виза самостоятельно, отзывы туристов, погода на курортах, аренда авто, туристическая страховка, маршруты достопримечательности

Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

10 авг 2013, 10:30

В связи с написанием FAQ по канадской визе уважаемым bromisaich было принято решение большинство старых тем про визу в Канаду закрыть, оставить только тему про сроки получения виз, и открыть одну новую, в которой и будут обсуждаться все аспекты получения визы в Канаду кроме сроков выдачи виз (и соответственно сроков отказов в выдаче виз), и отдельную тему про отказы.
Прежде писать что-то в данной теме, рекомендуется ознакомиться с FAQ по визе Канады, подача на визу online, заполнение документов
И предыдущей темой Виза в Канаду

  • Отказы обсуждаются в Отказ в визе в Канаду — что делать .
  • Все, что связано со сроками получения визы, обсуждается в отдельной теме Канадская виза. Сроки получения
  • Отчеты об успешном финале своих аппликейшн просьба оставлять в теме: Мне одобрили визу в Канаду
  • Курьерские службы по доставке документов обсуждаем в теме: Доставка документов в ВЦ Канады, курьерские службы
  • Все, что связано со сдачей биометрических данных, обсуждаем в теме: Биометрия для визы в Канаду — кто проходил уже?

Статьи на сайте Винского

Убедительная просьба не захламлять тему бессмысленными постами типа «поздравляю», «желаем удачи», «ура», «спасибо» и т.д., а пользоваться вместо этого личкой или опцией «Спасибо» в правом верхнем углу сообщения того, кому вы хотите выразить свою благодарность.

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

20 апр 2014, 20:45

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

20 апр 2014, 22:36

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 09:55

Туристическая виза, все документы переведены.
Marriage License/Certificate — скан свидетельства о браке
Itinerary, Travel Брони отелей + бронь авто, авиабилетов не брал пока
Purpose of Travel маршрут с целями( рапечатка карты Гугл) так сойдёт? 1 день — прибытие и заселение в отель такой-то, 2- осмотр города( Casa Loma + Ontario Science Centre) + шопинг(Toronto Eaton Centre) , 3 — CN tower + Royal Ontario Museum , 4 — Niagara Falls — US Niagara Falls 5 New York 6 etc.
Proof of Means of Financial Support виписка из банка по остатку на карте, оборот по карте из банка, справка с налоговой про оборот за 2013 год
Passport or Travel document скан паспорта
Business Registration свидетельство о регистрации предпринимателя( достаточно ли?) + скан свидетельства об уплате единого налога( там же указаны напр. деятельности) + справка с налоговой об отсутствии долгов
Travel History сканы виз с паспортов( текущий + предыдущий) — за какой период времени.
Letter of explanation — право собственности на имущество + свидетельства о рождении детей + копия техпаспорта на авто

Что упустил и чего добавить?
Зарание спасибо

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 10:09

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 10:33

В данном случае это розничный магазин, есть расходные накладные на поставку техники разным предприятиям — этого будет достаточно? Визитки, буклеты приложу. Сайта нету, локальному магазину он как бы не особо нужен.

Спасибо за ответ.

Ещё вопрос: могу ли я формы IMM5645 и IMM5713 заполнить на компе( написав текст поверху *.pdf и в таком виде распечатать, подписать и сканировать). Или нужно ручное запонение данных форм?( почерк мой не особо читаемый)

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 10:36

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 10:40

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 12:35

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 12:40

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 12:44

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 12:45

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 12:47

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 13:20

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 13:25

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

21 апр 2014, 21:32

Вопросы по IMM5257E
4 Name, address and relationship of any person(s) or institution(s) I will visit:
Name: название отеля
Relationship to me: hotel
Address in Canada: адрес отеля
Detail of visit to Canada( continued) — то же самое для отеля номер два?

Employment
Current Activity/Occupation — selfempoyed
Company/Emploer/Facility name — selfempoyed

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

22 апр 2014, 04:37

keep smiling писал(а) 21 апр 2014, 21:32: Вопросы по IMM5257E
4 Name, address and relationship of any person(s) or institution(s) I will visit:
Name: название отеля
Relationship to me: hotel
Address in Canada: адрес отеля
Detail of visit to Canada( continued) — то же самое для отеля номер два?

Employment
Current Activity/Occupation — selfempoyed
Company/Emploer/Facility name — selfempoyed

Посмотрите здесь:
http://www.cic.gc.ca/english/informatio . 56ETOC.asp
Instruction Guide — там написано подробнее как заполнять IMM 5257 and IMM 5645

Employment (Work/Occupation)
Provide the following information about your employment for the past 10 years. If you are retired, provide the 10 years before your retirement.
Question 1

Current Activity/Occupation
Provide details about your current Activity/Occupation:
Enter the dates (year and month) you have been working at your current occupation,
The activity/occupation or a brief description of your position. If you do not work, describe what you are currently doing (retired, not working, going to school, etc.),
Indicate the name of the company or employer or facility where you work,
City or Town,
Country,
Province/State, if applicable

Current Activity/Occupation -это ваш род занятий. Я думаю если вы просто напишите ‘self-employed’ (с буквой ‘l’)- это как-то не солидно звучит. Напишите чем вы занимаетесь (describe what you are currently doing). (Например — ‘Develop iphone applications’ 🙂 )

Company : если у вас нет названия своей компаниии — лучше напишите N/A

По поводу вашей связи с отелем — ‘Relationship to me: hotel’ — прикольно конечно, но я бы написала N/A 🙂

И еще: в Details of visit to Canada — лучше туда написать человека или компанию вместо отеля.

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

22 апр 2014, 10:08

Re: Виза в Канаду — оформление визы в Канаду самостоятельно

22 апр 2014, 13:36

Вопрос к опытным канадоведам. Буду путешествовать по Новой Англии через 6 недель и подумал, что неплохо бы заехать в Канаду. Заморачиваться с документами особо не хочу, найду чем занять время и без Канады. Просьба сказать, как можно улучшить шансы на получение визы с минимальными усилиями и что я упустил.

Есть билет до NYC и забронированная машина. План путешествия я нарисую красивый и логичный. Обычно предпочитаю искать отели в тот же день, но если необходимо забронирую отели в подтверждение — надо ли?

Справку с работы я взял (на английском). Там указана зарплата, должность и что меня ждут обратно после отпуска.

Получил выписку об остатке с дебетового счета на английском (5000USD), сделал выписку и движение средств с кредитки с начала года на английском. Понятно, что кредитка в перманентном «минусе», кредитный лимит указан. Операций там очень много (сильно больше сотни) и все погашения укладываются в грейс.

Travel history — просто приложить сканы паспорта? У меня 2 паспорта, в одном 1 страничка чистая, в другом — 4 (за 3,5 года), остальные все в штампах и визах. «Страны первого мира» представлены хорошо, есть действующие «длинные» визы США, Британии и Шенген.

Недвижимости и машины, оформленных на меня, нет. Детей и жены нет.

Мне получается заверять переводом ничего и не надо. Достаточно ли таких документов или лучше не соваться?

В принципе я могу получить выписку с зарплатной карты (но там кроме поступлений ЗП периодически проплывают туда-сюда и другие средства). НДФЛ-2 тоже могу предоставить, если это козырь (просто лень ее переводить). Что еще можно сделать?

Find Canada Immigration Application Forms (imm 5768 imm 5373b imm 5475 etc)

This part helps you navigate the hundreds of Canada immigration application forms (both federal and provincial) and find the appropriate forms for your immigration goals. This will also help you to avoid immigration scammers who are peddling fake forms. From Canadian visa application form to Canadian citizenship application form. The links fetch the official forms directly from the IRCC government website.

IMPORTANT!!

You now need to give your fingerprints and photo (biometrics) when you apply for a visitor visa, study or work permit, or permanent residence if you are from Europe, Middle East and Africa. Find out who needs to give biometrics.

Find Canada immigration application forms and guides

There are two sections on this page:

  • Section 1 is a list of all current forms/guides by IRCC number and title
  • Section 2 allows you to find a form or guide by immigration program or goal

Did you know that Express Entry Program allows Canada to actively recruit assess and select skilled immigrants under the following federal economic immigration programs: the Federal Skilled Worker Class; the Federal Skilled Trades Class; and the Canadian Experience Class?

Opening the Forms

To view the PDF form, you need to:

  1. Use your computer (Mac or PC). The forms may not open on mobile devices (iPads, tablets, mobile phones, etc.)
  2. Install Adobe Reader 10 (or higher)
  3. Download the PDF file to your computer. Save the file in a place you can remember.
  4. Make sure you use Adobe Reader to open the form. Sometimes if you try to open the form directly, it will use your Internet browser to try to open it.

ru_travel

путешествия и прочее

Заполнение анкеты на визу в Канаду

Есть несколько вопросов по заполнению анкет для визы в Канаду (посещение друзей). Помогите разобраться!

Анкета (IMM 5257 (01-2011) E)
1) Блок “Personal details“ – нужно ли где-нибудь указывать отчество?

2) Блок “Personal Details”, пункт 5 “Place of birth” – Насколько подробно писать место рождения? Как в ЗН – N область, или как в российском паспорте – д. X, M район, N области?

3) Блок “Employment“, нужно ли указывать адреса компаний-работодателей?

4) Блок “Employment“, Activity/Occupation – что указывать как occupation (финансы, продажи и т.п.)?

5) Блок “Background Information”, пункт 4a. Обучение на военной кафедре в университете – это ответ «yes» или «no».

6) Блок “Background Information”, пункт 4b. If you answered «yes» to question 4a, please provide dates of service and countries where you served (текст по форме IMM5257 (01-2011) E), в неофициальном переводе формы на русский язык данный пункт звучит как «Если Вы ответили «нет» на вопрос 4a, при том, что служба в армии является обязательной в Вашей стране, пожалуйста, объясните почему Вы не служили». Вопрос: В случае с обучением на военной кафедрой, получением звания и зачислением в запас после обучения, как нужно отвечать на данный пункт?

Family Information (IMM 5645 (09-2010) E)

1) Full name – нужно ли указывать отчество?

2) Как правильно писать адрес: Страна, индекс, город, улица, дом-квартира?

3) Present occupation – что тут нужно указывать и насколько подробно?

IMM5669E — Question 12 — Address

Joined: 06 Oct 2011
Location: United Kingdom
Status: Offline
Points: 62 Post Options

Quote Reply Topic: IMM5669E — Question 12 — Address
Posted: 06 Mar 2012 at 11:51am

A questions about the address history of this form.

Do they want it you to start from you most recent address or in the other order?

(I started from my 1st — birth address).

Joined: 20 Oct 2011
Location: montreal
Status: Offline
Points: 125 Post Options

Quote Reply Posted: 06 Mar 2012 at 12:32pm

Please read the instruction very carefully to avoid your application being sent back to you for small mistake. They are asking you address from recent to previous since yout 18th birthday. Hence you have to write all the address you live since you turn 18th and don’t start from your birth address.

Заполнение анкеты для получения визы в Канаду

Для посещения Канады граждане Украины и Российской Федерации должны предварительно оформлять визу. Существует несколько категорий виз, которые можно оформить.

Оформить любую канадскую визу в короткие сроки можно в визовом центрe Online.

Внешний вид канадской визы

На сайте канадского правительства нужно пройти тест на определение необходимого типа визы. После прохождения теста выдаётся персональный код. Его необходимо записать, т.к. в дальнейшем он понадобится при заполнении анкеты.

Анкета IMM 5257

Для оформления каждой визы необходимо подавать свой пакет документов, соответственно и анкеты потребуется заполнять разные. Анкета IMM 5257 должна заполнятся для оформления туристической, гостевой или командировочной визы.

Для визового разрешения на временное пребывание в Канаде заполняется форма IMM 5257 и дополнительные приложения к ней. Бланк анкеты, который можно скачать здесь, нужно сохранить на компьютер и открыть в программе Adobe Acrobat Reader. Отвечать на вопросы надо на английском или французском языках.

Распечатывать и подписывать заполненную анкету IMM 5257 не нужно. Сохранённая форма загружается в электронном виде на сайт.

Интересное видео. Секреты получения визы в Канаду. Рекомендуем посмотреть.

Бланк (IMM 5257) состоит из десяти разделов таких, как:

  1. Личная информация.
  2. Владение языками.
  3. Паспортные данные.
  4. Контактная информация.
  5. Информация о поездке в Канадскую Республику.
  6. Образование.
  7. Место работы.
  8. Информация для справки.
  9. Подпись.
  10. Согласие на обработку и использование данных.

В первом разделе потребуется вписать такие данные:

  • В 1 пункте потребуется указать фамилию и имя.
  • В следующем вопросе нужно указать предыдущую фамилию. Если данные не менялись, ставим «No».

Заполнение формы IMM 5257, Personal details пункты 1-2

Заполнение формы IMM 5257, Personal details пункты 3-9

Заполнение формы IMM 5257, Personal details пункты 10-11

Второй раздел о владении языками. Необходимо указать родной язык, а также отметить, знаете ли вы английский или французский. Еще один пункт — наличие сертификата, подтверждающего уровень знания иностранного языка.

Заполнение формы IMM 5257, Language

В следующем разделе потребуется вписать данные заграничного паспорта.

Заполнение формы IMM 5257, Passport

Четвёртый раздел начинается с заполнения контактной информации заявителя. Необходимо указывать обязательно фактические данные. Все контактные телефоны указываются с кодом страны.

Заполнение формы IMM 5257, Contact information

Пятый раздел включает информацию о поездке в Канаду. Потребуется:

  1. Выбрать цель поездки.
  2. Указать срок предположительного пребывания.
  3. Количество денежных средств. В этом пункте все финансовые средства записываются исключительно в национальной валюте Канады – канадских долларах.
  4. Уточнить имя человека/организацию, которая выступает принимающей стороной.

Заполнение формы IMM 5257, Details of vizit to Canada

В шестом разделе следует предоставить информацию относительно образования заявителя.

Заполнение формы IMM 5257, Education

В седьмом разделе бланка нужно указать все места, где был трудоустроен заявитель за последние десять лет. Также обязательно написать нынешнее место трудоустройства, должность и адрес, по которому располагается организация.

Как заполнить анкету на визу в Канаду. Пошаговая инструкция на видео.

Восьмой раздел заполняется исключительно совершеннолетними особами, то есть людьми, которым на момент заполнения выполнилось восемнадцать лет. В 1 пункте потребуется уточнить состояние здоровья.

Если заявитель хотя бы на один вопрос отвечает «да», то он обязуется предоставить подробную информацию о своём заболевании.

Во 2 графе нужно указать данные о выданных визах в Канаду, а также ходатайствах на выдачу. В 3 строке анкеты нужно ответить, совершал ли заявитель какие-либо преступления, иными словами, имел ли проблемы с законом на территории своей родной страны.

Заполнение формы IMM 5257, Background information пункты 1-3

В 4 графе указываются данные относительно прохождения военной службы. Если заявитель проходил срочную или контрактную службу, указать сроки и страну.

В 5 пункте нужно ответить, работал ли заявитель в полицейских структурах. В 6 графе указывается информация о том, принимал ли заявитель участие в военных действиях.

Стоит заметить, что в восьмом разделе ответы нужно лишь отмечать крестиками. Если требуется, то вписывать дополнительную информацию.

Заполнение формы IMM 5257, Background information пункты 4-6

Заполнение анкеты завершается тем, что заявитель должен поставить свою роспись и дату заполнения. Если заявитель несовершеннолетний, то за него расписываются его родители или опекуны.

Начиная с 14 лет ребенок должен ставить свою роспись на анкете.

Заполнение формы IMM 5257, Signature

Заполнение формы IMM 5257, согласие на обработку и использование данных

Если заявитель в разделе про биографические данные ответил «да» на вопросы под номерами 3, 4, 5, 6, то он должен дополнительно заполнить форму 1 IMM 5257. Скачать бланк IMM 5257 Sсhedul 1 можно здесь.

Формой 1 IMM5257 называется анкета на дополнительную информацию. Она заполняется исключительно совершеннолетними людьми.

Бланк содержит вопросы, ответы на которые помогут сотруднику консульства понять основные причины поездки, места пребывания и выявить наличие родственников в Канаде.

Эта анкета является единственной, которая заполняется вручную. В бланке необходимо выбрать варианты ответов. Если заявитель отвечает «да» — указать подробную информацию.

Анкета IMM 5707

Бланком IMM 5707 (бланк IMM 5707 можно скачать здесь) называется анкета, содержащая развёрнутую информацию о семье. Анкета разделяется на три раздела:

  1. Раздел А – информация о родителях.
  2. Раздел В — информация о детях.
  3. Раздел С – информация о братьях и сестрах.

Этот вид анкеты заполняется исключительно для получения многократной визы.

Общие положения

Анкета временного резидента заполняется не только особами, желающими иммигрировать в Канаду, но и людьми, желающими посетить эту страну с туристической целью.

Заполнение анкеты осуществляется в электронном варианте. Для того чтобы заполнить данный бланк нужно пройти по ссылке http://www.canadainternational.gc.ca/russia-russie/contact-contactez.aspx?lang=rus. Это сайт посольства Канады в РФ.

Анкета сохраняется в формате PDF. Важно, чтобы на компьютере была установлена последняя версия программы Adobe Acrobat Reader.

Анкета сложная, если вы неправильно заполните ее, то это может послужить поводом для отказа в выдаче визы. Поэтому рекомендуем обращаться к профессионалам, которые работают с Канадой уже более 7 лет http://onlinevc.ru/visa/kanada.html.

Канада в списке стран, часто отказывающих в визовом разрешении гражданам РФ

Правила заполнения

  1. При заполнении анкеты про семью категорически запрещается использовать сокращения, инициалы. Вся информация должна указываться полностью.
  2. Все анкеты заполняются в электронной версии. Бланки, скачанные с сайта и заполненные вручную к рассмотрению не принимаются. Исключение касается лишь формы 1 IMM5257.
  3. Заполнение необходимо осуществлять исключительно на одном из языков:
    • Английский.
    • Французский.
  4. Анкета заполняется на каждого, желающего посетить Канаду, даже на несовершеннолетнего ребёнка.

Перед заполнением желательно ознакомиться с образцом правильного заполнения. Ведь неправильно составленная анкета может послужить причиной отказа в получении канадской визы.

Сайт канадского правительства

Оформление визы через Визовый Центр Online

Идеальный помощник в оформлении визы — ВЦ Online. Чтобы переложить свои заботы по этому вопросу на плечи специалистов визового центра, нужно:

  1. Оставить заявку на сайте onlinevc.ru.
  2. Сообщить оператору, позвонившему вам, особенности предстоящей поездки.
  3. Оплатить услуги компании.

Менеджеры ВЦ Онлайн соберут все данные и объяснят вам другую дополнительную информацию. И через 1-3 недели вы получите готовую визу.

Офисы визового центра Online находятся в крупных городах страны:

  • г. Москва, Улица Малая Лубянка, дом 16 офис 1.
  • Тел: 8 (499) 714 54 74.

Напомним, что с 2020 года все просители любых типов виз обязаны сдать биометрические данные. Процедуру нужно пройти в визовых центрах Канады в Москве, Санкт-Петербурге и Владивостоке. Данные будут храниться в базе 10 лет. Стоимость услуги — 85 канадских долларов (4 240 руб.).

Добавить комментарий